《史記》是由司馬遷撰寫(xiě)的中國(guó)第一部紀(jì)傳體通史。記載了上自上古傳說(shuō)中的黃帝時(shí)代,下至漢武帝元狩元年間共3000多年的歷史?!妒酚洝纷畛鯖](méi)有固定書(shū)名,或稱“太史公書(shū)”,或稱“太史公傳”,也省稱“太史公”。“史記”本是古代史書(shū)通稱,從三國(guó)時(shí)期開(kāi)始,“史記”由史書(shū)的通稱逐漸成為“太史公書(shū)”的專稱?!妒酚洝放c后來(lái)的《漢書(shū)》、《后漢書(shū)》、《三國(guó)志》合稱“前四史”。劉向等人認(rèn)為此書(shū)“善序事理,辯而不華,質(zhì)而不俚”。與司馬光的《資治通鑒》并稱“史學(xué)雙璧”。
十二諸侯年表
作者:司馬遷
原文:
太史公讀春秋歷譜諜,至周厲王,未嘗不廢書(shū)而嘆也。曰:?jiǎn)韬?,師摯?jiàn)之矣!紂為象箸而箕子唏。周道缺,詩(shī)人本之衽席,關(guān)雎作。仁義陵遲,鹿鳴刺焉。及至厲王,以惡聞其過(guò),公卿懼誅而禍作,厲王遂奔于彘,亂自京師始,而共和行政焉。是後或力政,彊乘弱,興師不請(qǐng)?zhí)熳?。然挾王室之義,以討伐為會(huì)盟主,政由五伯,諸侯恣行,淫侈不軌,賊臣絪子滋起矣。齊、晉、秦、楚其在成周微甚,封或百里或五十里。晉阻三河,齊負(fù)東海,楚介江淮,秦因雍州之固,四海迭興,更為伯主,文武所襃大封,皆威而服焉。是以孔子明王道,干七十馀君,莫能用,故西觀周室,論史記舊聞,興於魯而次春秋,上記隱,下至哀之獲麟,約其辭文,去其煩重,以制義法,王道備,人事浹。七十子之徒口受其傳指,為有所刺譏襃諱挹損之文辭不可以書(shū)見(jiàn)也。魯君子左丘明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記具論其語(yǔ),成左氏春秋。鐸椒為楚威王傳,為王不能盡觀春秋,采取成敗,卒四十章,為鐸氏微。趙孝成王時(shí),其相虞卿上采春秋,下觀近勢(shì),亦著八篇,為虞氏春秋。呂不韋者,秦莊襄王相,亦上觀尚古,刪拾春秋,集六國(guó)時(shí)事,以為八覽、六論、十二紀(jì),為呂氏春秋。及如荀卿、孟子、公孫固、韓非之徒,各往往捃摭春秋之文以著書(shū),不同勝紀(jì)。漢相張蒼歷譜五德,上大夫董仲舒推春秋義,頗著文焉。
太史公曰:儒者斷其義,馳說(shuō)者騁其辭,不務(wù)綜其終始;歷人取其年月,數(shù)家隆於神運(yùn),譜諜獨(dú)記世謚,其辭略,欲一觀諸要難。於是譜十二諸侯,自共和訖孔子,表見(jiàn)春秋、國(guó)語(yǔ)學(xué)者所譏盛衰大指著于篇,為成學(xué)治古文者要?jiǎng)h焉。
譯文:
太史公讀《春秋歷譜牒》這些古籍的時(shí)候,每每讀到周厲王時(shí),都合書(shū)感嘆萬(wàn)分說(shuō):“哎,周朝至厲王衰敗,師摯早有預(yù)見(jiàn),但還是無(wú)能為力,商紂王用象牙做筷子的時(shí)候箕子也同樣嘆息."周道頹廢,詩(shī)人作《關(guān)雎》以男女情愛(ài)昭示仁義道德,但是還是被貪婪和虛妄侵蝕。詩(shī)人作《鹿鳴》譏刺。厲王是最不喜歡別人說(shuō)他的過(guò)失的人,三公九卿懼怕誅滅而作禍生亂。厲王只好出京師逃到彘這個(gè)地方避禍,禍亂從京師爆發(fā),京師就由周公和召公聯(lián)合執(zhí)政。這以后各諸侯以強(qiáng)凌弱;相互殺伐;動(dòng)用軍隊(duì)根本就不用請(qǐng)示天子。挾持王室征討攻伐更有充當(dāng)諸侯盟主者,政令均出自五霸諸侯橫行霸道,驕奢淫欲,行為不軌,置法度而不顧;亂臣賊子層出不窮。齊;晉;秦;楚在周建立的時(shí)候均是微不足道的小諸侯,封邑大者方圓百余里,小者方圓五十里。而晉依仗三河之險(xiǎn);齊背靠東海;楚盤踞長(zhǎng)江淮河之間;秦?fù)碛褐蓦U(xiǎn)要。他們?cè)谥艿乃姆脚d起,充當(dāng)各方霸主。當(dāng)初文王;武王褒封的大諸侯攝于他們的武力而從服于他們,所以孔子彰顯王道,游說(shuō)于七十余諸侯國(guó)君,卻沒(méi)有一個(gè)聽(tīng)他的主張。于是孔子西行到周王室之地考察,討論史籍記載和以前的舊聞,然后回到魯國(guó)編撰《春秋》。上至魯隱公,下至魯哀公獵獲麒麟的年份。簡(jiǎn)約文字,精煉語(yǔ)句;刪除繁冗以定修史的意義和理法,以至王道齊備,人事周全。他有七十多個(gè)高徒憑口述而領(lǐng)會(huì)《春秋》要義,因?yàn)椤洞呵铩范Y有譏諷;譴責(zé);抑揚(yáng);褒獎(jiǎng);忌諱之言語(yǔ)而不便于書(shū)寫(xiě)示眾。魯國(guó)君子左丘明害怕眾弟子各持己見(jiàn),各以所解,以至尚失孔子本意所以依照孔子《春秋》論述詳盡真實(shí)的記錄成書(shū),編撰成《左氏春秋》。鐸椒任楚威王太傅,由于楚王不能全面理解《春秋》要義,他便抄摘其中關(guān)于國(guó)家興衰成敗的地方輯合成四十章名為《鐸氏微》。趙孝成王時(shí)候,虞卿上采《春秋》,下看近代各國(guó)形勢(shì)也編輯成八篇,是為《虞氏春秋》。呂不韋是秦莊襄王的相國(guó),也上看前代古史,刪減補(bǔ)合《春秋》匯集當(dāng)時(shí)六國(guó)局勢(shì),編成八覽;六論;十二紀(jì)而成《呂氏春秋》。至于荀卿;孟子;公孫固;韓非等人往往抄摘《春秋》言論著書(shū)立說(shuō),這樣的人事很多酒不一一列舉,漢代丞相張蒼根據(jù)《春秋》編制歷法。上大夫董仲舒推論《春秋》著作了不少文章。
太史公說(shuō):儒家截取其要義,辯論家取其雅詞;都忽略其前后貫通的歷史過(guò)程。歷法家只取其年月記載,術(shù)數(shù)方士只要神意氣韻;牒譜家世系稱頌雅號(hào);他們都是片面的攝取,要從他們的抄錄里了解全面的歷史和要義是非常困難的。于是我就編寫(xiě)《十二諸侯世系年表》,從共和到孔子辭世。列表反映《春秋》《國(guó)語(yǔ)》之要旨,學(xué)者所注意的興盛衰敗主要文件都抄錄在這一篇中,為那些研究古文的人刪繁留要。
圖文來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者所有!
聯(lián)系客服