最近讀了兩本書。一本是劉震云的《我不是潘金蓮》,一本是莫言的《蛙》。《我不是潘金蓮》,最先在網(wǎng)上看到,覺得刺激,就買了?!锻堋罚悄詷s獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,我專門到書店買的。
劉震云的書,原來我讀過《手機(jī)》,后來又看了同名電視連續(xù)劇,陳道明和王志文主演,略嫌羅嗦,還算不錯(cuò)。買《我不是潘金蓮》,除感覺情節(jié)刺激外,就是腦中還有《手機(jī)》印象,有讀的欲望。
莫言的書,此前我讀過《豐乳肥臀》。說實(shí)話,那么厚一本書,我能咬牙來讀,是被書名“忽悠”了,但通篇讀罷,那奪人耳目的“乳”和“臀”,根本沒有。買《蛙》,與《豐乳肥臀》毫無關(guān)系,純粹是因?yàn)楹闷?,想看諾貝爾獎(jiǎng)的評(píng)委們看好什么。
《我不是潘金蓮》和《蛙》,我基本是在動(dòng)車上和旅館里讀完的。說來也巧,正在熱讀《我不是潘金蓮》,就來了一項(xiàng)任務(wù):緊急進(jìn)京,會(huì)合先期趕到的同志,處理一件信訪案子,而這案子的發(fā)端,竟就與這書的開篇驚人相似。
劉震云的特點(diǎn),評(píng)論界各有論述。我讀出的特點(diǎn),一是貼近生活,講的都是你我身邊的事兒,很容易抓住讀者的心;二是幽默,用黑色的苦澀的幽默,講老百姓無奈的苦悶的事兒;三是流暢,故事簡明,行文利落,又是那種長短句分行,好讀。
莫言的特點(diǎn),我也讀出三點(diǎn)。其一,受西方文學(xué)影響頗深,包括情節(jié)展開,人物塑造,甚至句子排列,都有巴爾扎克味道;其二,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)評(píng)論那幾句,我讀了,講得挺玄,而這“玄”字,也確實(shí)是莫言特點(diǎn)之一;其三,字里行間有一股悲天憫人的氣質(zhì),讀著厚重,或者還有幾分憤怒。
讀這兩部書,我讀出了滿心滿肺的無奈無助和無語,想說點(diǎn)感想,卻又無從說起?!段也皇桥私鹕彙分v信訪,《蛙》講計(jì)生,都是現(xiàn)實(shí)問題,就在我們身邊。劉震云俏皮說事兒,卻把信訪的方方面面說到骨頭里。莫言籌劃十年,終于推出深度反思計(jì)生工作的《蛙》,書中富有西化人物氣息的眾生,他們要表達(dá)的意思也太沉重了吧。
我愛看書,還愛看有一定思想深度的書。讀這類書,得適時(shí)排解自己情緒,不好扎下去深鉆,那樣會(huì)糾結(jié)郁悶悲苦,時(shí)間長了會(huì)抑郁的。所以,讀這兩部書時(shí),我又搶了幾件朱新建小品。
我覺得,工作太累了,情緒太背了,得給自己選個(gè)“樂子”。譬如我,我的“樂子”就是收藏,什么讓我看著舒服,什么讓我心里痛快,我就變著法玩點(diǎn)什么,高興就行。
2012-11-06 22:18:25 于鏤月裁云軒