中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
很多來(lái)自西方的抽象概念,明治維新后由日本人翻譯為一些漢字詞 到了
很多來(lái)自西方的抽象概念,明治維新后由日本人翻譯為一些漢字詞。到了近現(xiàn)代,許多詞被原封不動(dòng)地搬回中國(guó),成為現(xiàn)代漢語(yǔ)中的詞匯。但國(guó)學(xué)者們?cè)诮忉屵@些詞匯時(shí),先拆分為一個(gè)一個(gè)的字,再?gòu)拇罅康臐h語(yǔ)古文獻(xiàn)中考究其出處及字義,然后再合并在一起聯(lián)系起來(lái)解釋其詞義,還被認(rèn)定為漢語(yǔ)固有詞匯。最后的結(jié)果是,導(dǎo)致了東西方在理解這些概念上產(chǎn)生了很大的歧義。如:

“民主”。很多國(guó)人理解的是“民+主”,而不是西方人理解的“democracy”。

“科學(xué)”。很多國(guó)人理解的是“科(分科)+學(xué)(學(xué)問(wèn))”,而不是“science”。

“教育”。很多國(guó)人理解的是“教+育”,而不同于西方的“education”。

“自由”。很多國(guó)人理解的是“自(自己)+由(任由)”,而不同于西方人理解的“l(fā)iberty”或“freedom”。

…… 。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
漢字對(duì)日本文化的影響有多大
和制漢語(yǔ)與華制漢語(yǔ),有什么不一樣?
中國(guó)易經(jīng)文化館館長(zhǎng)馮志亮:“顏值”“吐槽”“萌”這些詞語(yǔ)是哪里來(lái)的呢?
無(wú)法抵制的“日貨”,沒(méi)有它們你甚至寫(xiě)不出一個(gè)完整的句子|浪潮工作室
拆解、創(chuàng)造與反哺
從吸收到熱捧,日本人無(wú)法割舍的漢字情結(jié) 『網(wǎng)易評(píng)論』
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服