本文轉(zhuǎn)載自滬江英語,已獲授權(quán)
大家在看到people person的第一反應會不會覺得很奇怪,people也是人,person也是人,難道people person是指人人?是不是都在懷疑這樣的詞組寫錯了呢?
不要懷疑,people person是非常地道的英文俚語表達哦~
跟著英大一起來學習一下這個短語的真正意思吧~
根據(jù)free dictionary的解釋,people person是指善于交際的人,人緣好的人
比如:
You're such a people person.
你真是一個善于與人交往的人。
Callum is a people person. He gets along with everybody.
卡勒姆人緣很好。他和每個人都相處得很好。
如果有社交恐懼癥的話,你可以說:I'm not a people person。
那么除了people person之外,還有哪些與人相關(guān)的表達呢?
1. best man 伴郎
I don't understand why he is the best man.
我不明白為什么他做伴郎。
2. I'm nobody 無名之輩;無名小卒
A man in my position has nothing to fear from a nobody like you.
在我這樣職位上的人是不會害怕像你這樣一個無名之輩的。
3.I'm somebody 大人物
He used to be a worker. Through the selection, he became somebody finally.
他過去是一個工人。通過選拔,他最終成為了一個大人物。
4.You're a busybody 愛管閑事的人,好事的人
He's an interfering old busybody!
他老愛管閑事。
關(guān)于人的相關(guān)表達,你學會了嗎?
China Daily精讀計劃來了!
每天20分鐘,
帶你學英語,看世界!
聯(lián)系客服