【原文】
魯人為長府。閔子騫曰:“仍舊貫,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。”
【譯文】
魯國的為政者改建(收藏財(cái)貨的)長府庫房。閔子騫說:“仍用舊庫,不行嗎?何必改建?”孔子說:“這人不大說話,一說就必定說到點(diǎn)子上?!?/p>
【注釋】
“魯人”,魯國的為政者。“人”在先秦有廣義和狹義之別,廣義泛指一切人;狹義則僅指“有位”者,與“無位”的“民”相對。此處即指有位的為政者。
“為”,造、作。此處是改建之意,即后面閔子騫所說的“改作”。
“府”,府庫,府藏。古時(shí)收藏財(cái)貨的庫房?!伴L府”是某府庫之名。
“閔子騫”,孔門十哲,德行甚佳。前文已有介紹。
“仍舊貫”,沿襲舊例,按慣例行事。成語“一仍舊貫”即典出于此。“仍”,因也。因襲,沿襲;“貫”,事也。事情,事例。
“如之何”,根據(jù)上下文和語境,可有“怎么、為什么、怎么樣、怎么辦”等不同的含義。此處意為“怎么樣”。
“夫人”,此人?!胺颉币簟胺觥?,文言指示代詞,相當(dāng)于“這”或“那”。
“言必有中”,一說話就能切中要害,說到點(diǎn)子上。后作為成語被廣泛使用。
【評析】
關(guān)于本章中的“魯人”,一說是指攻伐季平子的魯昭公,一說是指驅(qū)逐了魯昭公的三桓。雖然意見不一,但都認(rèn)為“為長府”與魯昭公攻伐季氏有關(guān),因?yàn)椤蹲髠鳌ふ压迥辍分杏小肮佑陂L府”的記載。但“長府”是收藏財(cái)貨的府庫,將其與魯昭公攻伐季氏關(guān)聯(lián)似乎略顯牽強(qiáng)。筆者以為,“魯人為長府”很可能與始自魯宣公十五年的加稅有關(guān),而“魯人”則應(yīng)是指主導(dǎo)加稅的魯國為政者。
春秋時(shí)期,由于農(nóng)耕技術(shù)和生產(chǎn)工具的進(jìn)步,大量荒地被開墾成為私田。這些私田因在“井田制”之外,故無需納稅。魯宣公十五年(公元前594年),魯國實(shí)行“初稅畝”,將私田也納入了征稅范疇。稅基擴(kuò)大之后,魯國為政者又開始在稅率上做文章。此后,魯國“作丘甲”改軍賦,逐漸走上了加稅之路。由于財(cái)政收入大增,收藏財(cái)貨的府庫不敷使用,故有“魯人為長府”之舉。
魯哀公十一年(公元前484年),專權(quán)魯國的季康子又想加稅。據(jù)《左傳·哀公十一年》記載,季康子“欲以田賦”,便派其家宰,也就是孔子的弟子冉有去征求孔子的意見。當(dāng)時(shí)孔子剛剛結(jié)束歷時(shí)十四年的周游列國之旅回歸魯國??鬃铀较聦θ接姓f:“君子之行也,度于禮。施取其厚,事舉其中,斂從其薄。如是則以丘亦足矣。若不度于禮,而貪冒無厭,則雖以田賦,將又不足。且子季孫若欲行而法,則周公之典在。若欲茍而行,又何訪焉?”也就是說,為政者應(yīng)當(dāng)依善法,行善政。要厚待百姓,要行事公正,要輕徭薄賦。如果不依善法,貪得無厭,那么即使現(xiàn)在改成“以田”征賦,以后仍然不會滿足。如果季康子要行善法,那么已有周公的制度在。若貪心不足執(zhí)意而行,那又何必征求意見呢?季康子到底還是沒有聽從孔子的意見。
閔子騫大概是對魯國為政者的“重?cái)俊敝e不以為然,認(rèn)為其有違“周公之典”不加“重?cái)俊?、以豐民財(cái)?shù)陌裁癖疽?,故曰:“仍舊貫,如之何?”這與孔子說“若欲行而法,則周公之典在”是同樣的意思。而“何必改作”之語,則似是在譏諷魯國為政者的“重?cái)俊敝e??鬃赢?dāng)然明白閔子騫的言外之意,故曰:“夫人不言,言必有中”。
聯(lián)系客服