中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
詹鄞鑫:二十世紀(jì)文字改革爭鳴綜述

二十世紀(jì)文字改革爭鳴綜述(一)


詹鄞鑫


聲明本文力求客觀闡述歷史事實(shí),不回避重大的爭論和思想觀點(diǎn)。所引言論不代表本文的觀點(diǎn)。除非已有定論的說法,一概不作價(jià)值判斷。

    文字改革是20世紀(jì)中國文化領(lǐng)域最重大的運(yùn)動(dòng)。文字改革運(yùn)動(dòng)是以“漢字落后論”為前提的,因此必然伴隨著不同意見的爭論。最激烈的兩次論戰(zhàn)分別發(fā)生在1957年和1986年以來的新時(shí)期。1957年的那次論戰(zhàn),非學(xué)術(shù)因素的強(qiáng)行干預(yù)不僅窒息了民主空氣,還嚴(yán)重妨礙了語言文字理論研究的深化和文字應(yīng)用工作的健康開展。新時(shí)期的論戰(zhàn),則更多地帶有反思的意味??偨Y(jié)和重新審視文字改革的爭辯,可以獲得許多有益的歷史經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。


    “文字改革”的含義,中國文字改革委員會(huì)主任吳玉章在1955年全國文字改革會(huì)議上說:“我國人民已經(jīng)有了文字改革的明確的方向和目標(biāo)。毛主席在1951年指示我們:‘文字必須改革,要走世界文字共同的拼音方向。’毛主席又指示我們,漢字的拼音化需要做許多準(zhǔn)備工作;在實(shí)行拼音化以前,必須簡化漢字,以利目前的應(yīng)用,同時(shí)積極進(jìn)行各項(xiàng)準(zhǔn)備,這是文字改革的正確方針。”毛澤東提出的“文字必須改革,要走世界文字共同的拼音方向”,說的是記錄漢語的文字要“改革”,由現(xiàn)行的屬于表意性質(zhì)的漢字改變?yōu)楸硪粜再|(zhì)的拼音文字,也即“拼音化”。這是文字制度的改變。在實(shí)現(xiàn)拼音化之前要做三件事情,就是:漢字簡化、推廣普通話和制定推廣漢語拼音方案。由此可知,“文字改革”的確切含義就是記寫漢語的文字的“拼音化”。漢字簡化、推廣普通話和制定推廣漢語拼音方案這三件事情本身,都不屬于文字改革,而是文字改革的準(zhǔn)備工作。其中漢字簡化是在文字拼音化實(shí)現(xiàn)之前“以利目前應(yīng)用”的一種非長遠(yuǎn)措施。推廣普通話的目的是為在全國實(shí)現(xiàn)拼音化掃除障礙。漢語拼音方案,起初是作為拼音文字來設(shè)計(jì)的,叫做“拼音文字方案”,但由于許多技術(shù)問題并沒有解決,1954年改為“漢語拼音方案”,其功能相應(yīng)地改變?yōu)闈h語拼音工具,并用于某些漢字不方便使用的地方,同時(shí)也可用作拼音文字的試驗(yàn)。


    文字改革論辯的根本問題是:記錄漢語的方塊漢字究竟有沒有必要改變?yōu)槠匆粑淖?。這個(gè)問題的根子出于對(duì)漢字和拼音文字兩種文字制度的比較。漢字在中國使用數(shù)千年,本來不存在褒貶問題,自從19世紀(jì)末跟拼音文字的比較,出現(xiàn)指責(zé)漢字落后的言論,然后才有維護(hù)漢字的論爭,貶低在前而褒揚(yáng)在后。在這個(gè)問題上出現(xiàn)的兩種相反的觀點(diǎn),后來被概括為“漢字落后論”和“漢字優(yōu)越論”。


    漢字簡化工作,在要不要簡化,如何簡化的問題上,也有不同的看法,但比起對(duì)漢字的基本評(píng)價(jià)問題,這個(gè)問題是次要的。

    文字改革運(yùn)動(dòng)的發(fā)展大致可以分為三個(gè)階段:第一個(gè)階段從五四時(shí)期到1949年,文字改革從提出口號(hào)到“拉丁化新文字”的摸索實(shí)驗(yàn),再到實(shí)驗(yàn)停止。第二個(gè)階段從1950年到1985年,文字改革作為國家語文政策的基本方向,通過行政力量推行漢字簡化、漢語拼音方案等文字改革的輔助措施。第三階段從1986年轉(zhuǎn)入新時(shí)期,國家語文政策的基本方向從文字改革轉(zhuǎn)為語言文字規(guī)范化。下面按文字改革發(fā)展的三個(gè)時(shí)期闡述,漢字簡化問題爭鳴作為附帶問題單獨(dú)闡述。

 


摸索階段:五四時(shí)期到1949年



    五四時(shí)期,出于對(duì)中國落后狀況的反思,一批了解西方文化和西方思想的知識(shí)分子把國力的落后歸咎于教育的落后,又把教育的落后歸咎于漢字的落后,于是提出廢除漢字、改用拼音文字的口號(hào)。1918年錢玄同發(fā)表《中國今后之文字問題》,像是聲討漢字的檄文。他提出:“欲使中國不亡,欲使中國民族為二十世紀(jì)文明之民族,必以廢孔學(xué)、滅道教為根本之解決;而廢記載孔門學(xué)說及道教妖言之漢文,尤為根本解決之根本解決。”傅斯年(1919)也說:“凡些須懂得外國文的人,便知道中國文字和英法德等國文字的難易,實(shí)在不可以道里計(jì)。”
    1923年國語研究會(huì)所編《國語月刊》出版特刊“漢字改革號(hào)”,對(duì)漢字發(fā)起了全面的批判。該期發(fā)表了錢玄同《漢字革命》、黎錦熙《漢字革命軍前進(jìn)的一條大路》、趙元任《國語羅馬字母的研究》、蔡元培《漢字改革說》等文章,大抵主張廢除漢字,并連帶研究詞連寫和羅馬字母拼寫等問題。錢玄同再次用強(qiáng)烈的言辭否定漢字,說“漢字的罪惡,如難識(shí)、難寫、妨礙教育的普及、知識(shí)的傳播,這是有新思想的人們都知道的”;漢字不便使用,“足以證明”漢字“這位老壽星”“過不慣二十世紀(jì)科學(xué)昌明時(shí)代的新生活”。該期封面把漢字畫成倉皇逃命的牛鬼蛇神,被拉丁字母殺得東躲西藏,一敗涂地。漢字改革專號(hào)的出版,標(biāo)志著以廢除漢字和實(shí)現(xiàn)拉丁化為宗旨的中國新文字運(yùn)動(dòng)的正式發(fā)起。

    1928年,在蘇聯(lián)的瞿秋白、吳玉章、蕭三、林伯渠等開始了創(chuàng)制中國拉丁化文字的工作。不久由瞿秋白寫成《中國拉丁化字母方案》。1931年9月,中國文字拉丁化第一次代表大會(huì)在海參崴開幕。大會(huì)作出了《中國文字拉丁化的原則和規(guī)則》。其中涉及對(duì)漢字的評(píng)價(jià),認(rèn)為漢字是封建社會(huì)的產(chǎn)物,已變成統(tǒng)治階級(jí)壓迫勞苦群眾的工具之一,實(shí)為廣大人民識(shí)字的障礙,已不適合現(xiàn)在的時(shí)代。提出要根本廢除象形文字(指漢字),以純粹的拼音文字來代替它。
瞿秋白是主張廢除漢字,制定拉丁文字方案的重要奠基人。他發(fā)表過一系列抨擊漢字的激烈言辭。瞿秋白曾經(jīng)提出:“現(xiàn)代普通話的新中國文化必須羅馬化。羅馬化或者拉丁化,就是改用羅馬字母的意思。這是要根本廢除漢字。”瞿秋白接受了文字具有階級(jí)性的思想,認(rèn)為“漢字不是現(xiàn)代中國四萬萬人的文字,而只是古代中國遺留下來的士大夫——百分之三四的中國人的文字”。(李敏生2000:302-305)


    魯迅也贊同文字改革,提出要廢除漢字。他在多篇文章中說:“漢字和大眾是勢不兩立的”,“要推行大眾語文,必須用羅馬字拼音”。“方塊漢字真是愚民政策的利器”,“漢字也是中國勞苦大眾身上的一個(gè)結(jié)核,病菌都潛伏在里面,倘不首先除去它,結(jié)果只有自己死”。“如果不想大家來給舊文字作犧牲,就得犧牲掉舊文字。”(李敏生:307)


    1935年12月,中國新文字研究會(huì)在上海成立。會(huì)議草擬了一個(gè)《我們對(duì)于推行新文字的意見》,征求各界人士簽名。其中說到:“中國已經(jīng)到了生死關(guān)頭,我們必須教育大眾組織起來解決困難。但是這教育大眾的工作,一開始就遇到一個(gè)絕大的難關(guān)。這個(gè)難關(guān)就是方塊漢字。方塊漢字難認(rèn)難寫難學(xué)。……中國大眾所需要的新文字,是拼音的新文字,是沒有四聲符號(hào)麻煩的新文字,是解脫一個(gè)地方言的獨(dú)裁的新文字。這種新文字,現(xiàn)在是已經(jīng)出現(xiàn)了。”這里說的“新文字”,指的就是當(dāng)時(shí)僑居海參崴的中國人制造的“拉丁化新文字”。(李敏生:363)
廢除漢字的理由,歸納起來主要有:一、漢字難學(xué)難寫難認(rèn),是普及教育的障礙。拼音文字只要記住幾十個(gè)字母,學(xué)習(xí)起來容易得多。二、漢字不是記音文字,不能跟語言完全結(jié)合,不便推廣白話文。三、漢字不便記錄來自歐美的現(xiàn)代科技名詞。四、文字是有階級(jí)性的,幾千年來漢字只為封建貴族服務(wù),而不是為人民群眾服務(wù)的。為了代替漢字,于是設(shè)計(jì)了一套用拉丁字母拼寫漢語的新文字,叫“拉丁化新文字”。


    當(dāng)時(shí)也有人不贊成廢除漢字。例如1936年吳俊升提出:“我們教育者實(shí)在不應(yīng)也不必附和廢棄漢字的提議,而應(yīng)在改良漢字的教學(xué)上多用功夫。第一,應(yīng)該更適當(dāng)?shù)拇_定常用字匯,以為教學(xué)的根據(jù);第二,應(yīng)該就兒童學(xué)習(xí)的心理和漢字本身的體系,研究出漢字的經(jīng)濟(jì)學(xué)習(xí)法。”(轉(zhuǎn)引自:王力1957)這是想通過改革教學(xué)方法來提高學(xué)習(xí)漢字的效率。


    1939年7月,上海新文字研究會(huì)發(fā)表由倪海曙執(zhí)筆,陳望道修改的《拉丁化中國字運(yùn)動(dòng)新綱領(lǐng)草案》。新綱領(lǐng)主張采用拉丁字母,一方面“反對(duì)立刻廢除漢字的過左的主張”,同時(shí)“也反對(duì)把漢字看作萬古不變、神圣不可侵犯的文字靈物崇拜的頑固主張”。


    1940年5月24日,當(dāng)時(shí)的教育部主管人員對(duì)中央社記者發(fā)表談話,認(rèn)為漢字“歷史悠久”,有“六書之明體用”,而且“中華民族之所以巍然獨(dú)立于世界,綿延數(shù)千年,文化之寄托,民族之團(tuán)結(jié),實(shí)有賴于文字之統(tǒng)一”;說拉丁化新文字不標(biāo)聲調(diào),有很多同音詞,“欲易更難”。(紀(jì)事:85)這是對(duì)漢字價(jià)值的正面肯定,和對(duì)拉丁化新文字是否容易學(xué)習(xí)的質(zhì)疑。

    1947年6月12日,國民黨政府教育部召開基本教育預(yù)備會(huì),討論到拉丁化新文字問題。據(jù)《新聞報(bào)》載:會(huì)上“亦有人主張廢除漢字,提倡漢字拉丁化,多數(shù)專家反對(duì),謂我國各地方言大多不同,倘用拉丁化文字,勢必分化中國之統(tǒng)一。我國數(shù)千年來之歷史文化,悉以漢字記載,且國人學(xué)習(xí)漢字,幾無一感到困難者,倘一旦廢除,無異斷送我一脈相承之固有文化。”


    1947年11月,朱經(jīng)農(nóng)在《教育雜志》發(fā)表反對(duì)拉丁化新文字的意見。他認(rèn)為,一、中國數(shù)千年的文化都是用漢字記載下來的,一旦把漢字廢了,將來中國人就無法閱讀古書、了解中國文化。二、中國文字原系一字一音,同音的字實(shí)在太多,用羅馬字拼起來,真不容易分別清楚。三、同一字各地讀音不同,個(gè)人照自己的鄉(xiāng)音用羅馬字拼出來,會(huì)變成完全不同的許多字。將來中國的文字,化為無數(shù)種不同的文字,沒有法子可以統(tǒng)一,也弄得彼此不能互相了解。統(tǒng)一的文字與國家的統(tǒng)一有密切的關(guān)系,破壞數(shù)千年來文字的統(tǒng)一,將有不良的結(jié)果,不可不慎重考慮。(紀(jì)事:103、104)


    拉丁化新文字從20年代末開始嘗試推行,一直持續(xù)到新中國成立的1949年。實(shí)踐表明,拼音文字必然受到勞動(dòng)大眾歡迎的說法主要出于一些知識(shí)分子的推測和想象,在實(shí)際推行過程中會(huì)遇到許多難以預(yù)料和克服的困難。陸志韋在《五四紀(jì)念再談?wù)勑挛淖帧罚ā哆M(jìn)步日?qǐng)?bào)》1949-5-4)的文章中說,“在老解放區(qū),拼音文字好象推行不開”,認(rèn)為“過去的工作可以說是失敗了,至少?zèng)]有完全成功”。但文章仍然認(rèn)為,是漢字的“封建性”阻礙了拼音文字的推廣。這種“封建文字的鎖鏈又是雙重的”,一是“只許寫文言文”,二是“只許用方塊漢字,不許用拼音文字”。把推行拼音文字的障礙歸咎于漢字的“封建性”,是受到文字階級(jí)性認(rèn)識(shí)的影響。


    毛澤東在1949年12月到次年2月訪問蘇聯(lián)期間,曾在跟斯大林談話時(shí)闡述這樣一個(gè)論點(diǎn):漢字和漢語盡管不易掌握,但實(shí)際上是所有人都能學(xué)的,任何一個(gè)人都能學(xué)的,只要愿意學(xué)和不斷提高。(紀(jì)事:125)這個(gè)論點(diǎn)好像是針對(duì)當(dāng)時(shí)流行的文字具有階級(jí)性、以及大眾難以掌握漢字的認(rèn)識(shí)誤區(qū)而發(fā)的。


    不同意見的對(duì)壘,使人們對(duì)漢字的認(rèn)識(shí)逐漸深化和全面,諸如漢字可以立刻廢除,文字具有階級(jí)性的一些偏激認(rèn)識(shí)也逐漸得到克服。
 

二十世紀(jì)文字改革爭鳴綜述(二)


詹鄞鑫


聲明本文力求客觀闡述歷史事實(shí),不回避重大的爭論和思想觀點(diǎn)。所引言論不代表本文的觀點(diǎn)。除非已有定論的說法,一概不作價(jià)值判斷。

推行階段:1950-1985年
 

    新中國建國以后,毛澤東主席曾多次表示過贊成文字改革的看法。毛主席在1951年提出:“文字必須改革,要走世界文字共同的拼音方向。”在1956年1月20日中央召開的知識(shí)分子會(huì)議上,毛澤東在講話中提到:會(huì)上吳玉章同志講到提倡文字改革,我很贊成。在將來采用拉丁字母,你們贊成不贊成呀?我看,在廣大群眾里頭,問題不大。在知識(shí)分子里頭,有些問題,中國怎么能用外國字母呢?但是,看起來還是以采用這種外國字母比較好。吳玉章同志在這方面說得很有理由,因?yàn)檫@種字母很少,只有20幾個(gè),向一面寫,簡單明了。我們漢字在這方面實(shí)在比不上,比不上就比不上,不要以為漢字那么好。有幾位教授跟我講,漢字是世界萬國最好的一種文字,改革不得。假使拉丁字母是中國人發(fā)明的,大概就沒有問題了。問題就出在外國人發(fā)明,中國人學(xué)習(xí)。但是外國人發(fā)明,中國人學(xué)習(xí)的事情是早已有之的,例如,阿拉伯?dāng)?shù)字,我們不是久已通用了嗎?(紀(jì)事:219)

    文字改革工作得到國家的有力支持,先后成立了文字改革協(xié)會(huì)(1949),中國文字改革研究委員會(huì)(1952),中國文字改革委員會(huì)(1954)(這三個(gè)機(jī)構(gòu)前后相承,下文簡稱為“文改會(huì)”)。文改會(huì)的最初目的是研究并試驗(yàn)拼音文字,因拉丁化新文字不宜再推行,于是重點(diǎn)改為設(shè)計(jì)新的拼音文字方案;1950年又遵照毛澤東主席關(guān)于“不能脫離實(shí)際,割斷歷史”的指示,首先進(jìn)行漢字簡化工作,以便當(dāng)前使用。

    當(dāng)時(shí)主流派對(duì)漢字的基本評(píng)價(jià),是對(duì)于五四時(shí)期認(rèn)識(shí)的延續(xù)。吳玉章為五四紀(jì)念談拉丁化新文字運(yùn)動(dòng)時(shí)再次提到:“中國文字主要是漢字,有許許多多不合理的地方。因?yàn)樗彪y:難認(rèn)、難寫、難記,是中國教育普及、文化發(fā)展的一個(gè)嚴(yán)重障礙。”(紀(jì)事:128)羅常培(1952)說現(xiàn)代漢字“必須一個(gè)一個(gè)地學(xué)習(xí)字的讀音,必須一個(gè)一個(gè)地學(xué)習(xí)字的意義。這對(duì)于提高大眾文化是一有阻礙的”。(紀(jì)事:164)

    50年代初,也曾出現(xiàn)一些不同意見的爭論?!洞蠊珗?bào)》(1950-9-3、4)曾連載張銳光的《斯大林論語言學(xué)對(duì)于中國語文問題的啟示》,表達(dá)對(duì)漢字拉丁化的不贊成意見。李仁發(fā)表《拼音文字必須有類符》(《中國語文》1951-6),對(duì)拉丁化新文字做了較全面的批評(píng)。反駁文章有曹伯韓《新語文運(yùn)動(dòng)中的一些思想》(《人民教育》1951-2),針對(duì)不同意見,就有關(guān)文字改革的六個(gè)問題發(fā)表了意見:一、反駁漢語同音異義的字太多,拼音文字行不通的觀點(diǎn)。二、認(rèn)為所謂文字的民族形式并不在于文字的筆畫或字母,而在于文字所表達(dá)的語言。三、反駁沒有統(tǒng)一的民族語言,因而談不到建立拼音文字的觀點(diǎn)。四、批評(píng)把文字改革看得過分容易的認(rèn)識(shí)。五、反駁拼音文字不如方塊漢字易識(shí)易記的觀點(diǎn)。六、批評(píng)先把新文字研究好了再推行的認(rèn)識(shí)。(紀(jì)事:151)仁言信(周有光)發(fā)表文章批評(píng)李仁“把拉丁化新文字說成‘幼稚不堪’、‘一文不值’、‘行不通’、‘失敗’了,這都完全不是事實(shí)”。

    1957年是一個(gè)不尋常的年份。上半年,大鳴大放;下半年,學(xué)術(shù)問題成了政治問題,一些人因?yàn)樵谖淖指母飭栴}上發(fā)表不同意見而被打成“右派分子”。

    1957年上半年,《光明日?qǐng)?bào)》、《文匯報(bào)》等報(bào)紙,以及《中國語文》、《拼音》等雜志陸續(xù)刊登了一些討論文字改革的文章,其中包括對(duì)文字改革持不同意見的文章。文改會(huì)于5月16日、20日、27日三次召開文字改革問題座談會(huì),多數(shù)參加者表達(dá)了自己對(duì)文字改革的意見。批評(píng)性的文章和意見,總括下來大概有這些觀點(diǎn):

    一、漢字是優(yōu)秀的文字,并不見得那么難學(xué)難認(rèn)。

    唐蘭(1957b):“從中國文字發(fā)展的歷史來說,我始終堅(jiān)持中國文字有很大的優(yōu)點(diǎn),它的繁復(fù)難學(xué)等缺點(diǎn)是可以逐漸克服的。”他認(rèn)為采用拉丁字母,勢必把“每個(gè)人民習(xí)慣了的形式全部撇開,重起爐灶,根據(jù)語言來造文字”;“這種移山倒海的氣魄是雄偉的,能否做到,是否值得去這樣做,都還是要很好考慮的。”

    陳夢(mèng)家(1957d):“漢字是有好處的。(一)漢字是統(tǒng)一的,超方言的,不論什么地方的人寫的東西大家都能看懂,不象拼音文字那樣。(二)漢字在辨認(rèn)上容易。(三)漢字有注音成分在內(nèi),如松、柏。(四)漢字的筆畫很少,英文的one,漢字寫作一;英文的man,寫作人;英文的university這么一長串,漢字只“大學(xué)”兩個(gè)字。我們對(duì)漢字的評(píng)價(jià)應(yīng)該是公平的,不要光說自己不好。(五)中外各國的語言都是變的,但文字不能經(jīng)常變,文字要定型,不能隨便拼,不然就不能作為工具了。”“漢字雖然非常多,但是常用的并不多,普通人認(rèn)識(shí)三千就可以了。……有了這三千字,就來研究怎么教。有人說漢字難學(xué),我說不難,所以難,是教的人沒教好。”

    駱瑛的文章說,一位五十余年從事英語研究的人切身體會(huì)到,漢字并不難學(xué)。還說,曾研究漢字三十余年的奧地利文字學(xué)家羅逸明,曾經(jīng)把十種外國文字和漢字比較,證明漢字比世界上任何一種文字都容易學(xué)。(杜松壽1957)

    二、表意漢字是歷史的選擇。

    陳夢(mèng)家(1957a):“用了三千多年的漢字,何以未曾走上拼音的路,一定有它的客觀原因。中國地大人多,方言雜,一種統(tǒng)一的文字可以通行無阻。漢語單音綴,有聲調(diào),而各地聲調(diào)多少不一,同音語多,用了拼音文字自然引起許多問題。”
陶坤:沒有理由可以斷言“象形文字一定就落后于拼音文字”,也沒有理由說“文字都要發(fā)展成為拼音文字”,“漢字的存在就是文字并不都要發(fā)展成為拼音文字的例證”。(倪海曙1957)

    關(guān)錫來信:〔說到漢字何以未走上拼音道路的原因〕“主要是方塊漢字符合漢語的條件,拼音文字絕不符合我們的語言。”(陳夢(mèng)家1957c)

    翦伯贊發(fā)言:“文字是歷史的產(chǎn)物,改變是歷史的過程”,“我激烈反對(duì)廢除漢字。要廢除漢字,除非決心把歷史文化遺產(chǎn)丟掉不要,從野蠻人干起”。(倪海曙1957)

    《光明日?qǐng)?bào)》對(duì)群眾來信意見的綜述提到漢字有優(yōu)點(diǎn),拼音化有困難:“漢字望文生義的優(yōu)點(diǎn),是任何拼音文字所沒有的。拼音文字則需要先經(jīng)過音的階段,然后才能達(dá)到知意的階段”;“漢語中同音詞很多,拼音化無法克服這個(gè)矛盾”;“漢語的方言復(fù)雜,對(duì)拼音化很不利”;“用拉丁字母代替漢字大大地傷害了我們的民族感情”;“方塊字不難學(xué)”;“漢字不便于打字拍電報(bào)的缺點(diǎn),是可以通過現(xiàn)代的科學(xué)技術(shù)來解決的”。(倪海曙1957)

    蔣善國(1957)抽象地贊成文字要改革,但具體論證卻意在闡明漢語不宜采用純表音的拼音文字:“以內(nèi)容極為豐富,歷史非常悠久的漢語言文字,不是單純的拉丁字母只注音記音所能擔(dān)起這個(gè)千斤膽子。”

    三、漢字還要使用。

    陳夢(mèng)家(1957a)“首先肯定了我們使用了三千年以上的漢字還是很好的工具,是簡單而不復(fù)雜的,是和漢語語法相聯(lián)系的,是一種不必廢除的民族形式。”

    唐蘭發(fā)言:“不應(yīng)當(dāng)忘記在今天漢字還處在當(dāng)家地位,不能否定他。”“拉丁化新文字能不能用還在未定之天,目前我們不能宣傳漢字必須撤退”。(倪海曙1957)

    四、希望“文改”工作要謹(jǐn)慎行事

    陳夢(mèng)家(1957b):“在沒有好好研究以前,不要太快的宣布漢字的死刑。”“主張拼音的人,不要過于簡單的認(rèn)為全國大多數(shù)的人全贊成拼音,此事還得大家討論,包括反對(duì)的人在內(nèi)。”“文字這東西,關(guān)系了我們?nèi)f萬千千的人民,關(guān)系了子孫百世,千萬要慎重從事。”

    周祖謨發(fā)言:“沒有把文字為什么要改革這個(gè)根本問題提出來討論,對(duì)于如何來改革的問題也沒有好好地討論”,這是文改工作中的缺點(diǎn)。(倪海曙1957)

    《光明日?qǐng)?bào)》群眾來信意見綜述提到:文字改革“一家獨(dú)鳴”,“已經(jīng)形成一種壓力,似乎誰要對(duì)文字改革表示懷疑,就會(huì)被人扣上一頂‘思想落后’的帽子,甚至?xí)蝗思由?#8216;反對(duì)中央實(shí)行文字改革’的罪名”。“事實(shí)上在文字改革的宣傳中,已經(jīng)出現(xiàn)過‘只有帝國主義分子和唯心主義者才反對(duì)漢字改革’之類的嚇人的論調(diào)。在這種形勢下,即使有人敢于坦率地寫反對(duì)意見的文章,也必然會(huì)遭到‘圍剿’。”“不贊成漢字拼音化的人不是少數(shù),但過去都沒有說話”。(倪海曙1957)

    當(dāng)時(shí)的一些民主人士也提出文改的工作方法和公布程序問題。據(jù)說,“章伯鈞、羅隆基……說文字改革沒有經(jīng)過全國討論,是幾個(gè)人關(guān)起門來搞的”;羅隆基說“毛主席是贊成拼音化的,這樣讓大家討論就很難發(fā)表意見了”;章伯鈞說(文字改革問題)“現(xiàn)在不是從法律程序上提出討論,而是把它作為根本性的問題提出來討論”。(杜松壽1957)

    支持文改的文章中,李振麟(1957)的文章涉及的問題較廣。其基本思想是:(一)“我們不但承認(rèn)漢字在歷史上的作用,而且也承認(rèn)今天它仍然在起作用。即使將來有了拼音文字,漢字仍然要作為漢民族的古典文字為人們學(xué)習(xí)。”但是“漢字在今后作為全民交際工具是不適合的。”(二)“從文字發(fā)展的一般規(guī)律來看,世界文字有低級(jí)到高級(jí)的發(fā)展過程是:從圖畫文字經(jīng)過表意文字而到拼音文字(中間還有音節(jié)文字和音素文字兩個(gè)階段)。跟表音文字來比,漢字在文字發(fā)展史上是比較過時(shí)的東西,不能把它的優(yōu)點(diǎn)夸大,說得比處于文字發(fā)展高級(jí)階段的表音文字還好。”(三)“認(rèn)為漢字是決定于漢語的特性這個(gè)錯(cuò)誤論點(diǎn)的必然結(jié)論就是漢語不適于用拼音文字。漢字本身的發(fā)展歷史就否定了這個(gè)說法。”他所說的“漢字本身的發(fā)展歷史”指的是假借字的使用和形聲字為主的現(xiàn)象。(四)“漢字不是不能改動(dòng)的漢‘民族形式’”。(五)“既然現(xiàn)在的文字有的是進(jìn)步的,有的是比較落后的、原始的,既然文字的本質(zhì)不過是記錄語言的符號(hào)工具,它跟任何民族和任何民族語言都沒有必然的聯(lián)系,也談不到什么‘民族形式’,那末,當(dāng)咱們?yōu)闆]有文字的語言創(chuàng)立文字或是原來有文字而進(jìn)行文字改革的時(shí)候,完全可以選擇世界上最進(jìn)步的文字,也完全應(yīng)該用政令來推行這種文字。這叫做按照客觀規(guī)律辦事。”(六)“我們主張文字改革的逐漸過渡是,漢字和拼音文字在長期共存中,逐漸走向以拼音文字為全民交際的書面語。”這篇文章立足于說理,這在當(dāng)時(shí)是難能可貴的。

    李振麟強(qiáng)調(diào)了從“圖畫文字-表意文字-拼音文字”的文字發(fā)展規(guī)律來看問題,這是富有理性的。周有光的提法略有不同而基本思想相同:“更重要的是文字制度的發(fā)展。發(fā)展的一般規(guī)律是從形意制度(picto-ideographic writing)到意音制度(ideo-phonetic writing)再到拼音制度,拼音制度又從音節(jié)字母到音素(音位)字母,從只表輔音到兼表元音。音素字母的拼音文字是人類的偉大發(fā)明,它用最少的符號(hào)寫出任何復(fù)雜的語言。從形意制度到意音制度是文字發(fā)展史的第一次飛躍,從意音制度到拼音制度是文字發(fā)展史的第二次飛躍。”“任何一種語言,可以用繁難的符號(hào)書寫,也可以用簡易的符號(hào)書寫,可以用意音制度書寫,也可以用拼音制度書寫。更正確地說,任何一種語言,如果它的文字符號(hào)是繁難的,遲早要發(fā)展為簡易;如果它的文字是意音制度,遲早要發(fā)展為拼音。這是落后讓位于先進(jìn)的規(guī)律,決不因?yàn)檎Z言特點(diǎn)和社會(huì)習(xí)慣的不同而有例外。”(周有光1979:2-3)

    后來有人指出,“漢字和西方拼音文字是世界上所有文字中兩個(gè)最大的不同系統(tǒng)。認(rèn)為西方的這個(gè)文字演進(jìn)三階段也同樣適合于中國的漢字,這個(gè)結(jié)論,完全是靠理性判斷和邏輯推理的方法得出來的,并無事實(shí)根據(jù)。而且,以前和現(xiàn)在的所有論者皆無法提供足以證明這個(gè)結(jié)論的事實(shí)根據(jù)。”(劉光裕1985)

    1957年的論戰(zhàn),是因不正常手段而終結(jié),文字改革(漢字簡化)工作錯(cuò)過了惟一一次早期修正和完善的機(jī)會(huì)。從此人們噤若寒蟬。直到撥亂反正,學(xué)術(shù)上一般問題的爭鳴才開始正?;?。

    1958年1月,周恩來在《當(dāng)前文字改革的任務(wù)》的報(bào)告中提到有關(guān)漢字前途的問題,他說:“漢字在歷史上有過不可磨滅的功績,在這一點(diǎn)上我們大家的意見是一致的。至于漢字的前途,它是不是千秋萬歲永遠(yuǎn)不變呢?還是要變呢?它是向著漢字自己的形體變化呢?還是被拼音文字代替呢?它是為拉丁字母式的拼音文字所代替,還是為另一種形式的拼音文字所代替呢?這個(gè)問題我們現(xiàn)在還不忙做出結(jié)論。”“大家有不同的意見,可以爭鳴,我在這里不打算多談,因?yàn)檫@不屬于當(dāng)前文字改革的范圍。”這個(gè)提法是穩(wěn)妥而合理的,對(duì)文字改革工作的健康發(fā)展具有重要意義。

二十世紀(jì)文字改革爭鳴綜述(三)


詹鄞鑫


聲明本文力求客觀闡述歷史事實(shí),不回避重大的爭論和思想觀點(diǎn)。所引言論不代表本文的觀點(diǎn)。除非已有定論的說法,一概不作價(jià)值判斷。

新時(shí)期階段:1986年以來
 

    1985年12月,國務(wù)院將原來的“中國文字改革委員會(huì)”改名為“國家語言文字工作委員會(huì)”。國家教委和國家語委于1986年1月6日至13日在北京召開全國語言文字工作會(huì)議。這個(gè)會(huì)議確定當(dāng)前已經(jīng)進(jìn)入了以“四化”建設(shè)為重點(diǎn)的新的歷史時(shí)期。會(huì)議宗旨是在黨的新時(shí)期語言文字工作方針的指導(dǎo)下統(tǒng)一思想,明確任務(wù)。中央規(guī)定了新時(shí)期語言文字工作的方針和當(dāng)前的主要任務(wù)。關(guān)于漢字地位和文字改革問題,新的提法有兩點(diǎn)是值得注意的:一、“必須強(qiáng)調(diào)的是,在今后相當(dāng)長的時(shí)期,漢字作為國家的法定文字還要繼續(xù)發(fā)揮它的作用?,F(xiàn)行的《漢語拼音方案》不是代替漢字的拼音文字,它是幫助學(xué)習(xí)漢語、漢字和推廣普通話的注音工具,并用于漢字不便使用或不能使用的方面。”這是明確表明現(xiàn)行漢字的合法地位,并表明漢語拼音不具有文字性質(zhì)。這是對(duì)“漢字過時(shí)論”的否定。二、“漢字的前途到底如何,我國能不能實(shí)現(xiàn)漢語拼音文字,什么時(shí)候?qū)崿F(xiàn),怎樣實(shí)現(xiàn),那是將來的事情,不屬于當(dāng)前文字改革的任務(wù),現(xiàn)在有不同的意見,可以討論,并且進(jìn)行更多的科學(xué)研究。但是仍然不宜匆忙作出結(jié)論。”這表明文字改革不是當(dāng)前的任務(wù),有不同意見可以進(jìn)行討論。

    在“不同意見可以討論”的氣氛下,人們開始重新思考和評(píng)價(jià)漢字優(yōu)劣及文字改革運(yùn)動(dòng)的得失,出現(xiàn)不同意見的爭鳴是正常的。而且,只有充分開展不同意見的爭鳴,才有利于學(xué)術(shù)發(fā)展和對(duì)語言文字工作認(rèn)識(shí)的進(jìn)一步深入。

    1989年,由袁曉園任社長兼主編、北京國際漢字研究會(huì)主辦的《漢字文化》雜志創(chuàng)辦。這是一個(gè)明顯帶有學(xué)派氣味的刊物。該刊旗幟鮮明地鼓吹“漢字優(yōu)越論”,反對(duì)“廢除漢字,走拉丁化道路”。出于學(xué)術(shù)爭鳴的需要,《漢字文化》的誕生有其歷史的必然性和合理性。許多著名的語言文字學(xué)家和學(xué)者曾在該刊發(fā)表文章。

     1991年10月23日,由北京國際漢字研究會(huì)、江西師范大學(xué)、江西電視臺(tái)聯(lián)合攝制的電視系列藝術(shù)片《神奇的漢字》在北京舉行首映式。該片熱情贊頌漢字偉大的歷史功績和卓越的現(xiàn)實(shí)價(jià)值,對(duì)文字改革運(yùn)動(dòng)加以反思。其中對(duì)于漢字優(yōu)越性的表述,有些提法值得商榷,引起爭議。國家語言文字工作委員會(huì)文字應(yīng)用管理司于1992年1月25日在北京師范大學(xué)召開《神奇的漢字》專家座談會(huì),并以《〈神奇的漢字〉專家座談會(huì)紀(jì)要》作總結(jié),對(duì)《神奇的漢字》予以較嚴(yán)厲的批評(píng)。隨后《漢字文化》發(fā)表文章《語言文字工作必須堅(jiān)持實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的標(biāo)準(zhǔn)》加以反駁。

    新時(shí)期尤其是90年代以來討論漢字問題的文章很多。下面摘錄80年代以來具有代表性的研究和觀點(diǎn)(按時(shí)間為序;摘錄難以全面反映該作者的觀點(diǎn),請(qǐng)閱讀原文)。

    張志公(1984):“漢字生命力之所以這么強(qiáng),我想第一是由于漢字同漢語這種語言相適應(yīng)。”又根據(jù)文化傳統(tǒng)的繼承性和教育的連續(xù)性規(guī)律,認(rèn)為“我們可以得出結(jié)論:漢字不能廢除,也廢除不了”。

    高家鶯(1986):“文字是記錄語言、傳遞信息的視覺符號(hào)系統(tǒng),它的基本職能是供閱讀。據(jù)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)代科學(xué)研究有30%~40%的時(shí)間是花在閱讀文獻(xiàn)資料上。隨著人們閱讀需求量的空前倍增,閱讀速度問題就變得突出起來。”她從“四個(gè)方面對(duì)方塊漢字和拼音文字的閱讀速度進(jìn)行了比較。比較結(jié)果表明:方塊漢字比拼音文字信息密度大,視覺分辨率高,字形占空間小,有利于提高閱讀速度;雖然方塊漢字的感知單位與語言單位的一致程度比拼音文字差,影響了閱讀速度,但就總體來說,方塊漢字的閱讀速度還是比拼音文字快。”

    許嘉璐(1989):“現(xiàn)在擺著兩條路。一條就是繼續(xù)沉浸在漢字落后論中,冥想著一個(gè)世紀(jì)、兩個(gè)世紀(jì),或者更多世紀(jì)之后,實(shí)現(xiàn)拉丁化。因?yàn)闈h字也是約定俗成的,也是進(jìn)入了民族的觀念和意識(shí)之中的,一朝之間改,天下大亂??峙碌秒S著一代一代人的辭別人世,即使拉丁化,慢慢要到幾個(gè)世紀(jì)??墒菚r(shí)代不等人呀。這一條路就要拖我們四個(gè)現(xiàn)代化的后腿,拖我們迎接挑戰(zhàn)的后腿。另外一條路,就是大家一起來研究漢字的特點(diǎn)、漢字的優(yōu)勢,充分利用它,發(fā)揮它的優(yōu)勢,來迎接挑戰(zhàn)。”(轉(zhuǎn)引自:《漢字文化》1996-3:1)

    周祖謨(1991):“過去很長時(shí)間,很多的學(xué)者認(rèn)為漢字難認(rèn),難念,難寫。其實(shí)呢,對(duì)于漢字的性質(zhì),以及它在整個(gè)中國文化發(fā)展上所起的作用跟它的特殊性并沒有很好的深入地去研究,去理解。”“對(duì)漢字而言,第一我要說它是科學(xué)的,第二是容易學(xué)。關(guān)于容易學(xué)就是指的剛才講的教學(xué)方法要有科學(xué)性的安排。”

    袁曉園(1992):“實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)。實(shí)踐證明,所謂表形→表意→表音的人類文字發(fā)展的共同規(guī)律是不存在的,建立在這個(gè)不存在的規(guī)律的基礎(chǔ)上的‘漢字落后論’、‘漢字難學(xué)論’、‘拉丁字母萬能論’是錯(cuò)誤的,由此而制定的走向拉丁化拼音化方向的‘文字改革’,也是完全錯(cuò)誤的。”

    蘇培成(1992):“漢字是漢族人民創(chuàng)造的自源文字,在歷史上有過不可磨滅的功績,在我國的社會(huì)主義建設(shè)事業(yè)中正在發(fā)揮著重要作用,今后還要繼續(xù)使用下去。”

    尹斌庸(1992)認(rèn)為漢字的習(xí)得效率應(yīng)該說是比較低的(與拼音文字比較)。主要原因有兩個(gè):一是基本符號(hào)數(shù)太大。二是類推率太小。“盡管如某些人所說的,漢字有許多獨(dú)特的優(yōu)點(diǎn),但是習(xí)得效率低的這個(gè)大缺點(diǎn)是無論如何否定不了的。最現(xiàn)實(shí)的辦法就是采用漢語拼音作為輔助文字工具,來彌補(bǔ)漢字習(xí)得效率低的缺點(diǎn)”。

    王開揚(yáng)(1992):“百年來的漢字改革運(yùn)動(dòng)史表明,無論是改良漢字,還是改革漢字,其動(dòng)機(jī)都是從絕大多數(shù)人的利益出發(fā)的,而不贊成的人都是從少數(shù)人的方便和好惡出發(fā)的,兩個(gè)陣營劃然有別。”

    伍鐵平(1993):“既然我們現(xiàn)在和可見的未來用的是漢字,教的是漢字,自然應(yīng)該歌頌漢字。如果我們?nèi)匀幌裆弦遥ò粗个那锇?、魯迅、吳玉章等)那樣貶低漢字,或者像當(dāng)代個(gè)別人有個(gè)時(shí)期那樣,宣稱‘漢字拖了四個(gè)現(xiàn)代化的后腿’,并在課堂上這樣教學(xué)生,學(xué)生還會(huì)好好學(xué)習(xí)漢字嗎?愛國主義教育中包括熱愛祖國的語言和文字,這在任何國家都是不言而喻的事情。”“就我所翻閱過的文獻(xiàn)來說,我國大陸40多年來很少進(jìn)行熱愛漢語和漢字的教育,這是嚴(yán)重的失誤。我實(shí)在不理解,為什么某君對(duì)‘贊美漢字’如此反感,說它是‘一風(fēng)吹’是‘為少數(shù)人著想’。”

    侯一麟(1994):“哪種語言用哪種文字,決不是隨意的,是由這種語言的內(nèi)在規(guī)律所決定的,是經(jīng)過了幾千年的自然選擇、適應(yīng)、修正過程的。一但用了一種文字體系,又會(huì)在某種程度上受其影響和制約,漢字源遠(yuǎn)流長,已經(jīng)對(duì)漢語有巨大的影響,并業(yè)已成為漢文化的一個(gè)非常重要的部分。僅從語言與文字關(guān)系的角度講,漢字拼音化也行不通。”

    尹斌庸、蘇培成選編的《科學(xué)地評(píng)價(jià)漢語漢字》(1994)選輯了一批討論漢字評(píng)價(jià)的論文,其中較多是批評(píng)“漢字優(yōu)越論”的文章?!稘h字文化》發(fā)表了一些比較系統(tǒng)地總結(jié)和反思“漢字落后論”的文章,如湯云航的《“漢字落后論”評(píng)議》,謝暉《走出漢字改革的誤區(qū)——漢字落后論批判》等。

    平心而論,新時(shí)期關(guān)于漢字問題的討論,從語言文字學(xué)專業(yè)水平來看,持漢字優(yōu)越論的作者群當(dāng)中非專業(yè)人士相對(duì)較多。不過,專業(yè)水平較低,不見得眼光也一定較低。當(dāng)年陳夢(mèng)家(1957c)曾說:“群眾對(duì)于語文的知識(shí),可以是不高的,但不能說成是幼稚的??梢允遣缓苷_的,但不一定象專家那末有成見——那些可能是對(duì)的成見,也可能是極錯(cuò)誤的成見。文字改革是一切使用漢字的人的事,群眾都有說話的權(quán)利;他們說的話可以是不在行的,但不一定都是錯(cuò)的。”所以,對(duì)于非專業(yè)作者的意見宜從大處著眼,而不應(yīng)糾纏于細(xì)枝末節(jié)問題。

    我們注意到,討論文章有的還存在感情用事的缺點(diǎn),或火氣較大,或語含譏諷,有的還扣帽子,甚至上升到“立場”問題。但是總體上看,這是一場思想解放以后出現(xiàn)的學(xué)術(shù)爭論。這些爭論將有助于語言文字建設(shè)的健康發(fā)展。我們相信,只要本著追求真理的信念,客觀、理智、科學(xué)地看待漢字評(píng)價(jià)問題,隨著時(shí)間的推移和實(shí)踐的檢驗(yàn),人們對(duì)漢字的認(rèn)識(shí)必將越來越全面和深入,并逐漸接近認(rèn)識(shí)的一致。

二十世紀(jì)文字改革爭鳴綜述(四)


詹鄞鑫


聲明本文力求客觀闡述歷史事實(shí),不回避重大的爭論和思想觀點(diǎn)。所引言論不代表本文的觀點(diǎn)。除非已有定論的說法,一概不作價(jià)值判斷。

漢字簡化問題

    1950年,根據(jù)毛澤東主席關(guān)于文字改革不能脫離實(shí)際,割斷歷史,應(yīng)首先辦簡體字的指示,文改會(huì)開始著手漢字簡化的工作。漢字簡化是漢字的“改良”而不是“改革”。經(jīng)過數(shù)年的醞釀修訂,《漢字簡化方案》于1956年由國務(wù)院公布。

    在1957年有關(guān)文字改革問題的“鳴放”中,一些專家和群眾還就漢字簡化方面的問題發(fā)表了不同意見,簡要摘錄如下:

    陳夢(mèng)家(1957d):“文字是需要簡單的,但不要混淆。這些簡化字,毛病出得最多的是同音替代和偏旁省略。簡化后有些字混淆了。”

    關(guān)錫來信:“文改會(huì)僅僅是為了簡化而簡化,單純地把漢字筆劃減少了而已,所以這個(gè)工作變得不理想了。甚至比原來的漢字難學(xué)難認(rèn)了。”(陳夢(mèng)家1957c)

    楊晦發(fā)言“現(xiàn)在小學(xué)生學(xué)簡體字,實(shí)際上是雙重負(fù)擔(dān),因?yàn)槲覀儾荒馨研『⒆涌吹臅加〕珊嗴w字”。(倪海曙1957)

    葉圣陶(1957)主張:“漢字簡化采取約定俗成的原則”,“盡量采用群眾已經(jīng)通用的簡體”,而“不要隨便創(chuàng)造簡體”。“還不到約定俗成的地步的同音代替,或者給某個(gè)字一個(gè)新任務(wù),讓它代替同音的另一個(gè)字,我都不贊成。”

    《光明日?qǐng)?bào)》綜述群眾來信意見提到:“簡化漢字工作做得不夠好,已經(jīng)在青年學(xué)生中造成了不良影響,有許多人任意生造簡化字,隨便用同音字代替”;“一些青年人受文字改革宣傳的影響,認(rèn)為將來漢字必廢,就不認(rèn)真地學(xué)習(xí)現(xiàn)行的漢字”。(倪海曙1957)

    施蟄存《倒繃孩兒》(《文匯報(bào)》1957-4-26),以雜文形式反映簡化漢字(主要是同音代替字)造成混淆和閱讀困難。(倪海曙1957)

    有關(guān)漢字簡化問題的不同意見,應(yīng)該說大多是中肯的,遺憾的是,隨著“反右”斗爭的展開,那些意見都沒有被接受。這表現(xiàn)在1977年12月發(fā)表的《第二次漢字簡化方案(草案)》一味求簡,乃至大量采用同音替代字和俗字,影響了文字的穩(wěn)定性,加重了社會(huì)用字混亂的現(xiàn)象。

    1986年初在北京召開了全國語言文字工作會(huì)議,在漢字簡化工作問題上有兩個(gè)重要決議:一是宣布廢除《第二次漢字簡化方案(草案)》,二是提出“今后,漢字簡化應(yīng)持極其慎重的態(tài)度,使文字在一個(gè)時(shí)期內(nèi)相對(duì)穩(wěn)定,以利社會(huì)應(yīng)用”。據(jù)傅永和的報(bào)告,在“需要不需要繼續(xù)簡化漢字”的問題上,當(dāng)時(shí)有兩種不同的意見:

    有的主張“需要繼續(xù)簡化漢字”。理由是:1、簡化字“給人們的認(rèn)讀和書寫帶來不少方便”,但“簡化的字?jǐn)?shù)并不多”,“筆畫簡得還不夠”。2、“從印刷銅模刻制,手工檢字、刻字,工業(yè)產(chǎn)品名稱的漏鑄,以及信息處理交換用漢字點(diǎn)陣字模的設(shè)計(jì)等方面遇到的困難來看,也需要繼續(xù)簡化漢字。”3、“從漢字的演變看,漢字字形演變的總趨勢是簡化,這是不以人們的意志為轉(zhuǎn)移的客觀規(guī)律。我們不能違背這一規(guī)律,人為地停止簡化漢字工作。”

    有的主張“不需要繼續(xù)簡化漢字”,理由是:1、“如果繼續(xù)簡化漢字,有許多實(shí)際問題不能不考慮:簡化漢字,實(shí)際增加了現(xiàn)行漢字的數(shù)量。青少年學(xué)的是簡化字,被簡化的繁體字有好多不認(rèn)識(shí)。當(dāng)他們閱讀簡化以前出版的書籍時(shí),碰到不認(rèn)識(shí)的繁體字,就需要花費(fèi)時(shí)間去學(xué)習(xí),這樣,他們就需要學(xué)習(xí)兩套漢字。這不僅加重了他們的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān),而且也影響了閱讀效果。如果繼續(xù)簡化下去,簡化字的數(shù)量就會(huì)越來越多。而簡化字的數(shù)量越多,青少年的負(fù)擔(dān)就會(huì)越重。”2、“從語文工具書及其他專業(yè)工具書的性質(zhì)來說,它們的用字應(yīng)嚴(yán)格遵守文字的規(guī)范。但大型工具書的出版周期長,使用的時(shí)間長,不可能一兩年一變。如果漢字不對(duì)簡化,為了保證工具書用字的規(guī)范,就要不斷改版重印。但是,從我國目前的印刷技術(shù)條件和財(cái)力來看,是達(dá)不到上述要求的。這樣,勢必出現(xiàn)國家公布了新的簡化字,但在已經(jīng)或正在出版的大型工具書中仍然使用被簡化的繁體字的局面,從而造成社會(huì)用字的混亂。”3、“從有利于目前計(jì)算機(jī)的漢字存貯考慮,也不需要再繼續(xù)簡化漢字。”

    在新時(shí)期,漢字簡化方案已推行三十年,但對(duì)于簡化字和繁體字的不同看法依然存在。

    周有光(1978)很早就意識(shí)到簡化字帶來的一些問題。他說:“簡化筆畫,不是有利而無弊的。筆畫越簡,近形越多。新造聲旁,聲調(diào)難準(zhǔn)。同音代替,意義易混。筆畫簡化如果造成讀音繁化、意義混亂、形體難辨,那就得不償失。”“一個(gè)重大問題未能解決:學(xué)了簡化字,能否不學(xué)繁體字?能否使小學(xué)生和中學(xué)生只接觸簡化字,不接觸繁體字,等到進(jìn)入大學(xué)以后再接觸繁體字?沒有正式的答案。但是,群眾知道:不能!教科書以外,簡化字讀物少,繁體字讀物多;一進(jìn)圖書館,幾乎是繁體字的世界。漢字的特點(diǎn)是:死而不僵,廢而仍在。簡繁并存,簡繁都學(xué),是否增加了負(fù)擔(dān)呢?”

    吳小如曾對(duì)青少年不識(shí)繁體字的后果感到擔(dān)心:“流傳了幾千年的繁體字在我們青少年中還需不需要認(rèn)識(shí)?如果可以不識(shí)繁體字,則本世紀(jì)(按指20世紀(jì))50年代以前的任何一種報(bào)刊雜志和圖書典籍將有無法查閱使用的可能,這對(duì)今后是很不利的。”(《新民晚報(bào)》1996-1-19)這個(gè)耽憂不是沒有道理的。

    簡化字客觀上形成海峽兩岸用字的不統(tǒng)一。袁曉園在1988年提出“識(shí)繁寫簡”的口號(hào)。這個(gè)口號(hào)也受到一些激烈批評(píng)。

    詹鄞鑫(1991)曾指出簡化字中不合理的問題:“由于不能任意類推給學(xué)習(xí)和使用帶來的不便幾乎足以抵消由于簡化帶來的方便。用字不規(guī)范現(xiàn)象,相當(dāng)一部分是由于類推錯(cuò)誤所導(dǎo)致。”(p305)后來(2002)又從信息處理的角度對(duì)漢字簡化歷史作反思:“如果我們要對(duì)簡化字作評(píng)價(jià),并不是簡單地把簡化字跟繁體字作比較,而應(yīng)該是對(duì)整個(gè)漢字體系,也就是增加了簡化字的漢字體系,跟還沒有增加簡化字的漢字體系作比較。這樣就會(huì)發(fā)現(xiàn),簡化字的推出大大地增加了漢字的總數(shù)。這不僅增加了漢字學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),對(duì)計(jì)算機(jī)的漢字處理尤其不利。”“簡化字(偏旁)類推原則勢必造成計(jì)算機(jī)字符集的嚴(yán)重膨脹而且還不能應(yīng)付使用。如果取消類推法,又將造成漢字偏旁體系的混亂和不統(tǒng)一,顯然也是行不通的。”“在電子文本簡化字和繁體字相互轉(zhuǎn)換的時(shí)候,由于簡化字和繁體字并非簡單的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,就不能實(shí)現(xiàn)完全的自動(dòng)化,不得不采用人工檢查逐個(gè)判斷處理。這就給計(jì)算機(jī)處理的效率提高帶來極大的障礙。……這是簡化字帶來的又一個(gè)嚴(yán)重后果。”

*                       *                       *


    對(duì)于關(guān)系億萬人民日常應(yīng)用的漢字問題,出現(xiàn)爭論不僅是正常的健康的,而且是必要的。真理從來就不害怕不同意見的爭論。我們相信,經(jīng)過歷史的沖刷,真理必將越來越明。讓我們引兩段話作為結(jié)尾:

    張志公(1984):“漢字有功勞,有它特有的長處,并且凝聚著強(qiáng)烈的民族感情,所以許多人不肯改革。另一方面,到了清朝后期,中華民族危在旦夕,有很多知識(shí)分子,想通過科學(xué)來挽救祖國的命運(yùn)。他們感到,我們國家之所以落后,……漢字難是很重要的原因。從這種感情出發(fā),他們急于要改革漢字。這兩種感情,一種要愛護(hù)漢字,一種要改革漢字,看上去是矛盾的,對(duì)立的,其實(shí)都是一個(gè)出發(fā)點(diǎn):愛祖國。兩種感情都是可愛的,都是可尊敬的,這正是從兩種不同的角度來看同一個(gè)問題,所看到的不同的方面實(shí)際上是統(tǒng)一的。所以在客觀地探討漢字的問題時(shí),就要全面地、深入地、科學(xué)地加以考察,漢字到底有哪些有利因素,有哪些不利因素,不抱個(gè)人偏見,不帶任何感情,這樣才能實(shí)事求是。”

    蘇培成(1994):“對(duì)漢字的前途,現(xiàn)在還不能做出結(jié)論,有待今后繼續(xù)深入研究。近幾年圍繞漢字開展的學(xué)術(shù)討論,加深了我們對(duì)漢字的認(rèn)識(shí),促進(jìn)了漢字的研究。”

參考文獻(xiàn):

陳夢(mèng)家   1957a   《略論文字學(xué)》,《光明日?qǐng)?bào)》2月4日;《辯論》,224-227頁。
陳夢(mèng)家   1957b   《慎重一點(diǎn)“改革”漢字》,《文匯報(bào)》5月17日;《辯論》,228-230頁。
陳夢(mèng)家   1957c   (關(guān)錫)《一封討論文字改革的信》,《中國語文》6月號(hào);《辯論》,237-241頁。
陳夢(mèng)家   1957d   《關(guān)于漢字的前途》,《光明日?qǐng)?bào)》的《文字改革》雙周刊第82期(5月19日);《辯論》,230-236頁。
杜松壽   1957   《資產(chǎn)階級(jí)右派分子怎樣利用文字改革問題向黨進(jìn)攻》,《中國語文》9月號(hào);《辯論》,116-126頁。
傅斯年   1919   《漢語改用拼音文字的初步談》,《新潮》1卷3期。
高家鶯   1986   《試論方塊漢字和拼音文字的閱讀速度》,《語文建設(shè)》1、2期合刊;《評(píng)價(jià)》,163-172頁。
侯一麟   1994   《英漢兩種語言之文字基礎(chǔ)的比較研究及其意義》,《漢字文化》4期。
蔣善國   1957   《從漢字的本質(zhì)上談漢字改革》,《文字改革》11月號(hào);《辯論》,213-223頁。
李敏生   2000   《漢字哲學(xué)初探》,北京:社會(huì)學(xué)科文獻(xiàn)出版社。
李振麟   1957   《關(guān)于中國文字改革問題的一些爭論》,《語文知識(shí)》8月號(hào);《辯論》,51-60頁。
劉光裕   1995   《關(guān)于漢字落后論——兼談三點(diǎn)意見》,《漢字文化》第3期,20-24頁。
羅常培   1952   《從歷史上看中國文字改革的條件》,《中國語文》8月號(hào)。
倪海曙   1957   《文改鳴放錄》,《語文知識(shí)》9、10、11、12月號(hào)連載;《辯論》,1-45頁。
錢玄同   1918   《中國今后之文字問題》,《新青年》雜志4卷4號(hào)。
仁言信   1951   《不應(yīng)當(dāng)歪曲拉丁化新文字運(yùn)動(dòng)》,《中國語文》7月號(hào)。
湯云航   1994   《“漢字落后論”評(píng)議》,《漢字文化》第3期,10-18頁。
唐蘭   1957a   《再論文字改革基本問題》,《中國語文》3月號(hào)。
唐蘭   1957b   《行政命令不能解決學(xué)術(shù)問題》,《人民日?qǐng)?bào)》4月18日。
王開揚(yáng)   1992   《論研究漢字的立場、方法與學(xué)風(fēng)》,《語文建設(shè)》第8、9、10期;《評(píng)價(jià)》,105-123頁。
王力   1957   《批判右派分子陳夢(mèng)家關(guān)于反對(duì)文字改革的荒謬言論》,《文匯報(bào)》10月30日;《辯論》,196-207頁。
王寧   1991   《漢字的優(yōu)化和簡化》,《中國社會(huì)科學(xué)》1991年1期。
吳玉章   1955   《文字必須在一定條件下加以改革》(在1955年10月15日教育部和中國文字改革委員會(huì)聯(lián)合召開的全國文字改革會(huì)議上所作報(bào)告);《語文政策》,148-156頁。
伍鐵平   1993   《與漢字有關(guān)的兩個(gè)政策問題》,《語文建設(shè)通訊》(香港)第41期(9月),31-38頁
謝暉   1994   《走出漢字改革的誤區(qū)——漢字落后論批判》,《漢字文化》第3期,19-23頁。
葉圣陶   1957   《談漢字改革》,《文字改革》8月號(hào);《辯論》,64-70頁。
袁曉園   1992   《論“識(shí)繁寫簡”與“文字改革”——答呂叔湘先生》,《漢字文化》第2期,11-24頁。
詹鄞鑫   1991   《漢字說略》,沈陽:遼寧教育出版社。
詹鄞鑫   2002   《漢字改革的反思》,《南陽師范學(xué)院學(xué)報(bào)》第3期,29-30頁。
張志公   1984   《加緊對(duì)漢字進(jìn)行多方面深入的研究》(1984年12月上海市心理學(xué)會(huì)和華東師范大學(xué)心理學(xué)系聯(lián)合舉辦的“漢字心理學(xué)討論會(huì)”上的講話摘要?!对u(píng)價(jià)》,3-11頁。
周有光   1957   《文字演進(jìn)的一般規(guī)律》,《中國語文》第7期。
周有光   1978   《漢字簡化問題的再認(rèn)識(shí)》,《光明日?qǐng)?bào)》6月16日。
周有光   1979   《漢字改革概論》(第三版)(1961年出版,1979年第3版),北京:文字改革出版社。
周祖謨   1991   《周祖謨教授講話》,《漢字文化》第3期,17-19頁。

資料集簡稱:

語文政策   1976   北京大學(xué)中文系漢語專業(yè)編《語文政策學(xué)習(xí)資料》,北京:北京大學(xué)(內(nèi)部印刷)。
新時(shí)期   1987   全國語言文字工作秘書處編《新時(shí)期的語言文字工作》,北京:語文出版社。
辯論   1958   新知識(shí)出版社《1957年文字改革辯論選輯》,上海:新知識(shí)出版社。
評(píng)價(jià)   1994   尹斌庸、蘇培成選編《科學(xué)地評(píng)價(jià)漢語漢字》,北京:華語教學(xué)出版社。
紀(jì)事   1997   費(fèi)錦昌主編《中國語文現(xiàn)代化百年記事》,北京:語文出版社。

(全文完)


本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
畢可生:回顧文字改革
三千多年來漢字遭遇過三次大危機(jī),曾有681個(gè)名流簽名贊同拉丁化
漢語拼音產(chǎn)生始末(上)
童蒙種字:幼年不學(xué)好漢字,漢字就是世界上最難學(xué)的文字(2)
漢字的百年榮辱小記
持續(xù)半個(gè)多世紀(jì)的廢除漢字 漢字拉丁化運(yùn)動(dòng)戛然而止 應(yīng)如何反思
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服