中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
''Good luck''是“好運”,''Just my luck''和“好運”一點關(guān)系也沒有!
Just my luck

雖然說'luck'是“運氣”的意思,但'Just my luck'卻是壞運氣!

這句話通常用來吐槽自己的運氣差、運氣不好。

一般別人說'Just my luck'其實是在說“真倒霉!我的運氣總是這樣壞”


例句:

Just my luck that it's broken!

真衰,它壞了!

Just my luck to have this happen! 

攤上這種事真倒霉!



表示“祝你好運”的表達

各位知道“祝你好運”除了用'Good luck'還有什么其他的表達么,今天西外君來給你拓展!


1

Best of luck. 祝你好運


這是在我們口語中很常用的句子,如果在稍微正式一點的場合中就可以說:“I wish you the best of luck.”,它和“Best of luck.”的意思是一樣的。


例句:

Best of luck on/with your finals!

祝你期終考試好運!



2

Break a leg! 祝表演成功!


這個句子的字面意思是“摔斷腿”,它在實際生活中一般用來祝人們好運,特別是在上臺演出之前。

這其實是因為以前的人們都十分迷信,他們認為嘴上說祝別人好運,反而會導(dǎo)致不好的事情發(fā)生。


例句:

I hope you break a leg. 

我希望你演出成功。

小伙伴們千萬不要誤會了哦!這個例句的意思才不是:我祝你摔斷腿

3

Hit the jackpot 交了好運

jackpot 英 [?d?akp?t] 美 [???k?pɑt]

n.累積獎金(尤指賭博或彩票中待贏的巨額累積獎金)。

而短語本身的意思其實是“中了大獎”、“中了頭彩”的意思,也可以延伸為“交了好運”,畢竟中頭彩的人運氣實在是太好啦!

例句:

They hit the jackpot when they hired Xiwaijun.

他們雇了西外君這么好的員工,真是交了好運。




4

finger crossed 乞求好運


在國外,他們通常會用食指和中指交叉,以此來乞求自己能得到好運


例句:

Well, let's keep our fingers crossed that we've got good prospects. 

是啊。讓我們祈禱我們有好的未來吧。


除了“Fingers crossed.”之外,在類似的語境中,小伙伴們也可以使用“keep one’s fingers crossed”或者“cross one’s fingers”,來表示“但愿、希望”。


5

Knock them dead!

雖然這句話看起來十分暴力,但其實一般來說是用于告訴某人要盡力做好,翻譯為“干得漂亮點!全力以赴!


這個句子還可以用于表演開始前祝福演員、音樂家等演出成功,表示“讓他們刮目相看吧!”


例句:

It will be a brilliant show tonight. Knock them dead!

今晚這場表演一定精妙絕倫!讓觀眾刮目相看吧!

好啦~西外君在這里祝大家 Break a leg 哦! 

我們明天22:20再見!晚安~~

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
祝你好運,別再說“good luck”了!來點更高級的表達!
“祝你好運”除了good luck,還有哪些英語表達
祝好運只會用Good luck?這7種說法更帶感!
‘好運’不是‘good luck’,外國人喜歡這么說
十二月,祝你好運!
如何用英語口語祝愿別人
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服