守衡問:“《大學(xué)》工夫只是誠意,誠意工夫只是格物、修、齊、治、平,只誠意盡矣。又有正心之功,有所忿懥好樂,則不得其正,何也?”
先生曰:“此要自思得之,知此則知未發(fā)之中矣?!?/span>
守衡再三請。
曰:“為學(xué)工夫有淺深。初時若不著實用意去好善、惡惡,如何能為善去惡?這著實用意,便是誠意。然不知心之本體原無一物,一向著意去好善、惡惡,便又多了這分意思,便不是廓然大公?!稌匪^無有作好作惡,方是本體。所以說有所忿懥好樂,則不得其正。正心只是誠意工夫里面體當(dāng)自家心體,常要鑒空衡平,這便是未發(fā)之中。”
東正純云:“按《大學(xué)》之要,唯是誠意,誠意外無別功。故正心之傳,僅舉心所以不得正,而不及正之之功。故謂誠意工夫即正心工夫。未有有表而無里,有里而無表者。蓋以正心誠意,一渾說來,是王子之本意也。后儒往往以顛倒本末駁之。概坐不善觀者?!?/span>
①守衡。諸注家均謂守衡未詳?!睹魅鍖W(xué)案》《儒林學(xué)派》《陽明弟子傳纂》均無守衡。惟查《年譜》有門人朱衡。嘉靖十一年(一五三二),陽明歿后三年,門人四十余人,合同志會于官師,朱衡與焉。守衡恐是朱衡之誤。
②治、平。參看第八十九條,注一。
③其正。語出《大學(xué)》第七章。
④未發(fā)?!吨杏埂返谝徽略疲骸跋才分窗l(fā),謂之中。”
⑤廓然大公。參看第七十二條,注五。
⑥作好作惡。參看第一○一條,注三。
⑦體當(dāng)。體認(rèn)承當(dāng)。
⑧心體。佐藤一齋謂自“正心只是”至“心體”應(yīng)為一句。
⑨鑒空衡平。語出朱子《大學(xué)或問》論第七章(頁七六下)曰:“人之一心。湛然虛明。如鑒之空,如衡之平,以為一身之主者,固其真體之本然?!?/span>
【譯文】
守衡問:“《大學(xué)》中的工夫唯有誠意,誠意的工夫唯格物、修身、齊家、治國、平天下。如此只要有一個誠意的工夫就足夠了。然而,又有正心工夫,有所忿嚏好樂,心就不能中正,這又是怎么一回事呢?”
先生說:“這一點需要自己思考、體會,明白之后,就能理解未發(fā)之中了。”
守衡再而三地請教于先生。
先生說:“為學(xué)的工夫有深有淺,剛開始若不肯專心致志去好善憎惡,又怎么可以為善除惡呢?此專心致志就是誠意。然而,如果不懂得心的本體原無一物,始終執(zhí)著地去好善憎惡,就又多了這分執(zhí)著的意思,便不是豁然大公了?!渡袝分兴^的‘無有作好作惡’,方為心之本體。因此說,有所忿嚏好樂,心就不能中正。正心就是從誠意工夫中體認(rèn)承當(dāng)自己的心體,經(jīng)常使它如鑒空衡平,這就是未發(fā)之中?!?/span>
聯(lián)系客服