李白,字太白。十歲通詩書,既長,隱岷山。州舉有道,不應,蘇颋為益州長史,見白異之,曰:“是子天才英特,少益以學,可比相如。”然喜縱橫術(shù),擊劍,為任俠,輕財重施。更客任城。天寶初,南入會稽,與吳筠善,筠被召,故白亦至長安。往見賀知章,知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言于玄宗,召見金鑾殿,論當世事,奏頌一篇。帝賜食,親為調(diào)羹,有詔供奉翰林。白猶與飲徒醉于市。帝坐沈香子亭,意有所感,欲得白為樂章,召入,而白已醉,左右以水靧面,稍解,援筆成文,婉麗精切,無留思。帝愛其才,數(shù)宴見。白嘗侍帝,醉,使高力士脫靴,力士素貴,恥之,擿其詩以激楊貴妃。帝欲官白,妃輒沮止。白自知不為親近所容,益驁放不自修。懇求還山,帝賜金放還。白浮游四方。安祿山反,轉(zhuǎn)側(cè)宿松、匡廬間,永王璘辟為府僚佐。璘起兵,逃還彭澤;璘敗,當誅。初,白游并州,見郭子儀,奇之。子儀嘗犯法,白為救免。至是,子儀請解官以贖,有詔長流夜郎。會赦,還尋陽,坐事下獄。時宋若思將吳兵三千赴河南道尋陽釋囚辟為參謀未幾辭職。李陽冰為當涂令,白依之。代宗立,以左拾遺召,而白已卒,年六十余。白浮游四方,欲登華山,乘醉跨驢經(jīng)縣治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢無禮!”白供狀不書姓名,曰:“曾令龍巾拭吐,御手調(diào)羹,貴妃捧硯,力士脫靴。天子門前,尚容走馬;華陰縣里,不得騎驢?”宰驚愧,拜謝曰:“不知翰林至此。”白長笑而去。嘗乘舟,與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐,旁若無人。10.材料一畫波浪線的部分有三處需要斷句,請用鉛筆將答題卡上相應位置的答案標號涂黑,每涂對一處給1分,涂黑超過三處不給分。(3分)11.下列對材料中加點的詞語及相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)A天寶,唐玄宗李隆基的年號。古人除了使用帝王年號紀年,還常使用干支紀年。B.故,因此、所以,與《歸園田居(其一)》中“池魚思故淵”的“故”詞義不同。C.為,表示被動,與《短歌行》中“但為君故,沉吟至今”的“為”詞義不同。D.卒,死,古代表示死的隱晦說法很多,如不祿、薨、崩,其中“薨”指帝王之死。12.下列對材料中有關(guān)內(nèi)容的概述,不正確的一項是(3分)A.州里推舉有道科,李白不應舉;益州長史蘇颋見到李白而感到奇異,認為他已能比肩司馬相如;后來李白到了長安,賀知章稱贊他的詩文。B.唐玄宗詔命李白為翰林院供奉,皇帝曾突然心有感慨,想叫李白撰制樂章,于是召他人宮,當時李白已經(jīng)醉倒,他稍稍醒酒后揮筆成文。C.永王李磷兵敗,李白應當被處死。郭子儀為李白贖罪,皇帝就下詔將李白流放夜郎。恰逢大赦,李白回到尋陽,又因事獲罪而下獄。D.李白帶著醉意跨在驢身上,路過縣衙門,縣令十分生氣,派人把李白帶到公堂上審問,李白在供詞中寫有“貴妃捧硯,力士脫靴”等。13.把材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)(1)往見賀知章,知章見其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”(4分)(2)宰驚愧,拜謝曰:“不知翰林至此?!卑组L笑而去。(4分)14.請根據(jù)兩則材料簡要概括李白的形象。(3分)
10. CEG[(原文標點)時宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽,釋囚辟為參謀,未幾辭職。]11. D(“崩”指帝王、皇后之死,“薨”常指王侯之死,也指有封爵的大官之死)12.A(“認為他已能比肩司馬相如”錯誤,根據(jù)原文“少益以學,可比相如”可知,應理解為“如果稍加努力增長學問,就可以與司馬相如相比”)13.(1)(李白)前去拜見賀知章,賀知章見到他的詩文,驚嘆地說:“你,是(上天)謫居人間的仙人??!”[“見”(第一個)、“子”和判斷句“謫仙人也”翻譯正確各1分,句意1分。見(第一個),拜見;子,你;謫仙人也,是(上天)謫居人間的仙人啊](2)縣令(看后)又吃驚又慚愧,行禮道歉說:“不知道翰林學士來到此地。”李白大笑著離開了。(“驚愧”“謝”“去”翻譯正確各1分,句意1分。驚愧,吃驚、慚愧;謝,道歉;去,離開)14.①文學天才,天賦異稟。②輕視財產(chǎn),樂于施舍。③為人傲慢,放蕩不羈。④一生漂泊,仕途坎坷。(每點1分,答對三點給滿分,意思答對即可。如有其他答案,言之成理的酌情給分)李白,字太白。李白十歲通曉詩書,長大后,隱居在岷山。州里推舉有道科,他不應舉,蘇颋任益州(今四川成都)長史,見到李白而感到奇異,說:“這個人天才英特,如果稍加努力增長學問,就可以與司馬相如相比?!比欢畎讗酆每v橫家那一套術(shù)數(shù),學習擊劍,想當個游俠之士,輕視財產(chǎn)而樂于施舍。李白又客居任城(今山東濟寧)。天寶初年,李白南游到會稽(今浙江紹興),和吳筠交好,吳筠被召入京,所以李白也到了長安。(李白)前去拜見賀知章,賀知章見到他的詩文,驚嘆地說:“你,是(上天)謫居人間的仙人?。 辈⒃谔菩诿媲罢f起李白,唐玄宗在金鑾殿召見李白,談論當世的事情,李白于是奏上一篇賦頌?;实圪n食給李白,并親自為他調(diào)羹,下詔命他為翰林院供奉。李白仍和酒徒在街市上醉酒?;实圩谏蛳阕油だ铮蝗恢g心中有些感慨,想叫李白撰制樂章,于是召他入宮,當時李白已經(jīng)醉倒,左右侍從用水洗他的臉,稍稍醒酒,他揮筆成文,辭章婉轉(zhuǎn)華麗而意精旨切,毫不停留思索。皇帝喜愛他的才華,幾次設(shè)宴召見他。李白曾侍奉皇帝(飲酒),喝醉后,讓高力士(為他)脫鞋,高力士一向高貴,以此為恥,便指摘他的詩來激怒楊貴妃。皇帝要給李白官做,楊貴妃總是阻止。李白自知不被皇帝親近的人容忍,更加傲慢并放蕩不羈。李白懇切請求引退還居山林,皇帝賞賜金帛放他回去。李白浮游漂泊于四方。安祿山造反,李白輾轉(zhuǎn)往來于宿松、匡廬之間,永王李璘征用他為幕府僚佐。永王李璘起兵,李白逃回彭澤;永王李璘兵敗,李白應當被處死。起初,李白游并州,曾見到郭子儀,認為他是個奇才。郭子儀曾犯法,李白出面解救郭子儀,使他最終免受處罰。這時郭子儀請求解除自己的官職來為李白贖罪,于是皇帝下詔把李白長期流放夜郎。恰逢大赦,李白回到尋陽,因事獲罪而下獄。那時宋若思率領(lǐng)吳兵三千人前往河南,路過尋陽,釋放李白并任用他為參謀,不久李白辭去參謀之職。李陽冰任當涂縣令,李白投靠他。唐代宗即位,用左拾遺的官職召李白入朝(召李白入朝任左拾遺),而李白已去世,終年六十多歲。李白浮游漂泊于四方,打算登華山,帶著醉意跨在驢身上而路過縣衙,縣令不認識李白,十分生氣,派人把李白帶到公堂上問道:“你是什么人,敢這樣無禮!”李白在供詞中不寫姓名,只寫:“嘔吐后曾讓皇上用手巾擦嘴,吃飯時皇上親手為我調(diào)勻肉湯,寫字時楊貴妃捧著硯臺,高力士幫著脫靴。在天子殿門前,尚且容許我縱馬奔馳;華陰縣衙門口,卻不能騎驢而過?”縣令(看后)又吃驚又慚愧,行禮道歉說:“不知道翰林學士來到此地。”李白大笑著離開了。李白曾與崔宗之一起坐船,從采石磯到金陵,他身穿宮中特制的綢袍坐在船上,旁若無人。
本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。