'在自己以為沒有準備好的時候,機會就已經(jīng)來了,那時只要迎難而上,成功便指日可待'
相信大多數(shù)80后都是上初中以后才開始接觸英語的吧? 我也一樣。
升入初中的那個暑假,由于參加游泳比賽,我沒能趕上即將就讀的初中為初一新生準備的“英語學前班”??蓱z天下父母心,為了不掉隊,爸媽帶把我?guī)У搅巳松械牡谝晃谎a習老師面前。在讓我簡單的讀了一下字母表以后,這位老師對我的英語下了一個定義 “你的英語非常的差,發(fā)音很不好,理解能力也很差!”換成今天,我心里肯定會嘀咕您老是怎么從幾個字母上發(fā)現(xiàn)了這么多問題?。康谀菚r,除了懵逼就是沉浸在“從小到大第一次在學習受到如此暴擊”的悲傷中。
最初只是單純的為了證明自己并不是那么差,于是制定了一套學習英語的絕地反擊計劃。(以上文字只會出現(xiàn)在學霸的軟文中的,這里并不適用。)
接下來的故事其實是這樣的:很意外的,在新的初中班上唯一一個小學要好的朋友(由于是廠礦子弟??既胧袇^(qū)中學,小學同學非常少)的帶領(lǐng)下,瘋狂地喜歡上了Michael Jackson。從某種程度上來說,這是一個影響我一生的事件:使我學好了英語,有機會出國交流,到后來的留學海外,最重要的是今天有機會跟大家分享。
當年的老物件
話說回來,當年的初一英語應該從ABCD以及Li Lei和Han Meimei 的愛情故事中學習“How are you? Fine, Thank you. And you?”中開始的。那時課本中的單詞量不值一提,更不要說系統(tǒng)的積累和提高了。如此英語程度,迷上了King of Pop之后我急需要解決的問題就是聽懂他的歌。暴露年齡的說一下,當時基本都聽磁帶,而且磁帶大多是盜版,并沒有歌詞附帶,CD也還并不太多,互聯(lián)網(wǎng)和個人電腦應該還是很新鮮的詞匯。在這種情況下,能做的就只有自己動手了。
對偶像的向往是一種神奇的力量:
在為了聽懂歌為動力的驅(qū)使下,我以學英語為借口,將家里的收音機和隨身聽全部收入房間,飛速地通過英語教科書配套的磁帶學完了初一的英語課本,并掌握了音標以及一些讀音對應的拼寫習慣。這個過程我不想贅述,學過那套課本的朋友們也都應該知道那本書涵蓋的內(nèi)容真心不多。接著,我便摩拳擦掌準備聽歌記歌詞了。
在此之前,說一說我當時聽歌寫歌詞制定的方法吧:
首先是選歌,根據(jù)自己的興趣愛好,把磁帶里的歌從頭到尾聽幾遍,選出自己喜歡的歌和不喜歡的歌。喜歡的歌自然會多聽幾遍,運氣最好的時候就是磁帶的的A、B面都是自己喜歡聽的歌,這樣就大大節(jié)省了倒帶和快進的時間。這真的是聽著CD和MP3長大的孩子不懂的苦??!
接下來就是熟悉歌詞了。在聽歌的過程中,我用的是由點到線再到面的片段聽寫法。
每一次聽歌,多少都會有些熟悉的詞,這些詞匯就是我的聽寫“點”。有了“點”以后,再聽的過程中不斷確認“點”周邊的詞:首先辨別發(fā)音,記住發(fā)音了以后寫下大致的拼寫范圍,知道拼寫之后才能查字典查出單詞的意思。查出單詞之后放入原話中驗證:一方面看句子是否通順,另一方面反復檢查是否發(fā)音正確,通過不斷重復,完成一個句子。句子就是所謂的“線”。重復前面由“點”到“線”的過程,就會有幾個句子,有了幾個句子以后,便可以結(jié)合上下文對后面的句子進行推測,慢慢可以加快速度。
然而理想是豐滿的現(xiàn)實是骨感的,該方法并沒有在一開始獲得成功。不得不說,以Michael Jackson作為入手實在是一個不太明智的決定。我聽歌寫歌詞的第一首歌是上世紀90年代中期紅得一塌糊涂的Black or White,現(xiàn)在想起來,從開頭的第一句話開始歌詞大致如下:
man:Knock, knock, knock... Hey!!!
kiddo:What!
Turn it off!!
Dad, It's the best part!
Turn it off!!
NO...!!
It's too late for this. Turn it off!!
Dad, it's the best part! Come on!!
No, Turn it off now!!
No, this is the... I wanna listen to it, ok?
之后爸爸又說點什么以turn it off now 結(jié)尾
最后就是孩子說的那幾個我一直記得的詞組:
Yeah, Right!! Too late. Sure... Eat this!
短短這樣的幾句話,我大概聽了一天才弄出來。而且最確定的就是最后那孩子說的幾個詞,以至于以后跟這磁帶唱這首歌都是從“Eat this”開始的。
說到這里,不妨提一下這個eat this。我必須承認的是,這個詞我是在快上高中的時候才知道它表達的真正意思,就是“等著吧”,表示給你感受一下接下來的東西,有“接招吧”的意思。而當時的我天真的以為就是“吃點東西吧”的意思。
由于Michael的語速和發(fā)音習慣,black or white 這首歌我花了很長時間也并沒有攻克。當時聽出來的前幾句歌詞是以下的樣子:
I took my baby on a Saturday band
點:took baby Saturday
Is that a girl with you, we are the same
點: girl same
I believe in miracles
點: believe
and a miracle happen tonight
點:happen tonight
有興趣的朋友可以去找原版歌詞來對照一下,看看我當時錯了多少。
時隔多年,當年的手稿早就找不到了,很可惜不能拿出來給大家看看。但是如果有人要問我為什么現(xiàn)在還記得,我就只想說這么辛苦的扒下來的歌詞而且之后很多年一直這樣哼著,怎么會說忘就忘?。iracle 就是我聽歌學到的第一個單詞,似乎在暗示著我這方法能出奇跡呢。
回憶當時的過程其實很痛苦。不能完整的聽歌,而是不斷的play, backwards, play, backwards... 不停的片段片段的聽。由于詞匯量過于有限,接觸過的英文內(nèi)容太少,加之初一花了太多精力在英語上,其他學科成績下降很厲害,于是,我只得選擇暫時放棄聽歌寫歌詞。
然而英文歌并沒有因此淡出我的生活。相反的,我聽歌的范圍卻越來越廣了,在Michael Jackson之后開始聽Boyz II Men, All 4 One, Mariah Carey, Whitney Huston, Celine Dion. R&B當時是我音樂的全部,而我?guī)缀踉谧鏊锌颇康淖鳂I(yè)的時候都會聽英文歌。在自己以為沒有準備好的時候,機會就已經(jīng)來了,那時只要迎難而上,成功便指日可待。
初二時的我喜歡聽快歌,但總結(jié)了上次失敗的經(jīng)歷,這一次并沒有從自己喜歡的快歌開始。最早攻克的一首歌是Michael的Heal the world,分析一下當時成功的三大原因:
1、量變產(chǎn)生質(zhì)變:一方面英語的詞匯量增加了,初二學生大概已經(jīng)有1000以上的單詞量了;另一方面聽得歌多了,有很多新詞和句子的表達方式就已經(jīng)熟悉了,換句話說就是說熟悉了“套路”。
2、選歌:Heal the World一首抒情歌曲,更像在講述一個故事,一個創(chuàng)造更好世界的故事。這樣的故事比周六晚上帶女朋友出去玩(Black Or White的第一句) 更便于當年在大天朝教育制度下的初二學生理解。
3、熟悉了發(fā)音習慣:一開始其實對很多詞的連讀以及對Michael的發(fā)音習慣并不了解,熟悉了之后聽詞會相對容易。
雖說這首歌的聽歌詞過程基本成功了,但是問題還是存在的,聽出來的歌詞還是有錯誤的。舉幾個例子來說:很長一段時間,我一直唱的是 if you carry on for the living, 但歌詞其實是if you care enough for the living;還比如說we see the nations turn their swords into plowshares, 因為不知道plowshares這個詞,我一直當成into flowers;甚至fear or dread被我寫成了fear or dead... 這樣的錯誤并不少,很多是直到我有了原文歌詞之后才意識到的。
Heal the world這首歌的成功(我應該說是基本成功)大大的提高了我聽歌寫歌詞的熱情。隨著R&B的流行,我又成功聽寫了Boyz II Men和All 4 one的大多數(shù)慢歌,像End of the Road, One sweet day, I swear, I can love you like that 等等。從初二下學期開始,我每周至少會聽寫一首歌的歌詞,甚至到后來盜版磁帶和CD都有歌詞的時候我依然保持這個習慣,有時還會發(fā)現(xiàn)盜版歌詞的錯處。到后來Savage Garden專輯到來時 Truly Madly Deeply這樣的歌我在基本上一遍就能完全聽懂。
高中以后因為以鼓手身份組建了樂隊,聽歌的方向完全轉(zhuǎn)向brit pop, punk 和 rock。最喜歡英倫搖滾,從一開始的oasis, Blur,Suede和Radiohead,到后來的Snowpetrol,Coldplay和Keane,大多數(shù)樂隊的歌曲也是打榜歌,有興趣的朋友們可以找來聽一下。這樣的轉(zhuǎn)變對我的影響就是唱的沒有之前多了,但是初中的練習已經(jīng)為我的口語打下了堅實的基礎(chǔ)。
后來經(jīng)常聽的英語歌
總結(jié)
聽歌寫歌詞對口語的幫助:
大家不難看出,我的聽寫方式絕對能夠提高英語聽力,毋庸置疑對閱讀理解也有幫助:找到了關(guān)鍵詞,并提高了根據(jù)少數(shù)內(nèi)容理解上下文的能力。但這個方法是怎樣幫助我提高口語的呢?
聽歌寫歌詞這都只能算輸入,至于輸出嘛,我當時真的是非常喜歡唱歌的,唱的頻率之高以至于現(xiàn)在完全不唱歌了……在保證有輸出的前提下,這里結(jié)合雅思考試口語的評分標準來給大家解釋一下吧:
首先,在知道歌詞的情況下唱歌能很好的提高說話的流利性和連貫性。舉個我身邊的一個極端例子吧:高中時自己作為鼓手和同學一起組織了一個樂隊,該樂隊主唱當年說話結(jié)巴,但唱歌時完全流利,絕對不會出現(xiàn)不該出現(xiàn)的停頓(希望該童鞋看到了不要對號入座......)聽歌寫歌詞以后再跟唱,這樣的鍛煉對于提高語速、合理斷句和準確發(fā)音都有很大的幫助。
其次,已經(jīng)無需贅述,按我的方法聽歌寫歌詞,無疑會在一定階段大大的擴充口語詞匯量。為什么加“口語”這個定語,因為聽流行歌曲不同于閱讀,很多時候接觸到的是更為口語化的表達,例如Too low to find my way,too high to wonder why. I've touched this place before somewhere in another time. Now I can hear the sun,the clouds drifting through the blinds. A half a million thoughts are flowing through my mind(Lebanese Blonde, Thievery Corporation) 這是我休息時很喜歡聽的一首歌,大家看看這一段歌詞是不是每一句話都能成為一段裝逼利器呢?
另外,從歌詞中學到的詞永遠是扎根在句子中的,甚至是有上下文的,更加便于理解記憶單詞。例如:Psychic spy from Chi** try to steal your mind's elation. Little girl from Sweden dream of silver screen quotation.(Californication, Red Hot Chili Peppers) 雖然意思感覺有點奇怪,但越是怪的歌詞,越是容易想起整句話。這樣一來,對生詞的詞性和用法會有更好的理解。而在口語運用中,如此的記憶方式甚至可以省去造句的煩惱。Say: You're just like a psychic spy trying to steal my deepest secret.
不瞞大家說,我的中文語法是通過英文學會的。小學時學主謂賓一竅不通,但由于聽歌寫歌詞,能聽懂的詞在句子中起到不同的作用,漸漸的完全搞明白了所謂的語法,知道了動詞名詞的搭配和位置,不完整的句子缺少哪些東西。腦子里面裝了很多歌詞之后,在運用的時候完全可以直接挪用或者改造歌詞,說出很地道的句子。所以說,聽歌不僅解決了造句問題,聽歌記歌詞的方式甚至教會了我英語語法。潛移默化中,其實自己的語感也更好了。
最后,跟著唱歌會給初學英語的人很好的發(fā)音習慣。這里指的并不是大家經(jīng)常說的所謂“地道美音”或者“標準倫敦腔”的那種發(fā)音,而是知道哪些音該濁化,哪些音該輕讀或重讀,哪些詞連在一起該怎么發(fā)音。譬如說,spot 的p會濁化;歌詞里常出現(xiàn)的it doesn't even matter 中的“even”一般都會被輕讀而被重讀的是“matter”;還有就是we're, you're, we're all這樣連在一起的詞的發(fā)音。
聯(lián)系客服