【序】殷既錯1天命,微子2作誥父師、少師3。
【譯文】殷商既然廢棄了天命,微子就作誥與父師、少師商議。
——————————————————
【注釋】1.錯:《詩·周南·漢廣》:“翹翹錯薪。”《論語·為政》:“舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。”《論語·顏淵》:“舉直錯諸枉,能使枉者直。”《荀子·議兵》:“刑錯而不用。”這里用為廢棄之意。
2.微子:名啟,微是封號,子是爵位。微子是帝乙的長子,商紂王的同母庶兄。按《呂氏春秋》說,啟的母親生啟的時候還沒有被帝乙立為正妃,生紂的時候才立為正妃,因此,啟年長是庶出,紂年小是嫡出。
3.父師、少師:官名。
聯(lián)系客服