“隔三差五”“差”在哪兒
一般來說,“隔三差五”和“隔三岔五”似乎能夠通用,二者都是指:“時(shí)不時(shí)地,沒過幾天,時(shí)?!?。但李行健主編的《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》第442頁明確指出,“隔三岔五”意指“沒過幾天,時(shí)?!保摇安灰藢懽?隔三差五’”。而在實(shí)際的語言運(yùn)用中,“隔三差五”的使用頻率明顯高于“隔三岔五”:查詢北京大學(xué)CCL語料庫中發(fā)現(xiàn)“隔三差五”的例句97條,“隔三岔五”42條;查詢?nèi)A中師范大學(xué)語言與語言教育中心現(xiàn)代漢語復(fù)句語料庫中發(fā)現(xiàn)“隔三差五”的例句11條,“隔三岔五”4條。這種現(xiàn)象與四字格成語的特點(diǎn)有關(guān)。
盡管學(xué)界對(duì)成語的內(nèi)涵和外延并無定論,但四字格成語在語義結(jié)構(gòu)上的對(duì)稱性已經(jīng)得到廣泛認(rèn)可?!皩?duì)稱的成語”指的是成語前后兩部分字?jǐn)?shù)相等,結(jié)構(gòu)相同,意義相反、相同或相似。就“隔三差五”或“隔三岔五”這個(gè)由兩個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)組成的并列式成語而言,區(qū)別就在于“岔”和“差”,二者同音異形,要在這兩者之間做出取舍,得看哪一個(gè)與“隔”更“對(duì)稱”。《當(dāng)代漢語詞典》對(duì)“隔”的釋義是“舉例、相距”;對(duì)“岔”的釋義是“讓開,以避免沖突”;“差”是個(gè)多音多義字,作為動(dòng)詞的釋義是“缺少、缺欠”。顯然,從成語的對(duì)稱性而言,“隔三岔五”比“隔三差五”在語義結(jié)構(gòu)上更對(duì)稱,因此,不宜寫作“隔三差五”。但是由于二者在讀音上區(qū)別不大,“差”字義多用廣,所以才會(huì)以訛傳訛,導(dǎo)致“隔三差五”比“隔三岔五”的使用頻率更高。
確定了正確的語形,接下來的問題就是“隔三岔五”的句法語義形成機(jī)制。漢語中有很多嵌數(shù)成語,著名修辭學(xué)家陳望道視之為一種修辭方式,稱作是“鑲嵌”:比如“一干二凈”、“不三不四”、“亂七八糟”等。但是,為什么“隔三岔五”鑲嵌的是“三”和“五”?“一干二凈”中的“一”、“二”連用表示順序,強(qiáng)調(diào)干凈的程度;“不三不四”中的“三”、“四”并用有貶義色彩;“亂七八糟”中的“七”、“八”并用有“雜亂”之意?!案羧砦濉敝械摹叭薄ⅰ拔濉辈⒂靡灿凶陨愍?dú)特的理據(jù)。
中華民族有尚“三”的傳統(tǒng),從老子哲學(xué)中的“道生一、一生二、二生三、三生萬物”,到文學(xué)作品中的數(shù)“三”情結(jié)如劉備“三顧茅廬”、武松“三碗不過崗”等等。但在語言生活中能與“三”并用的很多是“三”的倍數(shù),比如“三教九流”、“三姑六婆”等。此外,能與“三”并用的最多的就是“五”和“七”了:前者如“三綱五?!?、“三令五申”、“三庭五眼”、“三患五恥”、“三墳五典”、“三老五更”、“三皇五帝”、“咸五登三”、“攢三聚五”等等;后者如“三魂七魄”、“三征七辟”、“三分長(zhǎng)相,七分扮相”,“不管三七二十一”等。但是二者之間意義有區(qū)別:“三”、“五”并用可以表確數(shù),也可以表由少而多的虛數(shù);但“三”、“七”并用則一定是“少”與“多”的對(duì)比了。正如清代俞樾所言:“古人之詞,少則曰一,多則曰九,半則曰五,小半曰三,大半曰七?!边@樣看來,“三”是一個(gè)表示“少”的數(shù)詞。
實(shí)際上,數(shù)詞“三”是一個(gè)非常特別的數(shù)詞,在語義上有三種解讀:表確數(shù)義,意為二加一的三;表多數(shù)義,約言其多;表少數(shù)義,虛指其少。表確數(shù)比較好理解,這一點(diǎn)和數(shù)詞本身的邏輯意義真實(shí)一致。表多數(shù)也比較容易理解,大量的論述和例證說明了這一點(diǎn):從老子的“三生萬物”到《史記·律書》的“數(shù)始于一,終于十,成于三”到清代中葉汪中的“凡一、二之所不能盡者,則約之三已見其多”……都表明了“三”可以表多數(shù)義。比較不易理解也是最后被發(fā)現(xiàn)的是“三”同樣可以表少數(shù)義,比如古籍中的“三人行,必有我?guī)熝伞?,再如現(xiàn)在常說的“三言兩語”、“三分長(zhǎng)相,七分扮相”等,都是以“三”虛指其少。很多人認(rèn)為這種現(xiàn)象非常矛盾,其實(shí)這正是語言的辯證性所在:由于不同的語言機(jī)制,同一個(gè)詞可以向著相反相成的義項(xiàng)引申;在不同的語境中同一個(gè)詞可以有相反相成的主觀認(rèn)知。而處在十進(jìn)制計(jì)數(shù)法中間的“五”顯然是第一個(gè)滿數(shù),也是體位計(jì)數(shù)法中五進(jìn)制法的第一個(gè)成數(shù),除了確定的數(shù)值之外,自然而然地?fù)碛斜硎尽岸唷钡暮x。
具體到“隔三岔五”的語境中,“三”指少,“五”表多,間隔了“三(天)”所指的短時(shí)間,讓開避免了“五(天)”所指的長(zhǎng)時(shí)間,自然就是“沒過幾天”的意思了。
聯(lián)系客服