相信說起古詩詞,大家剛剛接觸時都會驚嘆于古人的文采斐然,似乎每一個字都是恰到好處,讓人不由想到那句“佳句本天成,妙手偶得之”,其實不然,這都是古代文人細(xì)細(xì)思量推敲才得出的。
就像詩人賈島曾作了一首詩《題李凝幽居》,當(dāng)時賈島去拜訪友人李凝,但恰好不在所以寫了這首詩,但對于其中一句“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”這一句,他苦苦思量卻不知到底是用“僧推月下門”還是“僧敲月下門”好。而他一心想著這件事卻沒有注意道路不小心沖撞了韓愈的座駕,不過韓愈聽聞他為此思量非但沒有責(zé)怪他,反而與之一起思量,最后覺得“敲”比“推”好。只因前一句“鳥宿池邊樹”,為何是人會知道鳥宿池邊樹呢?那說明半夜棲息于此的飛鳥被驚動飛走,而“敲”之一字恰恰可以表現(xiàn)出空山幽靜敲門聲驚起飛鳥,比起“推”來要合理許多。由此我們也可以看出古之詩人作詩的嚴(yán)謹(jǐn)。
同樣的我們今天要說的這首詩,世人只知“語不驚人死不休”,卻不知其背后深意,令世間多少人汗顏。
《江上值水如海勢聊短述》-(唐-杜甫)
為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。老去詩篇渾漫與,春來花鳥莫深愁。
新添水檻供垂釣,故著浮槎替入舟。焉得思如陶謝手,令渠述作與同游。
這首詩的白話譯文如下:我為人孤僻喜歡琢磨尋覓好的詩句,不達(dá)到言語驚人的地步死也不愿意罷休。但是老了以后寫詩也就變散漫了,對著春天的花鳥已經(jīng)沒有了過去深深地哀愁。江邊新修了一處欄桿可以用來供我垂釣,而我也綁個一個小木筏,可以代替江上往復(fù)的小舟船。如果能夠有陶淵明或者是謝靈運(yùn)這樣的詩壇圣手,我們現(xiàn)在一定是泛舟江上攜手同游作詩暢談。
這首詩前四句寫出了詩人自己在人生的兩個階段對于作詩的態(tài)度,看似年輕時偏執(zhí)到“語不驚人死不休”,年老時有些散漫,對于所見之景也沒有太多感觸。但是實際上這是因為詩人在年輕時苦苦求索,琢磨尋覓,到了老年已然是趨于化境,已經(jīng)褪去了年輕時的“匠氣”。早年間難免有“為賦新詞強(qiáng)說愁”的一些詩篇,但是老來已是圓融自然,所謂的“佳句本天成,妙手偶得之”恰恰也是經(jīng)歷過長時間的積累和沉淀已然成為一種創(chuàng)作上的本能。
五、六以虛入實,著墨于眼前所見之景象,寫江水之景但又一筆帶過,看似寫江上之物,其實是避虛就實,以江上之物反襯出江水之勢。最后兩句首尾呼應(yīng),也點出了詩人自己的才情以及對于文學(xué)造詣的不懈追求,令人欽佩不已。
以史為鏡,古人作一首詩都恨不能字字珠璣,反觀現(xiàn)在很多人學(xué)問不知有多深,但是一年出書都能出三四本,這樣的作品質(zhì)量如何可想而知。最后,愿我們都能有一顆至誠的心去對待文字。
聯(lián)系客服