“子”這個字在甲骨文中有多種寫法,這里例舉三種。我們看這三種寫法,能發(fā)現(xiàn)一個共性的地方,就是像一個頭比較大的嬰孩。第一種寫法比較寫實,像一個頭比較大的人形,腦袋上長了三根長長的頭發(fā)。第二種和第三種寫法,都是突出了頭部比較大的特征,下方的筆畫則代表了軀干和手臂。
我們可以分析一下,孩子比較小的時候,腦袋確實是比較大的,所以這個“子”字的本義就很明朗了,即為“揮動兩臂,尚不能獨(dú)立的幼兒”。
再看一下它的金文寫法,有兩種,區(qū)別在于一個代表頭部的部分寫成了實心,另一個則是空心,但不管怎樣,這兩種寫法都一如既往地保留了頭部較大的特征。
發(fā)展到篆書時,繼續(xù)沿承了前代的字形特征,只是筆畫更圓潤,字形更工整,更加符合篆書的書寫規(guī)范。
“子”字發(fā)展到隸書和楷書時,代表大腦袋的圈漸漸地開了口,代表揮舞的兩臂的筆畫,也從曲線變成了一條直線,自此,現(xiàn)代漢字“子”的基本形態(tài)已經(jīng)確定下來。
這個字從本義,逐漸引申出多種字義來。最直觀的,就是從幼兒引申為“男孩”的意思,如“長子”。又從“男孩”的意思引申為“對成年男性的尊稱”之義和“人”的意思,在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步引申出“爵位”之義。同時,在本義的基礎(chǔ)上,又作了比喻引申,產(chǎn)生了“幼小的種苗”之義和“形體較小的物體”之義,如“棋子”。
聯(lián)系客服