《遣悲懷·其一》
謝公最小偏憐女,自嫁黔婁百事乖。
顧我無(wú)衣搜藎篋,泥他沽酒拔金釵。
野蔬充膳甘長(zhǎng)藿,落葉添薪仰古槐。
今日俸錢過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋。
元稹的遣悲懷被稱為古今悼亡詩(shī)之最,無(wú)人能出其右,編選《唐詩(shī)三百首》的孫洙就說(shuō):“古今悼亡詩(shī)充棟,終無(wú)能出此三首范圍者,勿以淺近忽之?!弊肿忠?jiàn)真情,聲聲眼淚下。
此詩(shī)是元稹作來(lái)悼念他的亡妻韋叢的。韋叢是京兆韋氏出身,名門望族,下嫁給落魄書生元稹后,過(guò)著清貧樂(lè)道的生活。結(jié)婚七年后,韋叢不幸去世,《遣悲懷》就是元稹寫來(lái)悼念自己的亡妻韋叢的。
謝公最小偏憐女。謝公指的是謝安,東晉的名相,女指的謝道韞,寫出“未若柳絮因風(fēng)起”的才女。謝家是東晉頂尖的豪族,“舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”中的“謝”就是謝安的謝。這一句含有三層意思,一是指明妻子的高貴出身(名門韋氏),鐘鳴鼎食之家,從小就過(guò)著衣來(lái)伸手,飯來(lái)張口的生活。二是指妻子的才華出眾,差可比擬謝道韞。三是指妻子備受家族的寵愛(ài),是家族的中心。這一句詳致地描寫了妻子未嫁之前,無(wú)憂無(wú)慮、精致華麗的生活狀態(tài)。
自嫁黔婁百事乖。黔婁,指的是普通百姓,如秦始皇稱呼百姓為“黔首”,這里指的是詩(shī)人自己。妻子韋氏本是名門貴女,下嫁給詩(shī)人這個(gè)一貧如洗的社會(huì)底層。自此,妻子要為柴米油鹽而奔波,要為布帛菽粟而憂愁。生活的壓力,讓皺紋爬上了妻子的額角;歲月的重?fù)?dān),讓笑容逐漸離開(kāi)了妻子的臉龐。
這兩句形成了鮮明的對(duì)比。講述了一個(gè)無(wú)憂無(wú)慮的千金大小姐,和一個(gè)為生計(jì)而掙扎的少婦,二者之間的落差。
顧我無(wú)衣搜藎篋。妻子看到我沒(méi)衣服穿,就翻箱倒柜去尋找布料來(lái)為我做衣服。需要注意的是,這些衣柜都是韋叢的嫁妝。也就是說(shuō),韋叢是從自己的嫁妝里面找布料給詩(shī)人做衣服。這就比單純的找布料做衣服,意義更為深厚。
泥他沽酒拔金釵。妻子看到我沒(méi)有酒喝,就把頭上唯一的首飾拿下來(lái),讓我去換酒喝。妻子的體貼入微與詩(shī)人的胡作非為,形成了鮮明的對(duì)比。在家中缺衣少糧的境況下,詩(shī)人仍然想著自己,想著滿足自己的口腹之欲,而妻子,只是溫柔地看著詩(shī)人,默默地支持著詩(shī)人。
野蔬充膳甘長(zhǎng)藿。妻子未嫁之前,山珍海味,嫁了以后,粗茶淡飯。可是,妻子吃的心甘情愿,一個(gè)“甘”字,道盡了妻子對(duì)詩(shī)人的照顧,道盡了妻子對(duì)詩(shī)人的愛(ài)戀。
落葉添薪仰古槐。這一句,讀了不禁讓人酸鼻,也是元稹悼亡詩(shī)的極致。他以翔實(shí)而細(xì)膩的筆調(diào),寫出了妻子的無(wú)怨無(wú)悔,寫出了妻子的無(wú)私奉獻(xiàn)。這是一幅感動(dòng)人心的圖畫,是一首斷人心腸的詩(shī)歌。家中沒(méi)有柴火,妻子就眼巴巴地看著門前的大槐樹(shù),等著葉子飄下,然后撿去當(dāng)柴火。曾經(jīng)的千金小姐,曾經(jīng)的名門貴女,為了詩(shī)人,落魄至此,讀之,怎不令人斷腸?
今日俸錢過(guò)十萬(wàn),與君營(yíng)奠復(fù)營(yíng)齋。人世間最傷心的事,莫過(guò)于子欲養(yǎng)而親不待;人世間最悲苦的事,莫過(guò)于跟自己同患難的人享受不了自己的榮華富貴。當(dāng)詩(shī)人發(fā)達(dá)了,有錢了,可是,最愛(ài)他的那個(gè)人,卻已經(jīng)再也沒(méi)有了??樟舯迹磺械囊磺?,都已經(jīng)回不去了。
人生若只如初見(jiàn),如果能夠回到當(dāng)初,那該有多好。我不認(rèn)識(shí)你,你不認(rèn)識(shí)我,那么,就不會(huì)有悲傷,就不會(huì)有離愁。
聯(lián)系客服