詩歌原理與中國漢語詩歌原理(2)
譚笑
二、
(一)
1.
漢語通常一個字一個音節(jié),也即通常說的一個字一個讀音,并且不考慮輕重音。英語通常一單詞一個音或幾個音,有輕重音。因此,漢語組成詩句有一個區(qū)別于其他許多語言的優(yōu)勢,容易形成等音節(jié)長度的句子。等音節(jié)長度的句子無論是否分行排列,都直接形成鮮明的節(jié)奏。
所謂等音節(jié)原理,也即利用漢語一字一音的特點,組成等音節(jié)詩句,構(gòu)成詩歌節(jié)奏。從另一個角度說,等音節(jié)原理也是等字數(shù)原理,即詩句字數(shù)一樣多。
例如,《關(guān)雎》節(jié)選(詩經(jīng)·國風·周南)
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
……
全詩每句四個字,每句話音節(jié)相等。
又如,《春曉》(孟浩然)
春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
夜來風雨聲,花落知多少。
全詩每句五個字,每句話音節(jié)相等。
還有,《秋詞》(劉禹錫)
自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。
晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
全詩每句七個字,每句話音節(jié)相等。
《關(guān)雎》是四個字的等音節(jié)詩歌,《春曉》和《秋詞》是五字等字句詩歌和七字等音節(jié)詩歌。四字等音節(jié)詩歌是漢語詩歌早期等音節(jié)詩歌的主要形式。漢語詩歌成熟后,等音節(jié)主要形式則是五字句詩和七字句詩,即五言詩和七言詩。
之所以后來成熟等音節(jié)詩歌是五字句和七字句,還都是奇數(shù)字,主要是因為隨著社會的發(fā)展,人們文化水平普遍提高,五字句、七字句詩歌句子足夠長而又不太長,可以在凝練的背景下,充分表達語義,卻半口氣或一口氣正好可輕松讀完,同時,奇數(shù)字句內(nèi)部不對稱,不過于單調(diào)死板。
有研究表明,五言詩通常半口氣讀一句,一口氣讀完兩句;七言詩通常一口氣讀完一句。
如果詩歌是兩個字一句,或三個字一句,則往往意思不能表達充分,而且,詩句讀完結(jié)束,半口氣或一口氣還剩許多,就有話沒說完的感覺。
例如,有史可查的中國最早的詩歌《彈歌》(無名氏):
斷竹,
續(xù)竹;
飛土,
逐宍。
顯然,詩歌句子過短,讀完一句,似乎沒有讀完,結(jié)果,容易四個字一起讀,兩句被融合成一句。
三字一句的詩歌句子也過短,信息也不足,和兩字一句的詩歌類似,讀完也有半口氣沒用完的感覺。此處不再舉例。
那么,六個字又如何呢?六個字雖然長許多,可半口氣或一口氣讀完,但處于半口氣和一口氣間,句內(nèi)字數(shù)也過于對稱,相對容易給人死板的感覺。
例如,《送萬臣》(盧綸)
把酒留君聽琴,誰堪歲暮離心?
霜葉無風自落,秋云不雨空陰。
人愁荒村路細,馬怯寒溪水深。
望盡青山獨立,更知何處相尋!
高于六個字的八個字的詩歌又怎么樣呢?除有同樣的死板問題外,還有新問題會出現(xiàn)。如果詩歌語言凝練,因八個字較長,八個字的一句話就很容易被讀為兩個四字句。
例如,《三界魔王歌》(作者不詳)
三界之上眇眇大羅,上無色根云層峨峨;
唯有元始浩劫之象,部制我界統(tǒng)乘玄都;
有過我界身入玉虛,我位上王匡御眾魔。
每句話容易被分成兩個四字句讀。如“三界之上眇眇大羅”容易讀作“三界之上”和“眇眇大羅”。
多于八個字的詩歌古代也有,一旦詩句凝練,則更容易被分割開讀,所以比較少見。
例如,《歌白帝》(宋謝莊)
百川如鏡天地爽且明,云沖氣舉德盛在素精。
木葉初下洞庭始揚波,夜光徹地翻霜照懸河。
庶類收成歲功行欲寧,浹地奉渥罄宇承秋靈。
每個句子共九個字,雖然是奇數(shù)字,卻也容易讀成四字句和五字句。如第一句被讀作“百川如鏡”和“天地爽且明”兩句。
漢語詩歌等音節(jié)原理,除用于全部的詩句字數(shù)相等外,還常會用于隔開句子的句與句的音節(jié)相等。
如,《青玉案·元夕》(辛棄疾)
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。
蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
顯然,上段中許多句子和下段中對應(yīng)處的許多句子字數(shù)相等,可以形成大的節(jié)奏循環(huán)。
到了現(xiàn)代,情況則有了巨大變化。
例如,《死水》節(jié)選(
這是一溝絕望的死水,
清風吹不起半點漪(yī)淪。
不如多扔些破銅爛鐵,
爽性潑你的剩菜殘羹。
也許銅的要綠成翡翠,
鐵罐上銹出幾瓣桃花;
再讓油膩織一層羅綺,
霉菌給他蒸出些云霞。
……
《死水》詩句字數(shù)很多,是九個字,卻沒有出現(xiàn)容易被分割的情況。
《死水》九字句之所以沒出現(xiàn)容易被分割的情況,主要是語法相對完整造成的,這和其是現(xiàn)代詩歌有關(guān)?,F(xiàn)代詩歌通常用現(xiàn)代白話?,F(xiàn)代白話句子結(jié)構(gòu)較為完整,不如古文凝練,所以,等音節(jié)原理可以擴展到長詩句。
其實,但凡語法結(jié)構(gòu)相對完整,不過于凝練,即使是古典詩歌,也可有長詩句,只是由于古人書面語極度講究凝練,長詩句多只在句子參差不齊的詩歌中出現(xiàn)。
例如,《將進酒》(部分)(李白)
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
……
顯然第一、三句很長,都是十個字,但語法結(jié)構(gòu)相對完整,不非常凝練,所以,不覺得會被分割。二、四句都是七個字,和一、三句錯落搭配。
現(xiàn)代詩歌長等音節(jié)詩句雖然容易構(gòu)成齊言詩(詩句都一樣長的詩歌),但多數(shù)情況下,全篇是等音節(jié)長句的齊言詩仍不占主流,畢竟長句節(jié)奏單位過長,一堆長句子讀著費勁,所以,等音節(jié)詩歌的長句常常是在詩歌中偶然依次出現(xiàn),或交錯出現(xiàn)。
例如,《回答》部分(北島)
卑鄙是卑鄙者的通行證,
高尚是高尚者的墓志銘。
看吧,在那鍍金的天空中,
飄滿了死者彎曲的倒影。
冰川紀過去了,
為什么到處都是冰凌?
好望角發(fā)現(xiàn)了,
為什么死海里千帆相競?
……
《回答》中一、二、四句等音節(jié),都是十個字;五、七句等音節(jié),都是六個字,字數(shù)相等;其他句子則不等音節(jié),字數(shù)不同。其中第二句有逗號將句子割斷開,不能算是十個字的整句。
現(xiàn)代詩歌多不齊言,也即不句句等音節(jié),因為現(xiàn)代人使用現(xiàn)代白話文,社會已是市場經(jīng)濟而非小農(nóng)經(jīng)濟,現(xiàn)代人生活環(huán)境多變,社會文化多樣,人們追求情感的自然表達。
現(xiàn)代詩歌等音節(jié)詩句多是交錯出現(xiàn),無論長短。
例如,《閃電和雷聲》(譚笑)
我先看到閃電
過好久才聽到雷聲
難道是因為
烏云里的光明
走在了吶喊者前面
很顯然,一、四句音節(jié)數(shù)相等,二、五句音節(jié)數(shù)相等。
2.
漢語詩歌通常一字一音節(jié),一音節(jié)表示一個或多個意思,若干個音節(jié)串起來,構(gòu)成一串音節(jié)組,可表達豐富的語義。前文說過,我們認識世界時,本能地會把同類事物歸類,把許許多多同類事物劃分為組,以便觀察記憶。自然,我們讀一長串音節(jié)時,會本能地把其中許多音節(jié)歸類,分為若干個音節(jié)組。
古典漢語詩歌中,兩個字常構(gòu)成一個音節(jié)組,或一個字獨立成一個音節(jié)組,或者,兩個字和一個字構(gòu)成音節(jié)組。
之所以會兩個字構(gòu)成音節(jié)組,與古典詩歌常非常凝練和我們習慣于天地、左右、陰陽等二分世界有關(guān)。我們因習慣于二分的世界,所以,容易本能地將凝練造成的,非常獨立的漢字以二分組。至于詩歌中會有一字音節(jié)組和三字音節(jié)組,則主要是因為詩歌有奇數(shù)字詩句造成的,偶數(shù)音節(jié)組無法解決奇數(shù)字句問題。
音節(jié)組是就詩句而言的一個小節(jié)奏單位。任何節(jié)奏單位在結(jié)束時都會有鮮明的變化,字的音節(jié)組變化一般在最后一個字,所以,最后一個字就是這個音節(jié)組的標志點。這個標志點所標志的是節(jié)奏,我們通常就稱這個標志點為節(jié)奏點。兩個字的音節(jié)組結(jié)束在第二個字,通常第二個字就成為了節(jié)奏點。三個字的音節(jié)組結(jié)束在第三個字上,自然第三個字通常就是節(jié)奏點。
節(jié)奏是一個比較泛化的概念,為將這種句內(nèi)的節(jié)奏同一般意義的節(jié)奏區(qū)別開來,我們通常就叫這種句內(nèi)節(jié)奏為節(jié)拍。
音節(jié)節(jié)拍旋律原理,指漢語詩歌中若干個字構(gòu)成節(jié)拍,在節(jié)拍結(jié)束時,最后一個節(jié)奏點的音節(jié)會拖長音讀或停頓,這些節(jié)拍交織變化則構(gòu)成旋律。
例如,《關(guān)雎》部分(
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
……
每一個詩句的內(nèi)部可以分出兩個節(jié)拍,如第一句分為“關(guān)關(guān)”和“雎鳩”兩個節(jié)拍,表現(xiàn)為每個節(jié)拍最后一個讀音突然產(chǎn)生變化,“關(guān)關(guān)”后面會拖長音,“雎鳩”后面會有徹底停頓。注意,“雎鳩”后面會有徹底停頓是因為這個節(jié)拍在句尾,詩句徹底結(jié)束。
此詩歌詩句的節(jié)拍可以寫成22。
若以“\”劃分節(jié)拍,全詩則可寫成如下形式:
關(guān)關(guān)\雎鳩\,在河\之洲。
窈窕\淑女\,君子\好逑。
若詩句為奇數(shù)字,有了兩字節(jié)拍外,還剩一個字,則一個字常和和前兩個字結(jié)合構(gòu)成一個三字節(jié)拍。
例如,《登鸛雀樓》(王之渙)
白日\依山盡,黃河\入海流。
欲窮\千里目,更上\一層樓。
詩歌每句的節(jié)拍為23節(jié)拍。
這里的三字節(jié)拍還可細分為一個二字節(jié)拍和一個一字節(jié)拍。
一字節(jié)拍常會在最后一個字。如“依山盡”可細分為“依山”和“盡”兩個節(jié)拍,“山”字讀時拖長音,“盡”字讀完后是停頓。
此詩句節(jié)拍可寫為:
221
全詩可寫為:
白日\依山\盡,黃河\入海\流。
欲窮\千里\目,更上\一層\樓。
若只以數(shù)字表示,全詩的節(jié)拍寫為:
221
221
221
221
《登鸛雀樓》是五言詩,若是七言詩,則仍然是二字節(jié)拍和三字節(jié)拍為主體。
如,《大林寺桃花》(白居易)
人間\四月\芳菲盡,山寺\桃花\始盛開。
長恨\春歸\無覓處,不知\轉(zhuǎn)入\此中來。
全詩節(jié)拍以數(shù)字表示為:
223
223
223
223
七言詩因為句子長,就可以再劃分出大節(jié)拍,也即將小節(jié)拍組合并成大節(jié)拍。
例如一句話只劃分出兩個節(jié)拍,也即一個四字節(jié)拍和一個三字節(jié)拍,則句子節(jié)拍為34節(jié)拍。
全詩改為:
人間四月\芳菲盡,山寺桃花\始盛開。
長恨春歸\無覓處,不知轉(zhuǎn)入\此中來。
這里的四字節(jié)拍由兩個二字節(jié)拍構(gòu)成。
全詩節(jié)拍以數(shù)字表示,為:
43
43
43
43
之所以兩個二字節(jié)拍可組成一個大節(jié)拍,是因為句子長,節(jié)拍需要分層,不然可能會讓人感到瑣碎。
七言詩若慢讀,則可以徹底散開來,全句分為2221節(jié)拍。
全詩改為:
人間\四月\芳菲\盡,山寺\桃花\始盛\開。
長恨\春歸\無覓\處,不知\轉(zhuǎn)入\此中\(zhòng)來。
全詩節(jié)拍以數(shù)字表示,為:
2221
2221
2221
2221
注意,五言詩、七言詩內(nèi)部節(jié)拍不一定都是23(或221)或者是223(或43)等結(jié)構(gòu),例如,可能是32或212等節(jié)拍,但這些都不是中國漢語詩歌成熟后的主流特征。因不是成熟后的主流特征,本文不做具體介紹。
前文說過,變化的節(jié)奏構(gòu)成旋律,所以,五言詩和七言詩句內(nèi)節(jié)拍是23或223,或者是221或43節(jié)奏,就形成了一種音節(jié)節(jié)奏的變化,也即形成了音節(jié)的旋律。
再發(fā)展,漢語古典詩歌句子字數(shù)不再相同,卻又講究內(nèi)在節(jié)拍規(guī)律,于是,產(chǎn)生了更復雜的節(jié)拍交錯變化,構(gòu)成了更豐富的旋律。
例如,《如夢令》(李清照)
常記\溪亭\日暮,
沉醉\不知\歸路。
興盡\晚回舟,
誤入\藕花\深處。
爭渡\,爭渡\,
驚起\一灘\鷗鷺。
句式為:
222
222
23
222
22
222
宋詞詩句字數(shù)不同,內(nèi)部又有清晰的節(jié)拍,加上以詩句為單位的大的節(jié)奏,就形成了一種獨特的多重交織的節(jié)奏變化。所以,宋詞的語音美感通常高于唐詩。當然,宋詞的美感除得益于節(jié)拍錯落有序變化外,還得意于聲調(diào)的平仄變化。平仄變化是個相對復雜一點的問題,后面再行介紹。
在宋詞誕生之前,或在宋詞格式之外,也有許多詩句字數(shù)不等的詩歌。這些詩歌雖然節(jié)拍沒有宋詞那么講究,也相對比較散亂,但二三節(jié)拍仍比較鮮明。
例如,《夢游天姥吟留別》節(jié)選(李白)
海客\談瀛洲,煙濤\微茫\信難求;
越人\語天姥,云霞\明滅\或可睹。
天姥\連天\向天橫,勢拔\五岳\掩赤城。
……
到了現(xiàn)代,白話文誕生,現(xiàn)代漢語詩歌語句變得多更完整,不再極致地凝練,節(jié)奏就開始變得不那么鮮明,不再一定是二字節(jié)拍、三字節(jié)拍,就出現(xiàn)了大量四字節(jié)拍、五字節(jié)拍等多字節(jié)拍。
例如,《再別康橋》部分(徐志摩)
輕輕的\我走了,
正如我\輕輕的來;
我\輕輕的招手,
作別\西天的\云彩。
那\河畔的\金柳,
是\夕陽中的\新娘;
波光里的\艷影,
在我的\心頭蕩漾。
……
《再別康橋》中“夕陽中的”是一個四字節(jié)拍,不好再分為22節(jié)拍。
3.偶數(shù)句押韻原理
偶數(shù)句押韻原理,指漢語詩歌多在偶數(shù)句押韻。
例如,《風雨》(李商隱)
凄涼寶劍篇(pian),羈泊欲窮年(nian)。
黃葉仍風雨,青樓自管弦(xian)。
新知遭薄俗,舊好隔良緣(yuan)。
心斷新豐酒,銷愁斗幾千(qian)。
漢語詩歌,尤其古典漢語詩歌,常在偶數(shù)句押韻,有時第一句也押韻。
之所以如此,是因為標準的古典詩歌多句子整齊,而且,多是偶數(shù)句結(jié)束。偶數(shù)句押韻的好處是可以確保最后一句押韻,構(gòu)成押韻體系工整完美的閉環(huán)。奇數(shù)句不押韻,除奇數(shù)句不是結(jié)尾句外,還可以由此確保韻音和非韻音有句子間隔,有變化,可以形成韻與非韻的旋律美。
現(xiàn)代詩歌也多偶數(shù)句押韻,但因詩句常參差不齊,不一定都在偶數(shù)句結(jié)束,所以,不一定都是偶數(shù)句押韻。
4.少參差變韻原理
少參差變韻原理,本文特指漢語詩歌,特別是古典詩歌,少交叉押韻,少抱韻,少連續(xù)兩兩押韻等多樣的參差押韻形式,韻的變化相對較少。
所謂交韻,指詩句交叉押韻。如第一三句押一個韻,第二四句又押一個韻。
例如,《改東方朔文之一》(譚笑)
臣以為龍又角無(wu),
跂(qí)跂脈脈善緣壁(bi);
謂之為蛇又有足(zu),
是非守宮即蜥蜴(yi)。
一三句押韻在“u”,二四句押韻的“i”,交叉押韻。
所謂抱韻,指詩句前后詩句環(huán)抱著中間詩句押韻,中間詩句自己押韻。
例如,《改東方朔文之二》(譚笑)
跂(qí)跂脈脈善緣壁(bi),
臣以為龍又角無(wu);
謂之為蛇又有足(zu),
是非守宮即蜥蜴(yi)。
一四句押韻在“i”,二三句押韻的“u”,一四句的韻環(huán)抱著二三句的韻。
所謂連續(xù)兩兩押韻,指詩句兩兩成對押韻。
例如,《改東方朔文之三》(譚笑)
臣以為龍又角無(wu),
謂之為蛇又有足(zu);
跂(qí)跂脈脈善緣壁(bi),
是非守宮即蜥蜴(yi)。
一二句押韻在“u”,三四句押韻的“i”,詩句兩兩押韻。
漢語詩歌多數(shù)情況下,喜歡押相同的韻。
例如,《飲酒·其五》(陶淵明)
結(jié)廬在人境,而無車馬喧(xuan)。
問君何能爾?心遠地自偏(pian)。
采菊東籬下,悠然見南山(shan);
山氣日夕佳,飛鳥相與還(huan)。
此中有真意,欲辨已忘言(yan)。
都押韻在“an”。
《飲酒·其五》是非格律詩,其實可以變換押韻,只是沒有變換。到了唐朝,格律詩干脆不能換韻,每首格律詩都只能押同一個韻。
漢語詩歌少交韻、抱韻和連續(xù)兩兩押韻等,原因是漢語一字一音節(jié),古典詩歌凝練的詩句節(jié)奏非常鮮明,交韻、抱韻、兩兩押韻等豐富多彩的押韻形式,容易造成韻音變化過于活躍,破壞詩歌的沉穩(wěn)感,影響詩歌的回味性。
漢語詩歌也會參差押不同的韻,尤其在早期的詩歌和現(xiàn)代詩歌中,但總體少參差變化。
5.四聲平仄原理
前文說過,所謂四聲,指四個聲調(diào)。聲調(diào),指音節(jié)的相對高低升降形式,主要由音高決定。
例如,“媽、麻、馬、罵”,普通話有四個讀音,讀音上的差別就只是四個聲調(diào)不同。其中的“媽”是第一聲,“麻”是第二聲,“馬”是第三聲,“罵”是第四聲。我們可以通過聲調(diào)的不同就區(qū)分出語義。
漢語有聲調(diào),詩歌創(chuàng)作者自然會利用這個特點。古時詩歌創(chuàng)作水平高的人可以巧妙利用聲調(diào)變化,創(chuàng)作出非常有個性的詩歌。
例如,《西塞山懷古·王浚樓船下益州》(劉禹錫)
王浚樓船下益州(平),
千尋鐵鎖沉江底(上),
人世幾回傷往事(去),
今逢四海為家日(入),
劉禹錫把奇數(shù)詩句的最后一個字分別處理為不同的唐朝四個聲調(diào)——平上去入,算是有點難度。
詩句除最后一個字可以變化聲調(diào)外,詩句里面的字也可以按四聲規(guī)則變化,但是,這就要費一番心思了。由于詩句里面按四聲變化語音過于繁瑣,所以很少有人能做到既寫出句內(nèi)四聲的規(guī)律變化,同時又保持文字上的境界。
漢語詩歌四聲平仄原理,主要是押韻聲調(diào)原理和句內(nèi)、句間聲調(diào)原理。
(1)
漢語詩歌聲調(diào)押韻原理,指押韻考慮聲調(diào),常要求押韻在同一聲調(diào)。
例如,《春曉》(孟浩然)
春眠不覺曉(xiao),處處聞啼鳥(niao)。
夜來風雨聲,花落知多少(xiao)。
詩歌押韻在“iao”,聲調(diào)都是第三聲。
詩歌押韻本并非必須在同一個聲調(diào),但同一聲調(diào)可以使詩句節(jié)奏更為鮮明,所以,部分古典詩歌要求押韻在同一聲調(diào),例如格律詩等。
其他如宋詞、元散曲等,不同的詞曲格式,押韻平仄要求會有不同。如《滿江紅》,常要求押韻在中古音的入聲,現(xiàn)代普通已話沒有入聲。
(2)
漢語詩歌句內(nèi)、句間聲調(diào)原理,指平仄在句內(nèi)、句間交替或?qū)?yīng)使用。
所謂平仄,即把聲調(diào)簡化為兩大類聲調(diào)的簡稱——平聲和仄聲。
按現(xiàn)代普通話語音,所有的第一二聲是平聲,第三四聲是仄聲。
例如,上述“媽、麻、馬、罵”四個讀音,“媽、麻”是一聲和二聲,就屬于平聲;“馬、罵”是三聲和四聲,就屬于仄聲。
平仄四聲原理,主要包括句內(nèi)交替原理和句間呼應(yīng)原理。
句內(nèi)交替原理,指同一詩句中每個字和每個字的平仄或四聲,盡量兩兩交替出現(xiàn),以使詩歌在聲調(diào)上構(gòu)成一種旋律。
例如,《等鸛雀樓》(王之渙)中的“黃河入海流”,句子里字的平仄排列是“平平仄仄平”:
黃河入海流(平平仄仄平)
前文說過,漢語兩字構(gòu)成一個基本節(jié)拍,兩個字中的第二個字是節(jié)奏點,因此,句子通常偶數(shù)字位置的平仄要求較為嚴格。落實到具體,是詩句中的字如果不能全都兩兩平仄交替出現(xiàn),一般除句子最后一個字外,盡量偶數(shù)字保持平仄交替。
例如,《九月九日憶山東兄弟》(王維)中的“遙知兄弟登高處”,句子里的字平仄排列本應(yīng)是“平平仄仄平平仄”,王維卻寫成了“平平平仄平平仄”:
遙知兄弟登高處(平平仄仄平平仄)
平平平仄平平仄
句間呼應(yīng)原理,指除最后一個字外,句子與句子平仄或者大體相同,或者大體相反,前后句彼此形成呼應(yīng)。
例如,《等鸛雀樓》(王之渙)中的“白日依山盡,黃河入海流”兩句,句與句的平仄相反:
白日依山盡(仄仄平平仄),
黃河入海流(平平仄仄平)。
唐宋時期“白”字讀音和今天普通話讀音不同,是個短促音,屬于仄聲,類似今天我國南方一些方言的讀音。
又如,《夜雨寄北》中的
巴山夜雨漲秋池(平平仄仄仄平平);
何當共剪西窗燭(平平仄仄平平仄),
唐宋時期,“燭”字的讀音和現(xiàn)在不同,為仄聲。
平仄原理主要用于格律詩。格律詩是初唐宮廷詩人沈佺期和宋之問創(chuàng)立的一種詩歌,規(guī)定了詩歌句內(nèi)與句間的平仄格式,官方要求押平聲韻。唐朝人叫格律詩為今體詩,宋朝人叫格律詩為近體詩。
格律詩的規(guī)則大體是,詩句平或仄盡量以兩字為基本節(jié)拍,并伴之以一字節(jié)拍,平仄交替出現(xiàn),句與句間平仄相同或相反,除第一句,偶數(shù)句押平聲韻。
例如,《早發(fā)白帝城》(李白)
朝辭白帝彩云間(平平仄仄仄平平)
千里江陵一日還(仄仄平平仄仄平)
兩岸猿聲啼不?。ㄘ曝破狡狡截曝疲?/font>
輕舟已過萬重山(平平仄仄仄平平)
“千”字是平聲,因在第二句第一個字位置不在節(jié)奏點,所以可以平聲。
《早發(fā)白帝城》的詩句的平仄句內(nèi)大體兩兩配對,句間一二句盡量相反,二三句大體相同,三四句則又盡量相反。詩歌就是在這種句內(nèi)平仄大體兩兩相反,句與句間平仄大體相同或相反的交織變化中,產(chǎn)生了聲調(diào)的旋律。
平仄除用于格律詩主動構(gòu)成旋律外,還用在詞曲中構(gòu)成詞曲的旋律。實際上,在平仄方面,詞曲的句子可以粗劣理解為是格律詩句的加長或截取。
例如,《蒼梧謠》(張孝祥)
歸(平)!
獵獵薰風飐繡旗(仄仄平平仄仄平)。
攔教?。ㄆ狡截疲?,
重舉送行杯(平仄仄平平)。
詞因為有了內(nèi)在的平仄交替變化,加之句子字數(shù)也對應(yīng)變化,就產(chǎn)生了非常豐富的旋律美。這也是為什么有人說詩莊詞媚的一個重要原因。
曲的平仄有時寬松,有時反而更為嚴格。寬松可以在主體結(jié)構(gòu)上加所謂的“襯字”,隨意加一些似乎不重要的字詞乃至句子,使得句子自由變長;更為嚴格是指曲有時某個位置的字要求到具體聲調(diào),不僅停留在寬泛的平仄。
例如,《越調(diào)·天凈沙》(馬致遠)
枯藤老樹昏鴉(平平上去平平),
小橋流水人家(上平平上平平),
古道西風瘦馬(上去平平去上)。
夕陽西下(中平平去),
斷腸人在天涯(去平平去平平)。
注,括號里的“中”指可平可仄,沒有要求。
馬致遠的《越調(diào)·天凈沙》是嚴格按曲牌所寫,沒有肆意加入額外的字詞,也即沒加襯字。至于格式要求,則許多字嚴格要求用了“上”聲調(diào)。
中國古典詩歌非常講平仄,并制定了許多格式,以使詩歌保持旋律美。實際上,現(xiàn)代詩也可以講究平仄乃至四聲,以形成詩歌的聲調(diào)旋律。其實,只要是無比優(yōu)美的現(xiàn)代詩,都難免在語音上有平仄四聲的交替變化。
例如,《再別康橋》(徐志摩)
輕1輕1的4我3走3了4,正4如2我3輕1輕1的4來2;
我3輕1輕1的4招1手3,作4別2西1天1的4云2彩3。
那4河2畔4的3金1柳3,是4夕1陽2中1的4新1娘2;
波1光2里3的3滟4影3,在4我3的3心1頭2蕩4漾4。
軟3泥2上4的4青1荇4,油2油2的4在4水3底3招1搖2;
在4康1河2的4柔2波1里3,我3甘1心1做4一4條2水3草3!
那4榆2蔭1下4的4一4潭2,不4是4清1泉2,是4天1上4的4虹2
揉2碎4在4浮2藻3間1,沉2淀4著4彩3虹2似4的4夢4。
尋2夢4?撐1一4支1長2篙1,向4青1草3更4青1處4漫4溯4,
滿3載3一4船2星1輝1,在4星1輝1斑1斕2里3放4歌1。
但4我3不4能2放4歌1,悄1悄1是4別2離1的4笙1簫1;
夏4蟲2也3為4我3沉2默4,沉2默4是4今1晚3的4康1橋2。
悄1悄1的4我3走3了4,正4如2我3悄1悄1的4來2;
我3揮1一4揮1衣1袖4,不4帶4走3一4片4云2彩3。
漢字后的數(shù)字是每個字的四聲標記。第一聲后標“1”,第二聲后標“2”,第三聲后標“3”,第四聲后標“4”。為使不同聲調(diào)區(qū)分方便,上文將所有平聲的漢字和表示四聲的數(shù)字共同加黃色強調(diào)。
很顯然,上述詩歌平仄交替出現(xiàn),錯落有致,大體同古典詩歌類似。
漢語古典七絕格律詩平聲加黃色標示如下:
平平仄仄仄平平
仄仄平平仄仄平
仄仄平平平仄仄
平平仄仄仄平平
漢語現(xiàn)代詩歌不同于古代漢語格律詩,沒有平仄規(guī)定,但許多偉大的詩人會不由自主地將平仄錯落有致于詩歌之中,在聲調(diào)上營造旋律美。
(二)
1.
整齊呼應(yīng)原理,指漢語詩歌因使用漢字,通常每一個漢字可獨立表達語義,所以,詩句語義彼此做到完全整齊呼應(yīng),構(gòu)成鮮明的語義節(jié)奏。
整齊呼應(yīng)原理落實到具體,最典型的是對偶。
所謂對偶,指用字數(shù)相等、結(jié)構(gòu)相同、意義對稱的一對短語或句子來表達兩個相對應(yīng)或相近意思的修辭方式。
例如,《飲湖上初睛后雨》部分(蘇軾)
水光瀲滟晴方好,
山色空蒙雨亦奇。
……
很顯然,前后兩句同樣的位置,字的詞類相同,表述事物屬于同類,都有并列平行關(guān)系。
如上句第一個字“水”,下句第一個字“山”;上句第二個字“光”,下句第二個字“色”等等。前后兩句語義呼應(yīng)非常工整,構(gòu)成了鮮明的節(jié)奏。
較為嚴格的對偶,還可以在語音上相呼應(yīng)。例如,前文講過的格律詩詩句,要求平仄相對。一般的對偶,不一定語音的平仄相對,會寬松許多。
古典詩歌詩句可通過語義呼應(yīng),以產(chǎn)生節(jié)奏,現(xiàn)代漢語詩歌也可以通過這種呼應(yīng),產(chǎn)生清晰的節(jié)奏。
如,《回答》部分(北島)
卑鄙是卑鄙者的通行證,
高尚是高尚者的墓志銘。
……
一般來講,現(xiàn)代漢語詩歌的呼應(yīng)遠弱于古典漢語詩歌,對偶遠遠沒有古詩用得那樣多。
2.
漢語詩歌容易營造一種意境,可以在短短幾句話中就讓人產(chǎn)生心靈回響,回味無窮。
所謂意境,通常指一種能令人感受領(lǐng)悟、玩味無窮卻又難以明確言傳、具體把握的藝術(shù)境界。意境是形神情理的統(tǒng)一,虛實有無的協(xié)調(diào),既生于意外,又蘊于象內(nèi)。
漢語詩歌的意境很容易通過漢語的語句簡約來營造。
所謂簡約,是指能省就省,一切點到為止。
例如,《山居秋暝》(王維)
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
此詩所寫山景,有空靜、新雨、秋色、明月、松樹、清泉、流水等等,然后,又有女子之聲、又有漁舟、又有春意等等。全詩不過八句話,卻寥寥數(shù)筆,將一個個景象展現(xiàn)在讀者面前,讓讀者從中看到虛實融洽,感受到一種難以具體言表的空靈之感。更為關(guān)鍵的是,詩中的景物已不僅僅是景物,已經(jīng)成為了人格心靈的景物外現(xiàn),上升為一種人生境界。
此詩歌為何如此有意境呢?因為作者用節(jié)奏鮮明的漢字,簡約地將特定的意象組合展現(xiàn)在讀者面前,讓讀者的通感聯(lián)覺在鮮明的節(jié)奏中交織,疊加,回響。
所謂意象,本文指容易讓人產(chǎn)生通感聯(lián)覺的特定物象、事象等。如“陰晴圓缺”,就是物象;又如“悲歡離合”,則就是事象。
所謂通感,既是一種修辭,也是一種心理現(xiàn)象。作為修辭,通感是把不同感官的感覺溝通起來,借聯(lián)想引起感覺轉(zhuǎn)移,“以感覺寫感覺”。作為心理現(xiàn)象,通感是指視覺、聽覺、觸覺、嗅覺等等各種官能可以連動反應(yīng),不分界限。在通感中,顏色似乎會有溫度,聲音似乎會有形象,冷暖似乎會有重量。比如說“響亮”,仿佛視覺和聽覺相通;又比如“冷靜”,觸覺和聽覺相通。
所謂聯(lián)覺,指各種感覺之間產(chǎn)生相互作用的心理現(xiàn)象,即對一種感官的刺激作用引發(fā)另一種感覺感受的現(xiàn)象。例如,紅、橙、黃色會使人感到溫暖;藍、青、綠色會使人感到寒冷等。
通感聯(lián)覺作為心理現(xiàn)象,我們可以認為是一回事。本文所說的通感主要指心理現(xiàn)象。
漢語詩歌非常注重意境,歐美詩歌則常喜歡情緒的酣暢淋漓。歐美詩歌原本沒有意境一說,有人認為他們后來從漢語詩歌部分學習到了意境。
漢語詩歌特別講究意境的原因主要有兩方面:
一是漢語一字一音,一字至少一意,而且,是方塊字,每個字排列時,在句子中占空間一樣大。漢語詩歌因漢字的特點,很容易通過簡約的字詞組合,字句組合,來建立一整套多層次的工整節(jié)奏。在這種節(jié)奏中,但凡巧妙調(diào)換字詞,通過語義的簡約處理,特別是意象的協(xié)調(diào)搭配等,就很容易達到節(jié)奏的疊加、交織,形成多重的節(jié)奏回響,產(chǎn)生所謂的意境。這種意境,可以囊擴時空感,囊括自然人文精神,囊括人生感悟。
有優(yōu)勢自然會發(fā)展,中國古人追究語言的簡約,漢語詩歌容易營造意境,長期發(fā)展下來,就特別重視意境。
二是漢民族以農(nóng)耕文明為主,喜歡田園文化,喜歡在一定范圍內(nèi)耕耘,性格較內(nèi)斂,喜歡內(nèi)向感悟,不喜歡外展開去抒情。所以,漢民族喜歡在小范圍中反復回味,喜歡在詩歌字詞簡約營造中感受美。意境通常小中見大,非常符合我們中國漢民族的心理需求。
順帶說點題外話。正因為上述兩點,經(jīng)典漢語詩歌喜歡逡巡于短小詩句,以意象展現(xiàn)意境,少有長篇。除草原民族統(tǒng)治時期的元曲為戲曲需要外,古典詩歌越發(fā)展就越?jīng)]有了百句以上的詩歌。
長詩歌,特別是鴻篇巨制,需要大的波瀾壯闊的布局,不會停留在一短小段落的反復回味中。長詩歌的每一小片段都要為整體服務(wù),哪怕犧牲自己的單獨影響力。一小段讀完后必須立即讀下去,然后,才能有振幅很長的心靈回響。漢語詩歌一小段落很容易構(gòu)成完美的意境,可以反復回味。若讀完一小段后還要繼續(xù),一小段文字的回味就容易喪失;而另一方面,一小段的回味無窮,還會阻撓讀者繼續(xù)讀下去,讀者容易停下來回味。于是,古典漢語詩歌一步步發(fā)展下來,就越來越精于簡短之美,最終遠離了鴻篇巨制。
不過,由于白話文的誕生,現(xiàn)代漢語大量放棄了漢字一字一音節(jié)可營造的簡約,寫詩歌時失去了詩歌意境營造的一個有利條件,漢語詩歌的獨有的靠語句簡約構(gòu)成的意境營造就弱化了許多。當然,這也有好的一面,現(xiàn)代漢語詩歌語言沒那么緊湊,更容易產(chǎn)生鴻篇巨制。
(三)
漢語書寫使用大體方塊的漢字,每個方塊如同規(guī)整的像素,所以,漢語詩歌有獨特的視覺原理。
1.
漢語詩歌的工整原理,指無論字、節(jié)拍,乃至句子,都可非常工整地排列,從視覺上構(gòu)成鮮明的節(jié)奏。
例如,《絕句》(杜甫)
兩個\黃鸝\鳴翠柳,
一行\(zhòng)白鷺\上青天。
窗含\西嶺\千秋雪,
門泊\東吳\萬里船。
詩句里面,每個漢字與每個漢字在空間上,都占一個方塊位置,每個漢字與每個漢字就開始有了詩句中最小的視覺節(jié)奏單位,節(jié)奏鮮明。漢字與漢字一起構(gòu)成節(jié)拍,節(jié)拍與節(jié)拍部分一致,如二字節(jié)拍;而句與句節(jié)拍彼此整體一致,如都可以是223節(jié)拍,都非常工整。節(jié)拍組合構(gòu)成詩句,詩句分行排列,都是等長的行,節(jié)奏又極其鮮明。詩句組合,構(gòu)成規(guī)整的矩形,再給人以規(guī)整感。
英語詩句由長短不一的單詞構(gòu)成,所以難整齊劃一。
漢語詩歌除詩句完全一樣長的齊言詩,許多長短句的詩歌如宋詞等,則會在相隔開的位置上有成對應(yīng)的一樣長度的詩句。
例如,《蝶戀花·春景》(蘇軾)
花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草。
墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。
顯然,上段(闕)和下段(闕)中許多句子成對一樣長,僅從句子長短看,就構(gòu)成了詩句鮮明的節(jié)奏。
多數(shù)情況下,古典漢語詩歌將詩歌的工整原理利用得淋漓盡致,但現(xiàn)代漢語詩歌則不同?,F(xiàn)代漢語詩歌中的許多詩歌大量放棄了漢語獨有方塊字可構(gòu)成節(jié)拍和詩句的工整,內(nèi)部字詞有點類似了英語單詞,詩句也類似了英語詩句。
例如,《革命——紀念白話文運動》(譚笑)
火山之所以會爆發(fā)
因為有無法停息的熔巖
要離開地下
若以詩句為單位,三個詩句沒有任意兩句等長,全詩一點不工整。
當然,現(xiàn)代漢語詩歌使用的仍然是漢語,所以,大量詩歌在很大程度上仍保留了漢語詩句工整的特性。
例如,《再別康橋》部分(徐志摩)
輕輕的我走了,正如我輕輕的來;
我輕輕地招手,作別西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;
波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。
軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;
在康河的柔波里,我甘心做一條水草!
……
僅以詩句為單位,詩句工整交替出現(xiàn),只是倒數(shù)第二句“在康河的柔波里”多了一個字,突破了交錯的工整。
2.
漢語的漢字不是橫向字母組成,是方塊字,因此,句子里的字與字之間,通常不需要空格就可以得到區(qū)分。英語不同,英語的單詞由字母組成,句子里的單詞與單詞之間若不空格,單詞會連在一起,語句混沌一片。
漢語詩歌空格原理,指漢語詩歌可巧妙利用漢字間通常不空格的特點,在詩句內(nèi)突然空格,以形成句內(nèi)視覺斷裂,產(chǎn)生特有的節(jié)奏。
例如《班扎古魯白瑪?shù)某聊罚ㄔ骼贰ざ喽啵?/font>
你見,或者不見我
我就在那里
不悲
你念,或者不念我
情就在那里
不來
你愛,或者不愛我
愛就在那里
不增
你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍
來我的懷里
或者
讓我住進你的心里
默然
寂靜
句內(nèi)“不悲不喜”等等,兩個字中間空出一小格,讀者誦讀時在那里會出現(xiàn)停頓,產(chǎn)生強烈的句內(nèi)節(jié)奏。
3.
漢語詩歌圖形原理,本文特指漢字因方塊字可以當作像素,在語句保持詩歌特征的情況下,適當組合,可以輕易構(gòu)成特定圖形。
例如,《山》(令狐楚):
山
聳峻
滄海上
商者深尋
山巖泉滴滴
對島西連隴塞
世人只向簪裾老
《山》是一首詩,從視覺上看,像是一座塔或是個山包,有人稱其為寶塔詩。
圖形詩因很難做到圖意與詩意的完美融合,所以,從來就沒進入過詩歌主流。寫圖形詩多數(shù)情況是把玩文字。
注意,廣義講圖形原理本應(yīng)包括詩句工整原理、空格原理,以及其他的等等的和視覺直接有關(guān)的原理,之所以本文論述圖形原理僅限于圖形詩范疇,是因為圖形詩在不失去詩歌本質(zhì)的前提下,更能極致地彰顯漢字的圖形功能,詩歌視覺上更加豐富多彩。
成文時間倉促,論述難免有誤。
歡迎大家多提寶貴意見!
聯(lián)系客服