去年瑯琊榜熱播,多少人為之沉迷
其中的古風(fēng)臺(tái)詞更是讓人覺得古典優(yōu)雅
最近,小編收到消息
據(jù)說香港要播粵語版的瑯琊榜了喲!
還記得那一幕嗎?
漫天飛雪,兩個(gè)男人在吵架……
這一幕,讓多少人在下雪天時(shí)
都想披著棉被沖出門大吼:
蕭景琰,你給我站住!
你有情有義,可你為什么就是沒腦子!
然后,小編腦補(bǔ)了一下
粵語版的畫面或許會(huì)是這樣子的
梅長(zhǎng)蘇:“蕭景琰,你同我企系度!
你有情有義,但點(diǎn)解你甘冇腦架?”
是不是覺得畫風(fēng)一下子就不對(duì)了呢?
有點(diǎn)微妙對(duì)不?
但……或許梅長(zhǎng)蘇確實(shí)應(yīng)該這樣說話!
粵語
被聯(lián)合國教科文組織定義為語言
(沒看錯(cuò),是語言,不是方言)
被海外稱為唐話
那么,什么是粵語(O_O)?
▼▼▼
保留大量古漢語的成分
+
遺留有古南越語成分
+
吸收相當(dāng)多的外來詞
=
等等,大量古漢語的成分?
是的!
宋朝的《廣韻》,全稱《大宋重修廣韻》
(中國歷史上第一本官方的權(quán)威發(fā)音韻律書)
里面標(biāo)注的文字發(fā)音
與現(xiàn)今的粵語高度吻合!
而且粵語已有2200多年歷史
(比古英語早600多年)
比現(xiàn)代英語早1700多年
比普通話早1800多年
點(diǎn)解(⊙▽⊙)?
小編迅速補(bǔ)習(xí)了一下歷史
畢竟我是個(gè)有內(nèi)涵的人……
粵語
源于古代中原雅言
具有完整的九聲六調(diào)
較完美地保留了古漢語特征
雅言是什么……(⊙_⊙)?
古人十分重視各地方言的統(tǒng)一
于是出現(xiàn)了中國最早的古代通用語
雅言——意義上相當(dāng)于現(xiàn)在的普通話
(雅言源于原始華夏語
到周朝時(shí)發(fā)展為中原一帶的民族共同語)
懂了!
那什么又是九聲六調(diào)……
就是九個(gè)聲調(diào),六種音高
普通話分:陰平/陽平/上聲/去聲
(普通話把古漢語的入聲丟失了)
粵語的九聲是:
陰平/陰入/陰上/陰去/中入/陽平/陽上/陽去/陽入.
粵語中任何一組拼音最多只有6個(gè)聲調(diào)
所以用1-6就可以將所有九聲標(biāo)示出來
這就是所謂6調(diào)
還有個(gè)有趣的例子
民國初期,語言大師趙元任
寫了一篇《施氏食獅史》
這些字,用普通話讀就是一堆shi
但是用粵語,發(fā)音就不會(huì)單一了
完全沒煩惱啦~
哦~懂了!粵語果然很深?yuàn)W,繼續(xù)補(bǔ)習(xí)!
南越國、粵語的誕生
秦始皇一統(tǒng)中國之前,南方諸族被稱為“百越”
秦朝,秦始皇派趙佗南下攻取百越后
中原人來到嶺南地區(qū),開始傳入雅言
秦朝覆滅,趙佗建立了南越國
漢朝鼎盛時(shí)
華夏族融合周邊多個(gè)民族演變成漢族
這一時(shí)期,粵語出現(xiàn)雛形
而“粵語”這個(gè)名稱
正是來源于中國古代嶺南地區(qū)的“南越國”
(《漢書》作“南粵國”)
是一個(gè)泛稱,指廣義上的“嶺南語”
而非特指“廣東話”
古代“越”和“粵”是通假字
都是指華南百越地區(qū)
明清近古以來才開始有所區(qū)別
“越”多指江浙吳語地區(qū)
“粵”多指嶺南兩廣,長(zhǎng)期作為嶺南地區(qū)的統(tǒng)稱
民國時(shí)期,“粵”才逐漸被用為廣東省的簡(jiǎn)稱
也就是說,粵語自秦朝至今
約有2200多年的歷史
粵語的成長(zhǎng)時(shí)期
魏晉南北朝時(shí)期,中原地區(qū)再次處于長(zhǎng)年內(nèi)戰(zhàn)
大量中原士民逃至嶺南
古漢語與以前形成的古粵語混合
縮小了古粵語和中原漢語的差別
這一時(shí)期是粵語的成長(zhǎng)時(shí)期
粵語的定型時(shí)期
唐朝鼎盛時(shí)期,嶺南地區(qū)漢族人口繼續(xù)增加
原住民與漢族長(zhǎng)期接觸,已被漢化
粵語仍受古漢語影響
成為既對(duì)應(yīng)中古漢語發(fā)音又有部分獨(dú)立詞匯的語言
唐朝滅亡到南宋滅亡,長(zhǎng)期混戰(zhàn)
大量的中原漢人南下珠江三角洲
再次拉近古粵語和中原漢語的差別
至此,粵語的發(fā)音和文法都與中原漢語十分接近
因此,唐宋時(shí)期是粵語的定型時(shí)期
中原漢語轉(zhuǎn)變?yōu)楣僭?
元朝,蒙古人遷都至大都(后改稱北京)
并以當(dāng)?shù)卦捵鳛楣俜秸Z言
從此中原漢語與中古漢語和粵語的差別不停變大
(中古漢語:南北朝、隋朝、唐朝時(shí)期的漢語)
中原漢語快速向北京官話方向發(fā)展
定型的粵語則未受元朝影響而獨(dú)立發(fā)展
明朝至清朝中期
粵語平穩(wěn)而緩慢地變成現(xiàn)代粵語
而中原官話韻尾進(jìn)一步消失
……
這又是什么意思?
舉個(gè)例子:
連接i/u韻母的g/k/h聲母
被完全顎音化成j/q/x聲母
再舉個(gè)具體點(diǎn)的例子:
“吉其兮”三字在中古漢語
和現(xiàn)代粵語均帶有g/k/h聲母
現(xiàn)代官話則被完全顎音化成j/q/x聲母
不會(huì)粵語的請(qǐng)找個(gè)會(huì)的小伙伴來感受一下)
因此現(xiàn)代粵語仍能對(duì)應(yīng)宋朝《廣韻》的發(fā)音
但難以對(duì)應(yīng)元朝或以后的古漢語發(fā)音。
粵語的傳播
清朝中末,閉關(guān)自守
只有廣州作為與其他國家進(jìn)行貿(mào)易的口岸
因此,外國人來到中國后
掌握的漢語普遍是粵語而非官話
PS:為了與外國人經(jīng)商議事
不少京官也常接觸粵語
粵語首次逆向傳播到中原
這時(shí)又有大量粵人遷移到美洲
澳洲和東南亞各地
粵語開始傳播到世界各地
吐血總結(jié)
也就是說,中原雅言傳入嶺南
與當(dāng)?shù)卣Z言混合產(chǎn)生粵語
然后一直被中原漢語漢化
直至唐宋時(shí)期定型后就穩(wěn)定下來
與中原的漢唐漢語十分接近
中原被西廈、遼、金、元等北方游牧民族侵占
中原漢語不斷受到?jīng)_擊
由漢唐漢語轉(zhuǎn)變?yōu)楸本┕僭?/span>
原來粵語才是最像“古語”的語言!
留有漢唐語言的韻味!
也就是說……
會(huì)說粵語的小編即使穿越回去漢唐
也是能夠活下去的!
語言關(guān),過!
小劇場(chǎng)
那么接下來……一起來大開腦洞
腦補(bǔ)一下古代的人是怎樣說話的~
威嚴(yán)的大殿之上,(權(quán)威官方的代表)皇上:
“愛卿,原來你甘犀利噶!”
又或大臣上朝時(shí)
大臣:“將軍,聽講你又收復(fù)咗某某地區(qū)
你真系犀利嘅姐”
將軍:“邊有、邊有!
大人你過獎(jiǎng)啦!無甘夸張!”
(如果央視古裝劇這么演,肯定一秒出戲……)
好吧,其實(shí)是小編腦洞太大,得治!
雖然現(xiàn)代粵語保留大量古漢語的成分
卻也不是古漢語……
不過!
大量的唐宋詩詞也確實(shí)是要用粵語來讀
才符合詩詞基本的“韻律美”
粵語的韻律美
小編如此高大上有氣質(zhì)
當(dāng)然要帶你們領(lǐng)略正宗有韻味的漢唐古語(粵語)
接下來才是小編(粵語)真正的畫風(fēng)
來,一起朗誦~
唐代詩人劉禹錫的《竹枝詞》
讀起來自然符合詩詞的韻律美
(但在普通話里,“聲”字的韻母卻變了
導(dǎo)致第二句完全不押韻……)
又比如唐代王之渙的《登鸛雀樓》
白日依山盡,
黃河入海流。
欲窮千里目,
更上一層樓。
符合絕句詩詞第二、第四句必須押韻要求
(但普通話里這兩個(gè)字就又不同韻了)
還有好多詩詞里面出現(xiàn)的字眼都是粵語常用字
如:吏卒皆山東之人,日夜企而望歸
(東漢·班固《漢書·高帝紀(jì)》)
撫斯圖以睇視,久延佇以徜徉
(明·何景明《畫鶴賦》)
大家也可以繼續(xù)找些詩詞
試一下用粵語念,會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)非常合乎韻律美
朗朗上口,異常帶感!
比如岳飛的《滿江紅》若用粵語來念
那叫一個(gè)抑、揚(yáng)、頓、挫!氣勢(shì)滿滿!
PS:基于廣州兩千多年來在廣府地區(qū)的龍頭地位
清末民初時(shí)期廣州“西關(guān)地區(qū)”的粵語發(fā)音
是公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)粵語發(fā)音
我們的粵語 我們的鄉(xiāng)音
現(xiàn)在,隨著廣東人走出國門
粵語也在世界各范圍內(nèi)被使用
除了是香港澳門的官方語言
也是美國、加拿大的第三大語言
以及澳洲的第四大語言
作為廣東人,是不是覺得為粵語驕傲呢
我們廣州的很多偉人都是說粵語的呢
國父孫中山還用粵語發(fā)表過演講!
記得某次看電視時(shí)
小編被著名主持人汪涵的一段話觸動(dòng)了
他說,“響”的繁體字是“鄉(xiāng)+音”
就是因?yàn)猷l(xiāng)音說起話來更加響亮!
其實(shí),中國的語言萬萬千千
每種都有其特色,都是不可替代的
相信每個(gè)地區(qū)的人都會(huì)為其本地語言而自豪
我們是統(tǒng)一的多民族國家
各民族的語言文字一律平等
為了尊重各民族,通用語被命名為“普通話”
而不是國語
如敬愛的周恩來總理所說:“我們推廣普通話
是為了消除方言之間的隔閡
而不是禁止和消滅方言”
有當(dāng)?shù)靥厣?、歷史韻味的各地語言
一起組成了豐富燦爛的中華語言文化
大家一起來繼續(xù)守護(hù)自己的語言吧~
聯(lián)系客服