AATI (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) AATI(Asociación阿根廷德Traductores é Intérpretes) www.aati.org.ar www.aati.org.ar The site of the Argentine Association of Translators and Interpreters provides useful information, in Spanish and English, about the organization, its officers, and activities.作者:筆譯和口譯阿根廷協(xié)會(huì)網(wǎng)站提供有用的信息,在西班牙語(yǔ)和英語(yǔ),關(guān)于組織,其管理人員和活動(dòng)。 A searchable database contains the names and telephone numbers, e-mail addresses.and (when available) website URLs of accredited members.可檢索數(shù)據(jù)庫(kù)中包含的姓名和電話號(hào)碼,電子郵件addresses.and(可用時(shí))認(rèn)可的成員網(wǎng)站的網(wǎng)址。 A limited number of links and translation-related articles.的鏈接和翻譯有關(guān)的文章數(shù)量有限。 AATIA (Austin Area Translators and Interpreters Association) AATIA(奧斯汀地區(qū)的筆譯和口譯協(xié)會(huì)) http://www.aatia.org http://www.aatia.org Members's database, news, SIGs, news, links, etc., in a very attractive site.議員的數(shù)據(jù)庫(kù),新聞,實(shí)質(zhì)利益小組,新聞,鏈接等,在一個(gè)非常吸引人的網(wǎng)站。 ADÜ Nord (Assoziierte Dolmetscher und Übersetzer in Norddeutschland eV) 阿杜諾德(Assoziierte Dolmetscher有限公司電子伏特Übersetzer在Norddeutschland) www.adue-nord.de www.adue - nord.de The North German Interpreters' and Translators' Association is a professional association of interpreters and translators based in Northern Germany.北德意志傳譯和翻譯家協(xié)會(huì)是一個(gè)口譯和筆譯在德國(guó)北部的專業(yè)協(xié)會(huì)。 The site features a members' database, Introduction and Objectives in six languages, list of publications, events, and more.該網(wǎng)站設(shè)有一個(gè)成員的資料庫(kù),介紹和目標(biāo),六種語(yǔ)言,出版物,事件和更多的名單。 AIIC (International Association of Conference Interpreters) AIIC(國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)) http://www.aiic.net http://www.aiic.net Site of the world's largest organization of interpreters with membership information, worldwide contacts, Code of Ethics, and members' on-line database.遺址是世界上最大的,成員信息,全球交往,道德規(guī)范口譯組織,成員的在線數(shù)據(jù)庫(kù)。 In English with French and other languages planned or under construction.英語(yǔ),法語(yǔ)和其他語(yǔ)言的計(jì)劃或正在建設(shè)。 AIPTI (Asociación Internacional de Traducción e Interpretación) AIPTI(Asociación Internacional德Traducción é Interpretación) IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters) IAPTI(國(guó)際協(xié)會(huì)和口譯專業(yè)翻譯) http://www.aipti.org http://www.aipti.org Based in Argentina, AIPTI/IAPTI is a civil association, established in September 2009, that aims to promote ethical practices and address issues of concern in the translation and interpretation industry.在阿根廷的基礎(chǔ)上,AIPTI / IAPTI是一個(gè)民間組織,于2009年9月成立,旨在促進(jìn)道德行為和在筆譯和口譯業(yè)界的關(guān)注等問(wèn)題。 Its bilingual (English, Spanish) web site includes articles, T&I news, resources, a searchable database of the association's members, and a private forum for members.它的雙語(yǔ)(英語(yǔ),西班牙語(yǔ))的網(wǎng)站包括文章,輸我的消息,資源,該協(xié)會(huì)的成員搜索的數(shù)據(jù)庫(kù),并為成員的私人論壇。 AITC (Association internationale des traducteurs de conférence) AITC(德traducteurs德國(guó)際協(xié)會(huì)會(huì)議) http://www.aitc.ch http://www.aitc.ch International Association of Conference Translators, headquartered in Switzerland.國(guó)際會(huì)議翻譯協(xié)會(huì)總部設(shè)在瑞士。 The public section contains membership information, membership list by language and domicile, as well as alphabetically, bylaws, etc. The “members only&148; section contains a list of glossaries, links, the latest issue of the AITC bulletin, as well as access to the restricted site of the United Nations Joint Inter-Agency Meeting on Computer-Assisted Terminology and Translation (JIAMCATT) and its terminology database In three languages: French, English and Spanish.公共部分包含會(huì)員信息,會(huì)員由語(yǔ)言和住所的清單,以及等“成員只有&148;部分按字母順序排列,附例,包含了詞匯表,鏈接列表,最新一期的AITC公告,以及訪問(wèn)在聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)間聯(lián)合限制站點(diǎn)計(jì)算機(jī)輔助術(shù)語(yǔ)和翻譯(JIAMCATT)及其在三種語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)數(shù)據(jù)庫(kù)的會(huì)議:法語(yǔ),英語(yǔ)和西班牙語(yǔ)。 AITI (Italian Translators and Interpreters Association) 澳大利亞翻譯學(xué)院(意大利語(yǔ)筆譯和口譯協(xié)會(huì)) http://www.mix.it/AITI/AITI.htm http://www.mix.it/AITI/AITI.htm Home page of AITI by Luigi Muzii.主頁(yè)的澳大利亞翻譯學(xué)院由Luigi Muzii。 A highly informative site with a members' database, rates schedule, extensive list of links, in addition to AITI-specific information.一個(gè)有委員的數(shù)據(jù)庫(kù),稅率表,資料豐富的網(wǎng)站,鏈接廣泛的名單中,除了澳大利亞翻譯學(xué)院特定的信息。 In Italian.在意大利人。 ALTA (American Literary Translators Association) 阿爾塔(美國(guó)文學(xué)翻譯工作者協(xié)會(huì)) http://wwwpub.utdallas.edu/research/cts/alta.htm http://wwwpub.utdallas.edu/research/cts/alta.htm Mission statement, officers, membership information, link to other organizations and publications for literary translators.任務(wù)說(shuō)明,管理人員,會(huì)員信息,鏈接到其他組織和文學(xué)翻譯出版物。 ATA (American Translators Association) 阿拉木圖(美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)) http://www.atanet.org http://www.atanet.org Home page of the American Translators Association.主頁(yè)美國(guó)翻譯協(xié)會(huì)。 Membership information, Accreditation, Chapters, Divisions, Cooperating Groups, Conference, publications and useful links.會(huì)員信息,認(rèn)證,章,司,合作團(tuán)體,會(huì)議,出版物和有用的鏈接。 ATAJ (Moroccan Sworn Translators' Association) ATAJ(摩洛哥宣誓翻譯家協(xié)會(huì)) www.atajtraduction.asso.ma www.atajtraduction.asso.ma Association of Moroccan certified court interpreters (Association des Traducteurs Agréés près les Jurisdictions).協(xié)會(huì)認(rèn)證的法庭傳譯員的摩洛哥協(xié)會(huì)(德Traducteurs同意壓力萊斯管轄區(qū))。 Website in French and Arabic with members' list searchable by city or name.法語(yǔ)和阿拉伯語(yǔ)的網(wǎng)站,成員名單由城市或名稱進(jìn)行搜索。 E-mail: canal@menara.ma .電子郵箱: canal@menara.ma 。 ATIA (Association of Translators and Interpreters of Alberta) ATIA(艾伯塔協(xié)會(huì)翻譯和口譯) HTTP://www.atia.ab.ca 的HTTP:/ / www.atia.ab.ca Mission Statement (in English and French), Membership information, members' list.使命聲明(英文和法文),會(huì)員資料,會(huì)員名單。 Nicely designed site.精美的網(wǎng)站。 ATICOM (Association of Professional Freelance Translators and Interpreters, Germany) ATICOM(德國(guó)協(xié)會(huì)專業(yè)特約筆譯和口譯) http://www.aticom.de http://www.aticom.de Members' database, news, links, events.議員的數(shù)據(jù)庫(kù),新聞,鏈接,事件。 In German.在德國(guó)。 ATIDA (Arabic Translation and Intercultural Dialog Association) ATIDA(阿拉伯文翻譯與跨文化對(duì)話協(xié)會(huì)) http://www.atida.org http://www.atida.org The association is based in Geneva, Switzerland.該協(xié)會(huì)總部設(shè)在瑞士日內(nèi)瓦。 The website, currently in Arabic with a welcoming page in English, German, French, Spanish, Italian, Malay, Turkish, and Portuguese, is being translated into those languages by volunteers.該網(wǎng)站目前有英語(yǔ),德語(yǔ),法語(yǔ),西班牙語(yǔ),意大利語(yǔ),馬來(lái)語(yǔ),土耳其語(yǔ),葡萄牙語(yǔ),歡迎頁(yè)面,被翻譯成阿拉伯語(yǔ)是由志愿者的語(yǔ)言。 ATINS (Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia) ATINS(斯科舍省翻譯工作者協(xié)會(huì)新星和口譯) http://www.chebucto.ns.ca/Commerce/ATINS/ http://www.chebucto.ns.ca/Commerce/ATINS/ A fun bilingual site of ATINS (Canada) by Robert Cormier.一個(gè)有趣的雙語(yǔ)現(xiàn)場(chǎng)ATINS(加拿大)羅伯特考米爾。 Code of Ethics, Membership List, Events, and much-much more.道德準(zhǔn)則,委員名單,事件,等等,等等。 ATIO (Association of Translators and Interpreters of Ontario) ATIO(安大略省翻譯工作者協(xié)會(huì)和口譯) http://www.atio.on.ca/ http://www.atio.on.ca/ An attractive bilingual (English-French) site with general info on the organization, information on the ATIO Foundation, and the CTIC Certification exams.一個(gè)有吸引力的雙語(yǔ)(英語(yǔ)法語(yǔ))網(wǎng)站與一般信息的組織,在ATIO基金會(huì)和CTIC認(rèn)證考試的信息。 ATLF (French Literary Translators' Association) ATLF(法文翻譯的文學(xué)協(xié)會(huì)) General info on ATLF and topics related to literary translation.秘書長(zhǎng)關(guān)于ATLF和主題信息相關(guān)的文學(xué)翻譯。 Code of Ethics, Glossary, New site, with some parts still under construction (December 2001).倫理,術(shù)語(yǔ),新的站點(diǎn),代碼與在建的一些地區(qū)仍然(2001年12月)。 ATN - APTS (Arab Translators Network-Arab Professional Translators Society) 航空電訊網(wǎng)-水解,(阿拉伯翻譯網(wǎng)絡(luò)阿拉伯翻譯學(xué)會(huì)專業(yè)) http://www.arabtranslators.net/index.php http://www.arabtranslators.net/index.php a virtual society operating through the Internet to facilitate interaction between Arab freelance translators, translation agencies and their clients.通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)虛擬社會(huì)運(yùn)作,以方便阿兼職翻譯,翻譯公司和客戶的互動(dòng)。 The attractive and sophisticated website (in English) displays information on member translators and agencies, and allows clients and agencies to post translation jobs.迷人的和復(fù)雜的網(wǎng)站(英文)顯示各會(huì)員筆譯和機(jī)構(gòu)的信息,并允許客戶和機(jī)構(gòu)發(fā)布翻譯工作。 Members also have access to translation courses, certification tests, a terminology knowledge base, forums, a news service, and many other services, all free.會(huì)員還可以使用翻譯課程,認(rèn)證測(cè)試,一個(gè)術(shù)語(yǔ)的知識(shí)基礎(chǔ),論壇,新聞服務(wù),以及許多其他服務(wù),都是免費(fèi)的。 The organizations's Yahoo Group is at http://tech.groups.yahoo.com/group/atn-apts/ .該組織的雅虎集團(tuán)在http://tech.groups.yahoo.com/group/atn-apts/ 。 ATPP (Asociación de Traductores Profesionales del Perú) ATPP(Asociación德Traductores Profesionales秘魯) http://www.atpp.org.pe http://www.atpp.org.pe Site of the Peruvian Association of Professional Translators.網(wǎng)站的專業(yè)翻譯秘魯協(xié)會(huì)。 Searchable members directory, links & glossary of acronyms.搜索的會(huì)員名錄,鏈接及縮寫詞匯。 Site (in Spanish and English) under construction at the time of this writing (February 2003).網(wǎng)站(西班牙語(yǔ)及英語(yǔ))下在寫作本書的時(shí)候(2003年2月)的建設(shè)。 ATR Romanian Translators Association 全反射羅馬尼亞語(yǔ)翻譯協(xié)會(huì) http://www.atr.org.ro http://www.atr.org.ro Mission, Vision, Values, Registration, How to Become a Regular Member.使命,愿景,價(jià)值觀,登記,如何成為正式成員。 (In Romanian) (羅馬尼亞文) AUSIT Australian Institute of Interpreters and Translators AUSIT澳大利亞研究所口譯和筆譯 http://www.ausit.org http://www.ausit.org Searchable member directory (translators and interpreters), Consumer Guide, Accreditation info, Code of Ethics, and Membership Benefits.搜索的成員目錄(筆譯和口譯),消費(fèi)指南,認(rèn)證信息,道德守則,及會(huì)員優(yōu)惠。 BDÜ (German Translators and Interpreters Association) 的BDU(德語(yǔ)筆譯和口譯協(xié)會(huì)) http://www.bdue.de http://www.bdue.de Members' database, regional organizations in Germany, BDÜ info, useful links.議員的數(shù)據(jù)庫(kù),在德國(guó)區(qū)域組織,信息的BDU,有用的鏈接。 In German.在德國(guó)。 CATI (Carolina Association of Translators and Interpreters) 電話訪問(wèn)(卡羅萊納筆譯和口譯協(xié)會(huì)) http://www.catiweb.org http://www.catiweb.org Membership information, Guide to Selecting and Working with Professional Translators, FAQ, links.會(huì)員信息,選擇指南,并與專業(yè)翻譯,常見(jiàn)問(wèn)題,聯(lián)系工作。 An extremely well-designed, attractive and informative site.一個(gè)非常精心設(shè)計(jì)的,有吸引力和信息網(wǎng)站。 CBTIP-BKVTF (Belgian Chamber of Translators, Interpreters and Philologists) CBTIP - BKVTF(比利時(shí)商會(huì)和文獻(xiàn)學(xué)家口譯,筆譯) http://www.cbtip-bkvtf.org/ http://www.cbtip-bkvtf.org/ Home page of the Belgian Chamber of Translators, Interpreters and Philologists with description of the Chamber's activities, bylaws, and code of business practices.主頁(yè)的翻譯,口譯員和與商會(huì)的活動(dòng),比利時(shí)商會(huì)章程說(shuō)明文獻(xiàn)學(xué)家,和業(yè)務(wù)工作守則。 In Dutch and French with summary in English.在荷蘭和法國(guó)的英文摘要。 CTA (Colorado Translators Association) 注冊(cè)稅務(wù)師(翻譯協(xié)會(huì)科羅拉多州) http://www.cta-web.org/base http://www.cta-web.org/base Membership information, ATA Code of Ethics, How to Select a Translator, CTA membership directory, links.會(huì)員資料,阿拉木圖道德,代碼如何選擇翻譯,注冊(cè)稅務(wù)師會(huì)員目錄,鏈接。 FIT (Fédération internationale des traducteurs) 散客(聯(lián)邦國(guó)際歌德traducteurs) http://fit.ml.org http://fit.ml.org Home page of the Fédération internationale de traducteurs (International Federation of Translators), the umbrella organization of national translators' organizations.主頁(yè)聯(lián)邦國(guó)際歌德traducteurs(國(guó)際翻譯工作者聯(lián)合會(huì)),在全國(guó)組織的傘式組織翻譯。 Membership in FIT is available to organizations only, not to individual translators.在散客會(huì)員資格只提供給組織,而不是個(gè)別的翻譯人員。 GITA (Global Internet Translators Association) 吉塔(全球互聯(lián)網(wǎng)翻譯協(xié)會(huì)) http://www.gita-online.org/ http://www.gita-online.org/ An organization based in Hamburg, Germany.一個(gè)組織總部設(shè)在德國(guó)漢堡。 Membership is free for freelance translators and costs €450 per year for translation companies.會(huì)員資格是免費(fèi)的兼職翻譯和€450每一年的費(fèi)用為翻譯公司。 The site is bilingual English/German.該網(wǎng)站是雙語(yǔ)英語(yǔ)/德語(yǔ)。 IMIA (International Medical Interpreters Association) IMIA(國(guó)際口譯員協(xié)會(huì)醫(yī)務(wù)) http://www.imiaweb.org http://www.imiaweb.org Formerly known as MMIA.前身為MMIA。 The web site contains information about the organization, member benefits, ethics code, annual Conference, and more.該網(wǎng)站包含有關(guān)的組織,會(huì)員優(yōu)惠,道德準(zhǔn)則,年度會(huì)議等。 Interpreter database (available only to members).口譯數(shù)據(jù)庫(kù)(只提供給會(huì)員)。 ITA (Irish Translators' Association) 意大利(譯者愛(ài)爾蘭協(xié)會(huì)) http://homepage.tinet.ie/~translation http://homepage.tinet.ie/?翻譯 Constitution (in English and Irish) and Membership List.憲法(在英格蘭和愛(ài)爾蘭)和委員名單。 E-mail: translation@tinet.ie .電子郵箱: translation@tinet.ie 。 Interpreters' Division of ATA 口譯組的ATA http://www.ata-divisions.org/ID/ http://www.ata-divisions.org/ID/ Articles for Medical, Legal, Conference, and Community interpreters, as well as for users of their services.醫(yī)學(xué),法律,會(huì)議和社區(qū)翻譯文章,以及為他們服務(wù)的用戶。 IoL (Institute of Linguists) 人工晶體(語(yǔ)言學(xué)家研究所) http://www.iol.org.uk http://www.iol.org.uk The largest professional translating/interpreting/language body in the UK.國(guó)內(nèi)最大的專業(yè)翻譯/口譯/在英國(guó)語(yǔ)體。 It has a searchable database of members around the world (by language combination/speciality/location etc) with links to personal websites etc.它擁有世界各地的鏈接(由語(yǔ)言組合/專科/位置等),以個(gè)人網(wǎng)站成員等的檢索數(shù)據(jù)庫(kù) ITI (Institute of Translation and Interpretation, United Kingdom) ITI公司(口譯翻譯研究所,英國(guó)) http://www.iti.org.uk http://www.iti.org.uk A very attractive and well-designed site under heavy construction.根據(jù)重型建筑非常有吸引力的和精心設(shè)計(jì)的網(wǎng)站。 Membership information, organization data.會(huì)員資料,組織數(shù)據(jù)。 Membership list and links in preparation (as of end of March, 1998).在籌備委員名單及鏈接(作為對(duì)1998年3月結(jié)束)。 LTAC/ATTLC (Literary Translators' Association of Canada/Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada) LTAC / ATTLC(文學(xué)翻譯家協(xié)會(huì)加拿大/協(xié)會(huì)德traducteurs等traductrices littéraires杜加拿大) http://www.geocities.com/Athens/Oracle/9070/ http://www.geocities.com/Athens/Oracle/9070/ Membership information, Model Contract, links.會(huì)員資料,合同范本,鏈接。 Bilingual (French/English).雙語(yǔ)(法語(yǔ)/英語(yǔ))。 NCATA (National Capital Area Chapter of the American Translators Association) NCATA(國(guó)家首都區(qū)章翻譯工作者協(xié)會(huì),美國(guó)) http://www.ncata.org http://www.ncata.org Searchable members' database, downloadable newsletter. '成員數(shù)據(jù)庫(kù)檢索,可下載的電子報(bào)。 NCTA (Northern California Translators Association) 北廊協(xié)定(北加州翻譯協(xié)會(huì)) http://www.ncta.org http://www.ncta.org Searchable database of members and the electronic edition of the excellent newsletter Translorial.可檢索數(shù)據(jù)庫(kù)的成員和通訊Translorial電子版的優(yōu)秀。 NETA (New England Translators Association) 新電力交易(新英格蘭翻譯協(xié)會(huì)) http://netaweb.org/ http://netaweb.org/ A double-edged site with separate "entrances" for clients and translators.帶有獨(dú)立的“入口”,為客戶和翻譯雙刃網(wǎng)站。 The first one includes a brief introduction, a NETA membership list, list of translators into English and list of translators from English.第一個(gè)包含一個(gè)簡(jiǎn)短的介紹,新電力交易成員名單,翻譯成英語(yǔ)和英語(yǔ)翻譯的列表清單。 The translators' area includes information about NETA, a membership form, business practices, conflict resolution, and a model contract.譯者領(lǐng)域包括有關(guān)新電力交易,會(huì)員形式,經(jīng)營(yíng)行為,解決沖突,以及示范合同。 NMTIA (New Mexico Translators and Interpreters Association) NMTIA(新墨西哥州筆譯和口譯協(xié)會(huì)) http://www.cybermesa.com/~nmtia http://www.cybermesa.com/?nmtia On-line membership directory.在線會(huì)員名錄。 NOTA (Northeast Ohio Translators Association) 諾塔(東北翻譯協(xié)會(huì)俄亥俄州) http://www.notatranslators.org http://www.notatranslators.org Searchable translators' database, How to Use Translators, Translators' Resources, Membership Information.搜索的譯者的數(shù)據(jù)庫(kù),如何使用翻譯,翻譯的資源,成員身份信息。 NOTIS (Northwest Translators and Interpreters Society) NOTIS(西北筆譯和口譯協(xié)會(huì)) http://www.NOTISnet.org http://www.NOTISnet.org Downloadable membership database, news, and resources.下載的會(huì)員數(shù)據(jù)庫(kù),新聞和資源。 NYCT (New York Circle of Translators) NYCT(紐約翻譯圈) http://www.nyctranslators.org/index.html http://www.nyctranslators.org/index.html Membership information, links, events, members' database searchable by language combination and specialization.會(huì)員資料,鏈接,事件,委員的數(shù)據(jù)庫(kù)語(yǔ)言組合和專業(yè)化搜索。 Selected full-text articles from The Gotham Translator. 選自世界街頭翻譯全文的文章。 Österreichischer Übersetzer- und Dolmetscherverband Österreichischer Übersetzer -有限公司Dolmetscherverband http://www.universitas.org/ http://www.universitas.org/ New home page of the Austrian Association of Translators and Interpreters "Universitas."新的筆譯和口譯奧地利協(xié)會(huì)主頁(yè)“Universitas。” Membership information, searchable database, News, Newsletter.會(huì)員資料,可搜索的數(shù)據(jù)庫(kù),新聞,通訊。 In German; the English version to be published soon.在德國(guó),英文版本將很快發(fā)表。 OTTIAC (Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec) OTTIAC(勛章德traducteurs等interprètes同意魁北克) http://www.ottiaq.org/ http://www.ottiaq.org/ “Portrait,” news, and membership information in downloadable pdf format. “肖像,”新聞,信息和會(huì)員可下載PDF格式。 Links.鏈接。 Bilingual French/English.雙語(yǔ)法語(yǔ)/英語(yǔ)。 SCATIA (Southern California Area Translators Association) SCATIA(南加州地區(qū)翻譯工作者協(xié)會(huì)) http://www.scatia.org http://www.scatia.org Membership list and searchable database of members, in addition to membership information, newsletter summary, and a bulletin board for discussions and terminology queries.成員名單和成員搜索的數(shù)據(jù)庫(kù),除了會(huì)員信息,通訊的總結(jié),為討論和術(shù)語(yǔ)查詢公告板。 SFT (Société française des traducteurs) 史福特(法語(yǔ)德興業(yè)traducteurs) http://www.sft.fr http://www.sft.fr The new website (launched in the fall of 2007) of SFT, the French national translators' association, with news, training opportunities, and information on working in France.新網(wǎng)站(在2007年秋季推出)為SFT,法國(guó)全國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì),新聞,培訓(xùn)機(jī)會(huì),并在法國(guó)工作的信息。 SINTRA (Brazilian Translators' Association) 辛特拉(譯者巴西協(xié)會(huì)) http://www.sintra.ong.org/ http://www.sintra.ong.org/ Home page of the Brazilian Translators' Association.主頁(yè)的'巴西翻譯協(xié)會(huì)。 Bimmonthly newsletter, events, debates, market rates for translations (in Brazil). Bimmonthly通訊,活動(dòng),辯論,對(duì)翻譯市場(chǎng)利率(在巴西)。 In Portuguese.在葡萄牙語(yǔ)。 STIBC (Society of Translators and Interpreters of British Columbia) STIBC(哥倫比亞省翻譯工作者協(xié)會(huì)英國(guó)和口譯) http://www.stibc.org/ http://www.stibc.org/ Code of Ethics, Certification information, links.道德準(zhǔn)則,認(rèn)證信息,鏈接。 The e-mail address is office@stibc.org .電子郵件地址是office@stibc.org 。 WATA (World Arabic Translators' Association) 瓦塔(世界翻譯家阿拉伯語(yǔ)協(xié)會(huì)) http://www.arabicwata.org http://www.arabicwata.org Association of Arabic Translators, registered in Switzerland with operational headquarters in Qatar.阿拉伯語(yǔ)翻譯協(xié)會(huì)注冊(cè)的業(yè)務(wù)總部設(shè)在瑞士在卡塔爾。 Web site currently only in Arabic, but will be translated in the future into English, French, Spanish, Russian, Chinese, and Swedish.網(wǎng)站目前僅在阿拉伯語(yǔ),但將翻譯成英文,法文,西班牙文,俄文,中文和瑞典的未來(lái)。 For more information, contact info@arabicwata.org .欲了解更多信息,請(qǐng)聯(lián)系info@arabicwata.org 。 |