中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
教材編者可以“任意修改”作家的原作?真相是……

在很多人印象里,語文教材的編者可以“任意修改”作家的原作,甚至有人說,除了魯迅的作品不修改以外,沒有一位作家的作品是原封不動進(jìn)入教材的。

語文教材有什么特殊之處?一篇文章選入教材,為什么要修改呢?修改文章有沒有規(guī)則可循?教材編者修改原作應(yīng)注意什么問題?

今天推薦人教社高級編輯陳恒舒的文章,供您參考。

語文教材選文的改與不改

文/ 陳恒舒樂天薩德留學(xué)代購周入上萬百度大會

關(guān)于“選文是否可以修改”的問題,按照《中華人民共和國著作權(quán)法》的相關(guān)規(guī)定,教材的編寫者和出版方在沒有取得選文原作者授權(quán)情況下,是不能對其作品做出改動的,否則就有可能構(gòu)成侵權(quán)。

但也應(yīng)該看到: 語文教材帶有匯編作品的性質(zhì),匯編的對象往往是已經(jīng)公開出版或發(fā)表的作品。這些作品有的編校精審,有的則不免存在一些內(nèi)容或編校方面的瑕疵。而語文教材又不同于一般的匯編作品,它承擔(dān)著培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用祖國語言文字能力的功能,對于選文的要求尤為嚴(yán)格。

如果把那些屬于原文的瑕疵盡數(shù)保留,勢必影響教學(xué)效果,在社會上也可能會引發(fā)爭議。從這一點(diǎn)上來說,選文的修改是在所難免的。

新中國教材事業(yè)的先驅(qū)葉圣陶先生對于語文教材選文的修改問題有過精辟的論斷。

1962年8月22日,葉老在寫給人教社中學(xué)語文編輯室的一封信中,對于入選高中語文教材第三冊的《談學(xué)邏輯》等七篇選文談了自己的看法,進(jìn)而談及選文的修改加工問題:

“質(zhì)直言之,此七篇僅為粗坯,尚待加工,如其原樣,實(shí)未具語文教材之資格?!胰耸醉毚胍庹?,所選為語文教材,務(wù)求其文質(zhì)兼美,堪為模式,于學(xué)生閱讀能力寫作能力之增長確有助益。

而此七篇者,姑謂其質(zhì)皆屬精英,若論其文,則至為雜蕪。意不明確者,語違典則者,往往而有,流行之贅言,礙口之累句,時出其間。以是為教,寧非導(dǎo)學(xué)生于‘言之無文’之境乎?是諸篇之作者譯者弗顧及此,信筆揮灑,遽爾付與報(bào)刊,印成書本,貽不良影響于讀者,固不獲辭其責(zé),然彼輩初未料將以其著譯為語文教材也。

……小有疵類,必為加工,視力所及,期于盡善。不勝其加工者,棄之弗惜。據(jù)實(shí)言之,茍至于不勝其加工,其質(zhì)亦必非精英矣?!?/span>

這段話要言不煩地向我們闡明了教材選文修改這一工作的合理性和必要性。

隨著人們著作權(quán)意識的增強(qiáng)和相關(guān)法律法規(guī)的頒布,教材選文的修改似乎成了一個棘手的問題,編者有時會因此陷入“改,還是不改”的矛盾之中。我認(rèn)為大可不必如此。

《中華人民共和國著作權(quán)法》中的相關(guān)規(guī)定,意在限制、約束那些侵害著作權(quán)人合法權(quán)益,特別是一些濫施刀斧、臆改妄改的行為。如果是著作權(quán)人授權(quán)編者修改,或者是著作權(quán)人根據(jù)編者的建議親自修改,自然不存在侵權(quán)問題;有時由于種種原因無法事先聯(lián)系著作權(quán)人,須由編者先行代為修改,則應(yīng)當(dāng)慎之又慎,務(wù)求每一處改動都有充分的理由,這樣也便于事后向著作權(quán)人解釋并征得其同意。

明確了“教材選文可以在征得著作權(quán)人同意的情況下進(jìn)行修改”之后,接下來就是修改原則的問題。

關(guān)于教材選文的修改原則,參加過新中國成立后多套語文教材編寫的黃光碩先生有一段非常精辟的說明:

“選文的文字加工,必須十分慎重,特別要注意‘必要’二字。改動過多,可改可不改的也改了,或損傷了原作的精華和風(fēng)格,都是不妥當(dāng)?shù)?。需要修改的課文,最好由編者提出要求,請?jiān)髡咝薷摹=?jīng)編者修改的文字,要盡可能征得作者的同意。

加工修改是為了使文章更具有典范性,必須保留原文的精華和風(fēng)格。要尊重原作者,可改可不改的,不改;非改不可的,要向原作者說明。加工修改已經(jīng)發(fā)表過的文章,作者是有不同看法的,有的表示歡迎,有的不大同意。

作者對修改有意見,主要是編者把可以不改的也改了,或者損傷了原作的風(fēng)格,或者對改動的地方?jīng)]有作必要的說明,作者不明了編者改動的意圖。我們?nèi)绻扇〖葘W(xué)生負(fù)責(zé)又對作者負(fù)責(zé)的態(tài)度,認(rèn)真慎重地進(jìn)行加工修改,作者是會同意的?!?/span>

我對這段話深表贊同,以下不揣淺陋,舉一些工作中的實(shí)例,來探討何者當(dāng)改、何者不當(dāng)改。

先說當(dāng)改的情況。

選文中出現(xiàn)了明顯的排印錯誤,無疑是應(yīng)該改正的。比如吳伯簫《燈籠》中有這樣一句:

想起來,族姊遠(yuǎn)嫁,大送大迎,曾聽過徹夜的鼓吹,看滿街的燈火;轎前轎后雖不像《宋史·儀銜志》載,準(zhǔn)有打燈籠子親事官八十人,但輝煌景象已夠華貴了。

(據(jù)《吳伯簫散文選》,47頁,人民文學(xué)出版社1983年版。此處為相關(guān)語文教材所注明依據(jù)的版本,下同。)

《宋史》中并無《儀銜志》,只有《儀衛(wèi)志》;所謂“打燈籠子親事官八十人”,正見于《宋史·儀衛(wèi)志》。但吳伯簫先生的各種散文選本,包括目前所見最早收錄這篇作品的,1940年代文化生活出版社出版的散文集《羽書》,均作“銜(銜)”。大概是因?yàn)椤般暎ㄣ暎迸c“衛(wèi)(衛(wèi))”繁體字形接近,初版排印時即誤,后來一直沿襲未改。統(tǒng)編語文教材選編本文時,將“銜”改作“衛(wèi)”。

選文中出現(xiàn)了明顯的知識性錯誤,也應(yīng)當(dāng)改正。如梁衡《壺口瀑布》中有這樣一句:

據(jù)徐霞客游記中所載,當(dāng)年壺口的位置還在這下游一千五百米處。你看,日夜不止,這柔和的水硬將鐵硬的石寸寸地剁去。

(據(jù)《梁衡文集》卷一,90頁,人民教育出版社2002年版)

據(jù)《徐霞客游記》,徐霞客并未到過壺口,書中也沒有任何關(guān)于壺口位置的記錄。事實(shí)上,當(dāng)代學(xué)者推算出“當(dāng)年壺口的位置還在這下游一千五百米處”,是依據(jù)唐代李吉甫編撰的《元和郡縣圖志》。

我曾就這個問題請教過梁衡先生,梁先生謙虛地表示:寫作本文時,資料是當(dāng)?shù)芈糜尾块T提供的,當(dāng)時條件有限,不便核查;如果確實(shí)有誤,可以據(jù)實(shí)修改。因此統(tǒng)編語文教材選編本文時,將“徐霞客游記”改作《元和郡縣圖志》。

如果選文的語言文字、標(biāo)點(diǎn)、數(shù)字等不合乎今天的規(guī)范,除極個別特例(如魯迅、毛澤東的作品)外,原則上均當(dāng)依照最新的規(guī)范如《通用規(guī)范漢字表》《第一批異形詞整理表》《標(biāo)點(diǎn)符號用法》《出版物上數(shù)字用法》等來修改。

譬如“的”“地”“得”混用、“像”“象”混用、“做”“作”混用、使用已淘汰的繁體字異體字之類,以及用詞、語法上的明顯錯誤,均在當(dāng)改之列。如朱自清《荷塘月色》 中引梁元帝《采蓮賦》:

于是妖童媛女,蕩舟心許;鷁首徐回,兼?zhèn)饔鸨?;櫂將移而藻掛,船欲動而萍開。爾其纖腰束素,遷延顧步;夏始春余,葉嫩花初,恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾。

(據(jù)《朱自清散文全集》上集,82頁,江蘇教育出版社1988年版)

其中的“櫂”字,在1955年頒布的《第一批異體字整理表》、2013年頒布的《通用規(guī)范漢字表》中均被定為“棹”的異體字,在簡化字出版物中就不應(yīng)出現(xiàn)“櫂”字。但有的語文教材選編《荷塘月色》一文時仍作“櫂”,是不規(guī)范的,應(yīng)改為“棹”。

又如顧頡剛《懷疑與學(xué)問》中有這樣一句:

懷疑不僅是消極方面辨?zhèn)稳ネ谋仨毑襟E,也是積極方面建設(shè)新學(xué)說、啟迪新發(fā)明的基本條件。

(據(jù)《寶樹園文存》卷三,99頁,中華書局2011年版)

“必須”是副詞,無法充當(dāng)定語,此處當(dāng)用“必需”或“必要”。有的語文教材在選編文本時并未改正,也是不妥的。

再說不當(dāng)改的情況。

改,是因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)了錯誤;但有些時候無法斷定為錯誤,就必須慎之又慎。比如梁啟超《最苦與最樂》一文的開頭一段:

人生什么事最苦呢?貧嗎?不是。病嗎?不是。失意嗎?不是。老嗎?死嗎?都不是。我說人生最苦的事,莫苦于身上背著一種未來的責(zé)任。

(據(jù)《〈飲冰室合集〉集外文》中冊,768頁,北京大學(xué)出版社2005年版)

有人認(rèn)為,“未來”應(yīng)該改為“未了(liǎo)”。從全文來看,“未了”當(dāng)然是能講通的,但沒有任何可靠的版本依據(jù);而“未來”同樣是可以講通的,顯然不宜武斷地認(rèn)定有誤。統(tǒng)編語文教材選編本文時,此句未改動,是比較審慎的。

修改,切忌破壞原文的風(fēng)格和作者的原意。比如張中行《葉圣陶先生二三事》一文中有這樣一句:

葉圣陶先生就是這樣嚴(yán)格要求自己的,所以所作都是自己的寫話風(fēng)格,平易自然,鮮明簡潔,細(xì)致懇切,念,順口,聽,悅耳,說像話還不夠,就是話。

(據(jù)《讀書》1990年第1期,14頁)

有人認(rèn)為,“念,順口,聽,悅耳”這樣的形式,根據(jù)《標(biāo)點(diǎn)符號用法》的相關(guān)規(guī)定,“順口”后面應(yīng)該用分號,還要把“念”之前和“悅耳”之后的逗號都改為句號。

這就不免有些“為規(guī)范而規(guī)范”了。原句一貫而下,連綴得相當(dāng)緊密;一旦用兩個句號隔開,文氣就割裂了,看似照顧了標(biāo)點(diǎn)的規(guī)范,卻損害了意思的表達(dá)。更何況,“順口”之后不用分號,句子的層次和表意完全不受影響。統(tǒng)編語文教材選編本文時沒有改動標(biāo)點(diǎn),也是合理的。

又如劉成章《安塞腰鼓》中有這樣一句:

它使你驚異干那農(nóng)民衣著包裹著的軀體,那消化著紅豆角角老南瓜的軀體,居然可以釋放出那么奇?zhèn)グ蹴绲哪芰浚?/span>

(據(jù)1986年10月3日《人民日報(bào)》第8版)

統(tǒng)編語文教材選編本文時,此句未改動。但教材使用之后,筆者多次接到學(xué)生打來的電話,說《安塞腰鼓》中多印了一個“角”字。后來才知道,有的語文教材選編本文時,將原文的“紅豆角角”改成了“紅豆角”?!凹t豆角角”是帶有陜西方言特點(diǎn)的表達(dá)。本文作者是陜西人,寫的是陜西民俗,使用一點(diǎn)方言,語言風(fēng)格與內(nèi)容呼應(yīng);如果改為“紅豆角”,就削弱了文章鮮明、濃郁的地域特色,顯然是不妥的。

又如郁達(dá)夫《故都的秋》中有這樣一句:

一層雨過,云漸漸地卷向了西去,天又青了,太陽又露出臉來了;……

(據(jù)《郁達(dá)夫文集》第三卷,316頁,花城出版社、三聯(lián)書店香港分店1982年版)

有的語文教材選編此文時,將“青”改為“晴”,可能是認(rèn)為“天又晴了”更符合日常表達(dá)的習(xí)慣。

但編者忽略了一點(diǎn):“晴”是無云或少云的狀態(tài),跟下面的“太陽又露出臉來了”意思重疊;而“青”則是一種美妙的、極富古典詩意和文化內(nèi)涵的顏色。

“青”與“天”連用,會讓我們想起“一行白鷺上青天”(杜甫),想起“三山半落青天外”(李白),想起“碧海青天夜夜心”(李商隱),想起“把酒問青天”(蘇軾)……當(dāng)代流行歌曲中也有“天青色等煙雨而我在等你”(《青花瓷》)的句子,而“天又晴了”不過是天氣情況報(bào)告而已。此句著一“青”字,境界全出,足以引起讀者的想象和詩情;改作“晴”,則大煞風(fēng)景,味索然矣。

又如契訶夫《裝在套子里的人》中有這樣一個片段:

……也許為了替自己的膽怯、自己對現(xiàn)實(shí)的憎惡辯護(hù)吧,他老是稱贊過去,稱贊那些從沒存在的東西。事實(shí)上他所教的古代語言對他來說,無異于他的套鞋和雨傘,使他借此躲避了現(xiàn)實(shí)生活。

別里科夫把他的思想也極力藏在套子里?!?/span>

這是一些語文教材中的版本。但實(shí)際上,這兩段中間本來還有一小段:

“啊,希臘語多么響亮,多么美!”他說,現(xiàn)出甜滋滋的表情;他仿佛要證明這句話似的,瞇起眼睛,舉起一個手指頭,念道:“Anthropos!”

(據(jù)《契訶夫短篇小說選》,汝龍譯,600頁,人民文學(xué)出版社1992年版)

Anthropos是希臘語“人”的意思。此段上承前一段末尾提到的“古代語言”(即希臘文,別里科夫的身份是希臘文教師),下應(yīng)后文提到的“漫畫事件”(有人畫了別里科夫挽著華連卡的樣子,還綴著一個題名:戀愛中的anthropos)。

只有看到這一段,我們才能理解為什么別里科夫看到漫畫會氣得“臉色發(fā)青”“嘴唇發(fā)抖”——作畫者正是用別里科夫自己的話(而且是他最引以為傲的希臘文)來諷刺他。

這個細(xì)節(jié)是個相當(dāng)重要的伏筆,刪去之后,后文別里科夫的反應(yīng)就失去了照應(yīng)和依托,不免令人感到突兀。

以上所舉都屬于有損作品原意或風(fēng)格的情況,但改后畢竟可通;而還有一些改不誤為誤的情況,就屬于“突破底線”,是絕對不應(yīng)該出現(xiàn)的。

如卞毓麟《月亮是從哪里來的》中有這樣幾句:

后來,因?yàn)槭芷渌祗w引力的影響,月球的運(yùn)動軌道發(fā)生變化,闖入了地球的引力范圍,被地球俘獲,成為一顆衛(wèi)星。再以后,它又通過吸引和碰撞,“吞并”了地球附近的十來個更小的天體,從而形成了月瘤。

(據(jù)《不知道的世界·天文篇》,18頁,江蘇人民出版社2008年版)

有的語文教材選編文本時,將“月瘤”改為“月球”。但是根據(jù)上下文,月球“吞并”了一些小天體,“從而形成”的還是“月球”?即便不懂天文學(xué)常識,也會感到邏輯不通。

其實(shí)“月瘤”就是月球表面物質(zhì)密集的區(qū)域,正是由于月球“吞并”其他天體而形成的。這里用“月瘤”本無問題,改作“月球”就謬以千里了。

又如葉文玲《我的“長生果”》中有這樣一句:

莎士比亞說:“書籍是全世界的營養(yǎng)品?!睂ξ疫@樣如饑似渴閱讀的少年,它的功用更是不言而喻的。

(《中學(xué)生閱讀》1985年第2期,5頁)

其中的“對我這樣如饑似渴閱讀的少年”,雖然讀起來不太順,畢竟不為錯;但在有的語文教材中,竟被改為“像我這樣對閱讀如饑似渴的少年”,這就有問題了?!拔疫@樣”和“像我這樣”沒有本質(zhì)區(qū)別,但丟掉了表示引進(jìn)關(guān)系的介詞“對”,“像我這樣……的少年”只能充當(dāng)句子的主語,而接下來的“它的功用更是不言而喻的”則另起爐灶,整句話遂成病句。這種不負(fù)責(zé)任的改動是必須杜絕的。

人民教育出版社作為新中國成立以來語文教材編寫的重鎮(zhèn),在長期致力于教材編寫的過程中積累了豐富的經(jīng)驗(yàn),形成了優(yōu)良的傳統(tǒng),其中很重要的一項(xiàng)就是重視教材選文的修改加工。

葉圣陶先生說:“選定之文,或不免須與加工。加工者,非過為挑剔,俾作者難堪也。蓋欲示學(xué)生以文章之范,期于文質(zhì)兼美,則文中疏漏之處,自當(dāng)為之修補(bǔ)潤色。固陋之作者或?qū)⒓庸ぶ?,良非易為。必反?fù)諷誦,熟諳作者之思路,深味作者之意旨,然后能辨其所長所短,然后能就其所短者加工焉。

他則作者文筆,各有風(fēng)裁,我人加工,宜適應(yīng)其風(fēng)裁,不宜出之以己之風(fēng)裁,致使全篇失其調(diào)諧??傊?,欲求加工得當(dāng),必深知讀書為文之甘苦,愿與諸公共勉之矣。”

沒有豐富的選文加工經(jīng)驗(yàn),絕不可能說出這樣的話來;沒有廣博的知識、敏銳的語感、審慎的態(tài)度,也絕不可能勝任這一項(xiàng)工作。葉老自己就是一個極好的示范。

據(jù)劉國正先生回憶:“葉老自己對于課文的文字加工,極為嚴(yán)肅,極為精細(xì),從事這項(xiàng)工作的編者無不深受感動?;叵肽切┠?,葉老審閱初選的課文,都逐字逐句推敲,詳盡地提出修改意見。意見都寫在用舊日歷卡裁成的紙條上,積累起來不下三四百張?!黄n文往往要修改好幾天。經(jīng)過這樣加工的課文,文字質(zhì)量都有顯著提高?!?/span>

葉老修改選文,每改一處,都會詳細(xì)地說明為何要這樣改。黃光碩先生還整理過葉老對《南京路上好八連》一文修改稿的抄件,將文章原句、修改后的句子、修改理由逐條羅列,原原本本,有理有據(jù),堪稱教材選文修改的典范。

除了葉老之外,人民教育出版社的朱文叔、王泗原、黃光碩等先生也都在這方面有很高的修養(yǎng)。黃光碩先生還曾制定過《中學(xué)語文教材編寫工作常規(guī)》,其中“編寫工作的程序”一項(xiàng),第一步就是:“選好版本,核對課文。

課文直接復(fù)印自原版本的,可以免去核對的工夫,但必須檢查有無排印錯誤,是否需要加工修潤。修改要作記錄,寫明改什么,為什么改。修改要非常慎重,既要對學(xué)生負(fù)責(zé),又要對作者負(fù)責(zé),錯了才改,可改可不改的不改。

修改稿要盡可能征得作者同意。復(fù)印自其他選本的文章,必須同原版本核對,如發(fā)現(xiàn)改動,改對的可以采用,改錯的按原版恢復(fù),并作好核對記錄,出處注要采用最好的版本,并注明出版社何年版?!?/span>

如此嚴(yán)謹(jǐn)扎實(shí)的工作作風(fēng)和科學(xué)的工作方法,應(yīng)該為新一代的教材編者所繼承。

參考文獻(xiàn):

[1] 黃光碩.課文的語言文字要合乎規(guī)范[M]//黃光碩.語文教材論.北京:人民教育出版社,1996:109-110.

[2] 葉圣陶.課文的選編——致人教社中學(xué)語文室[M]//葉圣陶.葉圣陶集:第16卷.南京:江蘇教育出版社,1993:157-158.

[3] 劉國正.葉圣陶關(guān)于編寫中學(xué)語文教材的論述[M]//劉國正.實(shí)和活:劉國正語文教育文選.北京:人民教育出版社,1995:104-105.

[4] 黃光碩.學(xué)習(xí)葉老修改文章[M]//黃光碩.語文教材論.北京:人民教育出版社,1996:111-119.

[5] 黃光碩.中學(xué)語文教材編寫工作常規(guī)[M]//黃光碩.語文教材論.北京:人民教育出版社,1996:100.

End

作者 | 陳恒舒,人民教育出版社中學(xué)語文室高級編輯

本文原載《中小學(xué)教材教學(xué)》2019年第8期,略有刪節(jié)

轉(zhuǎn)載于“清話語文”公眾號

編輯 | 田佩

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
夏丏尊、葉圣陶的語文教科書選文教學(xué)功能觀評析
教材編者權(quán)威解讀 | 部編語文一下教材整體介紹
眾家說語文| 劉祥:教出文言課文的寬度、深度與溫度
文本解讀丨《狼》:《聊齋》中的非經(jīng)典,如何成為教材中的經(jīng)典課文?
發(fā)掘教材中的習(xí)作因子
新課程背景下的高中語文之殤(三)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服