【原文】
粵若稽古,圣人之在天地間也,為眾生之先。
【詩書公子】
順著歷史的線索,去尋找鬼谷子心中的圣人,其所做所為如何?原來圣人存在的目的是為眾生之先。先知、先覺、先動。
為什么開篇就說圣人二字呢?明代史學(xué)家王世貞曾說了一句話:“凡刑名游說,諸家立說,必牽扯圣人以駭世。大率如此。”也就是說圣人二字,只是為了引起大家的重視,拿出一點權(quán)威的感覺,而這本身就是一種營銷方式。
開篇“稽古”二字,強調(diào)了我們?yōu)槿俗鍪?,都必需要有參照物來對比,而最好的辦法就是參照過去,就只有考察過去,才能夠跟所謂的“圣人”下一個準(zhǔn)確的定義。
教會我們一個方法,所謂的“稽古”,也就是去了解先輩賢人留給我們光輝燦爛的文化,考察歷史長河之中留給我們的寶貴經(jīng)驗,把這些考察到的東西當(dāng)成一種參考。
同時,在我們的前半生之中,愛恨情仇,是非成敗,所有的經(jīng)歷,更是寶貴的參考資料卡耶拉只有深入思考對比,才能認(rèn)識真正的自己,才能對事物做出正確定義。
我們回過頭來看,鬼谷子對圣人的定義,為眾生之先。先知、先覺、先動。
聽起來是很崇高很偉大,然而眾生之先豈是那么容易,正如一只草原上的領(lǐng)頭羊,它雖為眾羊之先。迎著風(fēng)兒前行,走在最前面,吃著最嫩的青草,表面很是風(fēng)光,但同時領(lǐng)頭羊也是最容易遇到兇惡的野獸的。
同樣的道理,眾生之先對于人類,雖然有著前行的無限風(fēng)光,但同時還擔(dān)負著前行的無數(shù)的風(fēng)險。
而要如何來規(guī)避這些風(fēng)險呢,這就是鬼谷子這本書存在的目的,后文的內(nèi)容,就是教會我們?nèi)绾稳ト绾巫龅奖娚?,同時繞開無數(shù)的風(fēng)險。
【原文】
觀陰陽之開闔以名命物。
【詩書公子】
陰陽二字呀,是一個簡樸而博大的中國古代哲學(xué)概念。所謂陰陽,就是無中生有,道生陰陽,陽開以生萬物,陰闔以成萬物。
天地之理,不脫陰陽之變,千變?nèi)f化,難離陰陽之情。
萬物有形才可稱萬物,有形必須有名。萬物由陰陽之變而化生而成,而陰陽本身變化無窮,故而世間萬物千變?nèi)f化,必定有所不同。
故有原文之中的“以名命物”。是給每一個事物做一個正確的命名或者定義,“以名命物”目的無非就是區(qū)別萬物之間的不同。
【原文】
知存亡之門戶。
【詩書公子】
任何一件事物都有始有終,有存有亡,存中有亡,亡中有存。
存亡之間都有一個轉(zhuǎn)化的關(guān)鍵點,找到這個存亡的關(guān)鍵點。也就是“知存亡之門戶”。
就好比我們掌握水龍頭開關(guān)一樣,就可以方便的控制水流。找到電燈的開關(guān),就很方便控制燈泡的明亮與熄滅。
掌握一件事情的發(fā)展或者毀滅的關(guān)鍵點,就很容易決定一件事情的未來方向。這就是存亡門戶的重要性。
【原文】
籌策萬類之終始,達人心之理,見變化之朕焉,而守司其門戶。
【詩書公子】
籌策,在古代指的是一種計算工具,這里指的是“策劃”,“謀劃”。朕,是“征兆”的含義。
既然知道存亡的門戶,也就可以洞察萬物發(fā)展的始和終。可以通達人心變化的道理。
我們都是可以通過觀察萬物變化過程,抓著最主要的征兆,從而找到存亡之門戶,進而控制這道門戶。
既然已經(jīng)知道存亡的門戶,圣人不能眼睜睜不管,所以“守司其門戶”。
【原文】
故圣人之在天下也,自古及今,其道一也。
【詩書公子】
為什么要守著存亡的門戶呢?只因門戶控制萬物的“存亡”,而鬼谷子說到“圣人”自古及今,其道一也。
道一道一,說的就是圣人知門戶而守門戶,有知而必守,有守而必存。
守的目的,是為了選擇生存。而遠離毀滅。
也就是說:在一個存亡的關(guān)鍵點,稍微的偏離就會造成巨大的改變。存亡之門戶,圣人只選存而不選亡,只能選一道,故其道一也。
存亡之間,決定了圣人的風(fēng)格。若選擇毀滅,就已經(jīng)注定了背離鬼谷子的初衷,算不上圣人了。
我們學(xué)習(xí)鬼谷子學(xué)問的目的,也是為了選擇“道一”,選擇生存發(fā)展,而不是選擇毀滅。
【原文】變化無窮,各有所歸?;蜿幓蜿枺蛉峄騽?,或開或閉,或弛或張。
【詩書公子】
陰陽變化,萬物也跟著千變化,世事無常,人心最是難知難測。
出發(fā)點不一樣,出發(fā)的時間不一樣。都會產(chǎn)生不同的結(jié)果,所以有“變化無窮,各有所歸?!?/p>
然而世間萬物所有的歸宿無非就是兩種:“或陰或陽,或柔或剛,或開或閉,或弛或張。”
不是陰就是陽,不是柔就是剛,不是開就是閉,不是弛就是張。
在這里強調(diào)的是即使選擇相同的目標(biāo),也就是說萬物都選擇存在,但相互之間都是有區(qū)別的。這種區(qū)別普遍存在于萬事萬物,人情事故,甚至包括口中的語言。
這些區(qū)別我們都可以把它們分作兩類,也就是“陰和陽”。
【詩書公子】
是故圣人一守司其門戶,審察其所先后,度權(quán)量能,校其伎巧短長。
【劉宗杰】
雖然萬物有區(qū)別,但是存亡的門戶是不會改變的。只要善于掌握不變的關(guān)鍵,就可以以不變應(yīng)萬變,故而鬼谷子認(rèn)為:圣人應(yīng)該守著門戶。就像我們都去羅馬,但是羅馬有關(guān)卡,這就是門戶,無論選擇什么方式,你都只有通過門戶,你才能進入羅馬。
圣人之所以守著門戶,是其于萬物有區(qū)別,人與人之間有差異,就是為了審查哪些該先行,哪些該后行。那些該進,哪些該出。也就是原文之中“審察其所先后”。
為什么要這樣做呢?聯(lián)系前文我們知道圣人選擇的是“道一”,選擇的是生存發(fā)展之道。而要達到這樣的理想,就必須去展開控制。
同樣的存亡之門戶,如果是掌握在非惡人手中,后果不堪設(shè)想。
為了道一的目標(biāo),所采用的方法無非就是要“審察其所先后”,做事分出輕重長短,輕重長短區(qū)分好了,就會有先和后的安排。重要的,就要先安排,次要的,就要拖后安排。
如何來區(qū)分輕重長短呢?也就是原文之中的“度權(quán)量能,校其伎巧短長”。
權(quán)就是權(quán)謀,能就是才能,“伎巧”二字,古時指的是百工之技巧。也就是說要度量眾人的權(quán)謀才能。知道他們誰優(yōu)誰劣。在相同的標(biāo)準(zhǔn)下,知道他們誰短誰長誰輕誰重。
度權(quán)量能知輕重長短的目的,也就是為了做到“審察其所先后”。最終是為了有先與后的安排,因材而用,用人之所長而避人之所短。
【原文】
夫賢、不肖、智、愚、勇、怯,有差,乃可捭,乃可闔;乃可進,乃可退;乃可賤,乃可貴,無為以牧之。
【詩書公子】
通過度權(quán)量能,就會知道人與人之間的區(qū)別:有賢明的、有不肖的、有智慧的、有愚蠢的、有勇敢的、有怯弱的。
正是因為才能智慧上的差別,就好像一頭豬與一只進化比較好的猴子的差別一樣,不可能命令豬上樹幫你摘桃子吃,而是命令猴子。因為猴子相對豬來說,它是一個爬樹的專家。
同樣的道理:對于不同的人,要進行不同的分工。對于賢能的人,我們要結(jié)交他,對于不肖者,我們要遠離他,對于智慧與勇敢的人,我們要提拔他任用他。對于愚者與怯者,我們要降低他遠離他。
賢愚有別,分工明確,大家都可以各盡其力。就可以達到無為而治的效果。也就是“無為以牧之”。
如果不這樣區(qū)分,讓愚者進,賢者退。讓豬爬樹幫你摘桃子,這樣的安排不倫不類,累死累活,卻無所作為。更談不上“無為以牧之”。
聯(lián)系客服