中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
古文觀止94:治安策

樹國固,必相疑之勢,下數(shù)(shuò)被其殃,上數(shù)(shuò)其憂,甚非所以安上而全下也。今或親弟謀為東帝,親兄之子西鄉(xiāng)(xiàng)而擊,今吳又見告矣。

1、樹國:建立諸侯國; 2、數(shù):屢次;被:受; 3、爽:受傷害; 4、親弟:指漢文帝異母弟淮南王劉長,前174年勾結(jié)匈奴謀反。因其封地淮南在長安東面,故說謀為東帝; 5、親兄:指漢文帝兄悼惠王劉肥的兒子濟(jì)北王劉興居,前177年起兵謀反,企圖向西襲取滎陽,失敗后自殺; 6、鄉(xiāng):通“向”; 7、吳又見告:指漢高祖劉邦的侄子吳王劉濞(bì),在封國內(nèi)鑄錢、煮鹽,擴(kuò)張其勢力,被人告發(fā)。

[譯文]建立的諸侯國過于強(qiáng)大,必然導(dǎo)致天子與諸侯之間互相懷疑的趨勢,臣下屢次被皇帝所疑,就會受討伐而遭禍害,皇帝多次被臣下懷疑,就要憂思感傷,這實(shí)在不是使皇上安心、使臣下保全的勢態(tài)。如今有的親兄弟陰謀在東方稱帝,親侄子也向西發(fā)起攻擊,近來吳王又被人告發(fā)。

天子春秋鼎盛,行義未,德澤有加焉,猶尚如是,況莫大諸侯,權(quán)力且十此者乎!

1、春秋鼎盛:年齡正當(dāng)盛年; 2、過:過錯(cuò); 3、有加:超過; 4、莫大:猶最大。

[譯文]天子現(xiàn)在年富力強(qiáng),做事合乎道義沒有過錯(cuò),給他們的功德恩澤超過前代,而他們尚且如此,何況那些最大的諸侯,權(quán)力比他們還要大十倍呢!

然而天下少安,何也?大國之王幼弱未壯,漢之所置(fù)、(xiàng)方握其事。數(shù)年之后,諸侯之王大抵皆(guàn),血?dú)夥絼?,漢之傅、相稱病而賜,彼自丞尉以上遍置私人,如此,有異淮南、濟(jì)北之為邪(yé)?此時(shí)而欲為治安,雖堯舜不治。

1、少安:比較安定; 2、傅、相:即太傅和相國,是漢中央王朝派往諸侯王國輔佐的最高行政長官; 3、冠:古時(shí)男子二十歲舉行冠禮,天子、諸侯則十二歲進(jìn)行冠禮; 4、罷:免去。

[譯文]雖然如此,但是天下還比較安定,這是什么原因呢?因?yàn)榇笾T侯國的國王年紀(jì)還小沒有成年,漢朝安置在那里的太傅、丞相還掌握著政事。幾年以后,諸侯王大都加冠成人,血?dú)夥絼?,而漢朝委派的太傅、丞相都要稱病辭官還鄉(xiāng)了,而諸侯王會自下而上地普遍安插親信,如果這樣,他們的行為同淮南王、濟(jì)北王有什么不同呢?到了那時(shí),要想求得天下安定,即使是唐堯、虞舜在世也辦不到了。

黃帝曰:“日中必(wèi),操刀必割?!苯窳畲?/span>順而全安,甚易;不肯早為,已乃墮(huī)骨肉之屬而抗剄(jǐng)之,豈有異秦之季世乎!

1、熭:曝曬, 是說太陽當(dāng)頭趕快曬,意為要抓緊時(shí)機(jī); 2、道:指黃帝所說的機(jī)不可失的道理; 3、全安:指安上全下; 4、已乃:以后就;墮:通“隳”,毀壞;5、 抗剄:指殺頭; 6、季世:末世。

[譯文]黃帝說:“到了正午一定要抓緊晾曬,拿著刀子一定要趕緊宰割?!爆F(xiàn)在要是能夠抓住時(shí)機(jī),削弱諸侯國的力量,那么安上全下便會很容易達(dá)到。假使不肯及早行動(dòng),到頭來將毀掉骨肉之親,而且還要引刀殺戮,這難道同秦朝末年的局勢還有什么區(qū)別嗎?

夫以天子之位,乘今之時(shí),天之助,尚(dàn)以危為安,以亂為治,假設(shè)陛下居齊桓(huán)之處,將不合諸侯而匡天下乎?臣又以知陛下有所必不能矣。

1、因:依靠; 2、憚:害怕、顧慮; 3、居齊桓之處:處在齊桓公的地位;齊桓:即齊桓公,姜姓呂氏 ,名小白,春秋五霸之首,前685~前643年在位,九合諸侯,一匡天下。

[譯文]憑著天子的權(quán)位,趁著當(dāng)今的有利時(shí)機(jī),靠著上天的幫助,對轉(zhuǎn)危為安、改亂為治的措施還有所顧慮,假設(shè)陛下處在齊桓公的地位,大概不會去會盟諸侯匡正天下吧?我知道陛下一定不能那樣做的。

假設(shè)天下如(nǎng)時(shí),淮陰侯(wàng)楚,(qíng)王(wàng)淮南,彭越王(wàng)梁,韓信王(wàng)韓,張敖王(wàng)趙,貫高為相(xiàng),盧綰(wǎn)王燕,陳豨(xī)在代,令此六七公者皆無恙,當(dāng)是時(shí)而陛下即天子位,能自安乎?臣有以知陛下之不能也。

1、曩時(shí):從前,指漢高祖統(tǒng)一天下的時(shí)候; 2、淮陰侯:指韓信,初封齊王,又改封楚王,后降為淮陰侯,前196年,為呂后所殺; 3、王:統(tǒng)治; 4、黥布:即英布,漢初封為淮南王,前196年造反被殺; 5、彭越:字仲,漢初封為梁王,因反叛被殺; 6、韓信:指韓王信 ,戰(zhàn)國時(shí)韓襄王的后代,漢初封為韓王,勾結(jié)匈奴叛漢,被殺; 7、張敖:漢高祖的女婿,趙王張耳之子,張耳死后,他繼為趙王,后因他的國相貫高謀刺高祖,被降為宣平侯; 8、貫高:趙王張敖的國相,因謀刺高祖被捕,自殺; 9、盧綰:漢初封為燕王,勾結(jié)匈奴反叛,并逃奔匈奴; 10、陳豨:漢初封為陽夏侯,統(tǒng)帥趙、代兩地軍隊(duì),反后立為代王,兵敗自殺。

[譯文]假如國家的局勢還像從前那樣,淮陰侯韓信統(tǒng)治楚國,黥布統(tǒng)治淮南,彭越統(tǒng)治梁國,韓王信統(tǒng)治韓國,張敖統(tǒng)治趙國,貫高做趙國的相,盧綰統(tǒng)治燕國,陳豨還在代國,假令這六七個(gè)王公都還健在,在這時(shí)陛下繼位做天子,自己能感到安全嗎?我判斷陛下是不會感到安全的。

天下(xiáo),高皇帝與諸公并起,非有(cè)之勢以豫席之也。諸公幸者乃為中涓(juān),其次僅得(shè),材之不(dài)至遠(yuǎn)也。

1、殽亂:混亂; 2、仄室:古代卿大夫的妾所生的兒子為側(cè)室;仄:通“側(cè)”; 3、豫:通“預(yù)”,預(yù)先;席:依靠、憑借; 4、中涓:皇帝貼身的侍從官; 5、舍人:供奉官中的近侍官員; 6、逮:及。

[譯文]天下混亂,高祖和這些王公們共同起事,并沒有子侄親屬的勢力做為事先的依靠。這些王公中幸運(yùn)的當(dāng)上中涓之類的官職,差一點(diǎn)的僅當(dāng)個(gè)舍人,他們的才能遠(yuǎn)不及高祖。

高皇帝以明圣威武即天子位,割膏(gāo)腴(yú)之地以王(wàng)諸公,多者百余城,少者乃三四十縣,德至(wò)也,然其后七年之間,反者九起。

1、渥:優(yōu)厚; 2、反者九起:指黥布、彭越、韓王信、盧綰、陳稀、韓信、貫高以及前202年臧茶、利幾的反叛,共為九起。

[譯文]高祖憑著他的明智威武,即位做了天子,切割肥沃的土地給這些王公統(tǒng)治,多的有一百多座城,少的也有三四十個(gè)縣,恩德是優(yōu)厚之至,然而在以后的七年之間,反叛漢朝的事發(fā)生了九次。

陛下之與諸公,非親角材而臣之也,又非身封王(wàng)之也。自高皇帝不能以是一歲為安,故臣知陛下之不能也。

1、角材:較量才能的高低。

[譯文]陛下跟這些王公,并沒有親自較量過才能而使他們甘心為臣的,也不是親自封他們當(dāng)諸侯王的。即使高祖也不能因此而得到一年的安寧,因此我知道陛下更不能得到安寧的。

然尚有可(wěi)者,曰。臣請?jiān)囇云溆H者。假令(dào)惠王王(wàng)齊,元王王(wàng)楚,中子王趙,幽王王淮陽,(gōng)王梁,靈王王燕(yān),厲王王(wàng)淮南,六七貴人皆無恙,當(dāng)是時(shí)陛下即位,能為治乎?臣又知陛下之不能也。

1、諉:推托; 2、疏:疏遠(yuǎn),指與異姓王的關(guān)系不親; 3、悼惠王:劉邦的兒子劉肥,封齊王,謚悼惠; 4、元王:劉邦的弟弟劉交,封楚王,謚元; 5、中子:劉邦的兒子劉如意,封趙王,謚隱; 6、幽王:劉邦的兒子劉友,封淮陽王,謚幽; 7、共王:劉邦的兒子劉恢,封梁王,謚恭; 8、靈王:劉邦的兒子劉建,封燕王,謚靈; 9、厲王:劉邦的兒子劉長,封淮南王。

[譯文]不過,上面這些情況,還有可以推托的理由,叫做“親屬關(guān)系疏遠(yuǎn)”。那就請?jiān)试S我試著說說那些親屬諸侯王吧。假如讓悼惠王劉肥統(tǒng)治著齊,元王劉交統(tǒng)治著楚,中子如意統(tǒng)治著趙,幽王劉友統(tǒng)治著淮陽,恭王劉恢統(tǒng)治著梁,靈王劉建統(tǒng)治著燕,厲王劉長統(tǒng)治著淮南,假如這六七位貴人都還健在,在這時(shí)陛下即皇帝位,能使天下太平嗎?我又知陛下是不能的。

若此諸王,雖名為臣,實(shí)皆有布衣昆弟之心,慮無不帝制而天子自為者。(shàn)爵人,赦(shè)死罪,甚者或戴黃屋,漢法令非行也。

1、布衣:平民,意為其實(shí)都把與天子的關(guān)系看作一般的兄弟關(guān)系; 2、帝制:皇帝的儀制。這句意為他們沒有一個(gè)不想采用皇帝的儀制,把自己看成天子一樣的人; 3、擅爵人:擅自授爵位給人; 4、黃屋:古時(shí)皇帝車上絲織的黃色車蓋,用以指帝王的車; 5、非行:不能推行。

[譯文]像這些諸侯王,雖然名義上是臣子,其實(shí)都把與天子的關(guān)系看作一般的兄弟關(guān)系,大概沒有不想采用天子的制度,而把自己當(dāng)做天子的。他們擅自把爵位賞給別人,赦免死罪,甚至有人乘坐天子的黃屋車。他們不執(zhí)行漢朝的法令。

雖行,不軌厲王者,令之不肯聽,召之安可致乎!幸而來至,法安可得加!動(dòng)一親戚,天下(yuán)而起。陛下之臣雖有馮敬者,啟其口,匕首已陷其胸矣。陛下雖賢,誰與領(lǐng)此?

1、不軌:不遵法制; 2、厲王:淮南王劉長,謚號厲王; 3、圜視:眼睛圓瞪著看,即怒目而視; 4、悍:勇猛; 5、馮敬:漢文帝時(shí)任御史大夫,曾揭發(fā)淮南王劉長的不軌行為; 6、適:剛; 7、領(lǐng)此:治理這些諸侯王。

[譯文]即使執(zhí)行了朝廷的法令,但是行為不合法令像厲王那樣的,現(xiàn)在如此不肯聽從,一旦要召見他,又怎么能來呢!幸而召來了,法律怎么能施加到他身上呢!動(dòng)了一個(gè)近親,天下諸王都怒目而視、起來反對。陛下的臣子即使有馮敬那樣勇敢的人,但是他剛要開口檢舉,刺客的匕首已經(jīng)刺進(jìn)他的胸膛了。陛下雖然賢明,誰能和您一起來治理這些人呢?

故疏者必危,親者必亂,已然也。其異姓負(fù)強(qiáng)而動(dòng)者,漢已幸勝之矣,又不易其所以然。同姓襲是跡而動(dòng),既有矣,其勢復(fù)然。殃(yāng)禍之變,未知所移,明帝處之尚不能以安,后世將如之何!

1、已然:已經(jīng)這樣;效:證明、驗(yàn)證; 2、不易其所以然:不改變造成危亂的原因和根源; 3、同姓襲是跡而動(dòng):同姓諸侯王沿襲異姓王的老路進(jìn)行反叛; 4、征:征兆; 5、盡:完全;復(fù)然:指恢復(fù)過去那樣的叛亂局面; 6、未知所移:不知道轉(zhuǎn)移到什么地方,意即不知落到哪個(gè)諸侯王身上。

[譯文]所以說,關(guān)系疏遠(yuǎn)的諸侯王必定危險(xiǎn),關(guān)系親近的諸侯王也一定作亂,這是事實(shí)所證明了的。那些自負(fù)強(qiáng)大而發(fā)動(dòng)叛亂的異姓諸侯王,漢朝已經(jīng)僥幸地戰(zhàn)勝他們,可是卻沒有改變造成他們恃強(qiáng)叛亂的根源。同姓諸侯王也襲用了這種做法,發(fā)動(dòng)叛亂,如今已有征兆了,形勢又將重演!災(zāi)禍的變化,還不知道要轉(zhuǎn)移到何處,英明的皇帝處在這種情況下,尚且不能使國家安寧,后代又將怎么辦呢!

屠牛坦(tǎn)一朝(zhāo)十二牛,而芒刃者,所擊剝割皆眾理解(xiè)也。至于(kuān)(bì)之所,非則斧。

1、屠牛坦:相傳為春秋時(shí)善于宰牛的人,名坦;一朝:一天;解:剖割; 2、芒刃:鋒利的刀刃;頓:同“鈍”; 3、排:切除; 4、理解:指肌肉的紋理、支節(jié); 5、髖:胯骨;髀:大腿骨; 6、斤:砍刀。

[譯文]屠牛坦一早晨宰可以宰割十二頭牛,而屠刀的鋒刃并不變鈍,這是因?yàn)樗?、剔、割、剝,都是順著肉的肌理下刀。等碰到胯骨、大腿骨的地方,那就不是用砍刀就是用斧頭去砍了。

夫仁義恩厚,人主之芒刃也;權(quán)勢法制,人主之斤斧也。今諸侯王皆眾髖(kuān)髀(bì)也,釋斤斧之用,而欲以芒刃,臣以為不缺則折。胡不用之淮南、濟(jì)北?勢不可也。

1、嬰:觸碰。

[譯文]仁義恩厚好比是君王的刀刃,權(quán)勢、法制好比是君王的砍刀、斧頭。如今的諸侯王好比是胯骨、大腿骨,如果放棄砍刀、斧頭不用,而要用刀刃去碰,我認(rèn)為刀子不是出缺口就是被折斷。為什么仁義恩厚不能用在淮南王、濟(jì)北王的身上呢?因?yàn)樾蝿莶蝗菰S啊!

竊跡前事,大抵強(qiáng)者先反,淮陰王(wàng)楚,最強(qiáng),則最先反;韓信,則又反;貫高因趙資,則又反;陳豨(xī)兵精,則又反;彭越用梁,則又反;黥(qíng)布用淮南,則又反;盧綰(wǎn)最弱,最后反。

1、竊跡:私下考察; 2、韓信:指韓王信; 3、胡:指匈奴; 4、用梁:掌握了梁國。

[譯文]我私下里考察從前的事件,大體上是勢力強(qiáng)大的先反:淮陰侯韓信統(tǒng)治著楚,勢力最強(qiáng),就最先反叛;韓王信依靠匈奴的力量,就又反叛了;貫高借助趙國的條件,就又反叛了;陳豨部隊(duì)精銳,也反叛了;彭越憑借梁國,也反叛了;黥布憑借淮南,也反叛了;盧綰勢力最弱,最后反叛。

長沙乃在二萬五千戶耳,功少而最,勢疏而最忠,非獨(dú)性異人也,亦形勢然也。曩(nǎng)令(fán)、(lì)、(jiàng)、據(jù)數(shù)十城而王(wàng),今雖以殘亡可也;令信、越之倫列為徹侯而居,雖至今存,可也。

1、長沙:指長沙王吳芮; 2、乃在:只才; 3、完:全; 4、樊:指樊噲 ,漢初封舞陽侯; 5、酈:指酈商,漢初封曲周侯; 6、絳:指絳侯周勃,漢文帝時(shí)為右丞相; 7、灌:指潁陰侯灌嬰,曾任太尉、丞相; 8、徹侯:亦叫通侯、列侯,只吃封邑的租稅而不掌封邑的政權(quán)。

[譯文]長沙王吳芮才有二萬五千封戶,功勞少,卻保全了下來,權(quán)勢最小而對漢朝最忠順;這不是由于性情和別人不同,而是形勢使然。倘若從前讓樊噲、酈商、周勃、灌嬰占據(jù)幾十個(gè)城為王,那現(xiàn)在他們由于作惡而亡國,也是可能的。假使讓韓信、彭越之流,只居于徹侯的地位,即便今天也還能保全,也是可能的。

然則天下之大計(jì)可知已。欲諸王之皆忠附,則莫若令如長沙王,欲臣子之勿(zū)(hǎi),則莫若令如樊、酈等;欲天下之治安,莫若眾建諸侯而少其力。

1、菹醢:剁成肉醬。

[譯文]既然如此,那么天下大計(jì)就可以知道了。要想使天下諸侯王都忠心歸附漢朝,那最好讓他們都像長沙王一樣;要想讓臣下不至于像韓信那樣被殺掉,那最好讓他們像樊噲、酈商那徉;要想使天下安定,最好多多建立諸侯國而使他們的勢力減小。

力少則易使以,國小則亡(wú)邪心。令海內(nèi)之勢如身之使臂,臂之使指,莫不制從。諸侯之君不敢有異心,(fú)(còu)并進(jìn)而歸命天子。雖在細(xì)民,且知其安,故天下咸知陛下之明。

1、義:合理的法制; 2、制從:服從; 3、輻湊:像輻條聚集于車轂,比喻歸順聽命于中央。

[譯文]力量弱小易于使用合理的法制去指揮他,國土小就不會有反叛的邪念。這樣就使全國的形勢,如同身體使喚手臂,手臂使喚手指似的,沒有不聽從指揮的。諸侯王不敢有反叛的想法,如同輻條聚向車輪一樣,都?xì)w順天子,即使是老百姓,也會知道這樣安定,天下也就都知道陛下的英明。

割地定制,令齊、趙、楚各為若干國,使悼(dào)惠王、幽王、元王之子孫畢以次各受祖之分地,地盡而止,及燕(yān)、梁他國皆然。其分地眾而子孫少者,建以為國,空而置之,須其子孫生者,舉使君之。

1、畢依次:全都按長幼的次序; 2、分地:分內(nèi)的土地,指諸侯王的封地; 3、須:等待; 4、舉使君之:意為全部交給他們的子孫去統(tǒng)治。

[譯文]分割土地,定出制度,把齊、趙、楚三個(gè)王國分成若干侯國,讓齊王、趙王、楚王的子孫,全都依次受封先人的那份封地,一直到分盡為止。對燕、梁等其他王國也是這樣。有些封地大而子孫少的,也都分成若干侯國,暫時(shí)空著擱置起來,等著他們的子孫出生以后,再封他當(dāng)君主。

諸侯之地其(xuē)入漢者,為其侯國及封其子孫也,所以數(shù)償之;一寸之地,一人之眾,天子亡(wú)所利焉,誠以定治而已,故天下咸知陛下之廉。地制一定,宗室子孫莫慮不王,下無畔(pàn)之心,上無誅伐之志,故天下咸知陛下之仁。

1、削:剝奪;頗:很多、大量; 2、徙:搬動(dòng),這里是“ 調(diào)整”的意思。這句意為漢朝廷替他們把被剝奪的土地調(diào)整為小諸侯國; 3、所以數(shù)償之:意為把剝奪了的土地如數(shù)全部償還給他們的子孫; 4、倍:背。

[譯文]諸侯王的封地,有不少已被削除收歸朝廷所有的,那就替他們調(diào)整侯國所在的地區(qū),等到要封他的子孫到別的地方去的時(shí)候,按侯國的應(yīng)有戶數(shù),給以補(bǔ)償。一寸土、一口人,皇帝也不沾他們的,確實(shí)只是為了安定太平罷了。這樣,天下就都知道陛下的廉潔。分封土地的制度一旦確定,宗室子孫沒有不考慮保住自己的統(tǒng)治的,臣子沒有背叛的念頭,皇帝沒有討伐的想法,所以天下就都知道陛下的仁德。

法立而不犯,令行而不逆,貫高、利幾(jī)之謀不生,柴奇、開章之計(jì)不,細(xì)民鄉(xiāng)(xiàng)善,大臣致順,故天下咸知陛下之義。

1、利幾:原為項(xiàng)羽部將,后降漢封為穎川候,前202年叛亂被殺; 2、柴奇、開章:均是淮南王劉長的謀士,曾參與謀反;萌:發(fā)生;

[譯文]法令確立而不觸犯,政令推行而不違反,貫高、利幾一類的陰謀不會出現(xiàn),柴奇、開章那樣的詭計(jì)不會萌生,老百姓都向往良善,大臣都向皇上表示恭順,所以天下就都知道陛下的道義。

赤子天下之上而安,植遺腹(cháo)委裘,而天下不亂。當(dāng)時(shí)大治,后世誦圣。一動(dòng)五業(yè)附,陛下誰憚(dàn)而久不為此?

1、赤子:剛生的嬰兒。這里指年幼的皇帝; 2、植遺腹:立遣腹子; 3、朝委裘:朝拜先帝 的遺衣。一說朝拜幼君; 4、誦圣:稱頌圣德; 5、一動(dòng):指“眾建諸侯而少其力”的這一措施; 6、五業(yè):指上文所述的明、廉、仁、義、圣等五項(xiàng)功業(yè)。

[譯文]這樣,即使讓幼兒當(dāng)皇帝,天下也很安定;即使立一個(gè)遺腹子作天子,讓臣子朝拜先帝遺留下來的皇袍,天下也不致于混亂。當(dāng)時(shí)使天下太平,后代也稱頌先帝的圣明。只要采取這樣的措施,上述五個(gè)方面的業(yè)績也就隨之而來了,而陛下又怕什么而久久不這樣辦呢?

天下之勢方病大(zhǒng)。一(jìng)之大幾(jī)如(yāo),一指之大幾(jī)如,平居不可屈(shēn),一二指(chù),身慮無聊。失今不治,必為(gù)(jí),后雖有扁鵲,不能為已。病非徒瘇(zhǒng)也,又苦(zhí)(lì)。

1、瘇: 腳腫??; 2、脛:小腿; 3、要:通“腰”; 4、股:大腿; 5、信:通“伸”; 6、搐:牽動(dòng); 7、身慮無聊:全身感受到難受;無聊:無所依賴; 8、錮疾:久治不愈的頑癥; 9、扁鵲:姓秦,名越人,戰(zhàn)國時(shí)名醫(yī); 10、跖戾:腳掌扭折。

[譯文]當(dāng)今,天下的形勢像得了嚴(yán)重的浮腫?。盒⊥却值貌畈欢嘞裱_趾粗得差不多像大腿,平時(shí)都不能伸屈自如,一兩個(gè)指頭抽搐,渾身就覺得無所依賴。喪失了今天的機(jī)會而不醫(yī)治,一定要成為難治的頑癥,以后即使有扁鵲那樣神醫(yī),也都無能為力。這個(gè)病還不只是浮腫,還苦于腳掌扭折不能走動(dòng)。

元王之子,帝之從弟也,今之王者,從弟之子也。惠王之子,親兄子也,今之王者,兄子之子也。親者或亡(wú)分地以安天下,疏者大權(quán)以天子。臣故曰:非徒病瘇(zhǒng)也,又苦跖(zhí)戾(lì)??赏纯拚撸瞬∈且?。

1、元王之子:指漢高祖弟楚元王劉交之子劉郢; 2、從弟:堂兄弟; 3、從弟之子:指楚夷王劉郢之子劉戊; 4、惠王之子:指齊哀王劉襄。因齊倬惠王是漢文帝的親兄; 5、兄子之子:指齊文王劉則; 6、親者:指同姓諸侯王中漢文帝的近親; 7、疏者:指同姓諸侯王中漢文帝的遠(yuǎn)親,如劉戊、劉則等; 8、制:控制; 9、逼:威脅。

[譯文]楚元王的兒子,是陛下的堂弟,當(dāng)今的楚王,是陛下堂弟的兒子。齊悼惠王的兒子,是陛下親哥哥的兒子,當(dāng)今的齊王是陛下哥哥的孫子。陛下自己的子孫,有的還沒有分封土地以便安定天下,旁支的子孫倒有人掌握大權(quán)來威脅皇帝。所以,我說:不僅是害了浮腫病,還苦于腳掌扭折了不能走動(dòng)。令人痛哭的,就是這樣一種病??!

《治安策》全文:

樹國固,必相疑之勢,下數(shù)(shuò)被其殃,上數(shù)(shuò)爽其憂,甚非所以安上而全下也。今或親弟謀為東帝,親兄之子西鄉(xiāng)(xiàng)而擊,今吳又見告矣。天子春秋鼎盛,行義未過,德澤有加焉,猶尚如是,況莫大諸侯,權(quán)力且十此者乎!

然而天下少安,何也?大國之王幼弱未壯,漢之所置傅(fù)、相(xiàng)方握其事。數(shù)年之后,諸侯之王大抵皆冠(guàn),血?dú)夥絼偅瑵h之傅、相稱病而賜罷,彼自丞尉以上遍置私人,如此,有異淮南、濟(jì)北之為邪(yé)?此時(shí)而欲為治安,雖堯舜不治。

黃帝曰:“日中必?zé)?wèi),操刀必割?!苯窳畲说理樁?,甚易;不肯早為,已乃墮(huī)骨肉之屬而抗剄(jǐng)之,豈有異秦之季世乎!夫以天子之位,乘今之時(shí),因天之助,尚憚(dàn)以危為安,以亂為治,假設(shè)陛下居齊桓(huán)之處,將不合諸侯而匡天下乎?臣又以知陛下有所必不能矣。

假設(shè)天下如曩(nǎng)時(shí),淮陰侯尚王(wàng)楚,黥(qíng)布王(wàng)淮南,彭越王(wàng)梁,韓信王(wàng)韓,張敖王(wàng)趙,貫高為相(xiàng),盧綰(wǎn)王燕,陳豨(xī)在代,令此六七公者皆無恙,當(dāng)是時(shí)而陛下即天子位,能自安乎?臣有以知陛下之不能也。

天下殽(xiáo)亂,高皇帝與諸公并起,非有仄(cè)室之勢以豫席之也。諸公幸者乃為中涓(juān),其次僅得舍(shè)人,材之不逮(dài)至遠(yuǎn)也。高皇帝以明圣威武即天子位,割膏(gāo)腴(yú)之地以王(wàng)諸公,多者百余城,少者乃三四十縣,德至渥(wò)也,然其后七年之間,反者九起。陛下之與諸公,非親角材而臣之也,又非身封王(wàng)之也。自高皇帝不能以是一歲為安,故臣知陛下之不能也。

然尚有可諉(wěi)者,曰疏。臣請?jiān)囇云溆H者。假令悼(dào)惠王王(wàng)齊,元王王(wàng)楚,中子王趙,幽王王淮陽,共(gōng)王王梁,靈王王燕(yān),厲王王(wàng)淮南,六七貴人皆無恙,當(dāng)是時(shí)陛下即位,能為治乎?臣又知陛下之不能也。

若此諸王,雖名為臣,實(shí)皆有布衣昆弟之心,慮無不帝制而天子自為者。擅(shàn)爵人,赦(shè)死罪,甚者或戴黃屋,漢法令非行也。雖行,不軌如厲王者,令之不肯聽,召之安可致乎!幸而來至,法安可得加!動(dòng)一親戚,天下圜(yuán)視而起。陛下之臣雖有悍如馮敬者,適啟其口,匕首已陷其胸矣。陛下雖賢,誰與領(lǐng)此?故疏者必危,親者必亂,已然之效也。其異姓負(fù)強(qiáng)而動(dòng)者,漢已幸勝之矣,又不易其所以然。同姓襲是跡而動(dòng),既有征矣,其勢盡又復(fù)然。殃(yāng)禍之變,未知所移,明帝處之尚不能以安,后世將如之何!

屠牛坦(tǎn)一朝(zhāo)解十二牛,而芒刃不頓者,所排擊剝割皆眾理解(xiè)也。至于髖(kuān)髀(bì)之所,非斤則斧。夫仁義恩厚,人主之芒刃也;權(quán)勢法制,人主之斤斧也。今諸侯王皆眾髖(kuān)髀(bì)也,釋斤斧之用,而欲嬰以芒刃,臣以為不缺則折。胡不用之淮南、濟(jì)北?勢不可也。

臣竊跡前事,大抵強(qiáng)者先反,淮陰王(wàng)楚,最強(qiáng),則最先反;韓信倚胡,則又反;貫高因趙資,則又反;陳豨(xī)兵精,則又反;彭越用梁,則又反;黥(qíng)布用淮南,則又反;盧綰(wǎn)最弱,最后反。長沙乃在二萬五千戶耳,功少而最完,勢疏而最忠,非獨(dú)性異人也,亦形勢然也。曩(nǎng)令樊(fán)、酈(lì)、絳(jiàng)、灌據(jù)數(shù)十城而王(wàng),今雖以殘亡可也;令信、越之倫列為徹侯而居,雖至今存,可也。

然則天下之大計(jì)可知已。欲諸王之皆忠附,則莫若令如長沙王,欲臣子之勿菹(zū)醢(hǎi),則莫若令如樊、酈等;欲天下之治安,莫若眾建諸侯而少其力。

力少則易使以義,國小則亡(wú)邪心。令海內(nèi)之勢如身之使臂,臂之使指,莫不制從。諸侯之君不敢有異心,輻(fú)湊(còu)并進(jìn)而歸命天子。雖在細(xì)民,且知其安,故天下咸知陛下之明。

割地定制,令齊、趙、楚各為若干國,使悼(dào)惠王、幽王、元王之子孫畢以次各受祖之分地,地盡而止,及燕(yān)、梁他國皆然。其分地眾而子孫少者,建以為國,空而置之,須其子孫生者,舉使君之。諸侯之地其削(xuē)頗入漢者,為徙其侯國及封其子孫也,所以數(shù)償之;一寸之地,一人之眾,天子亡(wú)所利焉,誠以定治而已,故天下咸知陛下之廉。

地制一定,宗室子孫莫慮不王,下無倍畔(pàn)之心,上無誅伐之志,故天下咸知陛下之仁。

法立而不犯,令行而不逆,貫高、利幾(jī)之謀不生,柴奇、開章之計(jì)不萌,細(xì)民鄉(xiāng)(xiàng)善,大臣致順,故天下咸知陛下之義。

臥赤子天下之上而安,植遺腹,朝(cháo)委裘,而天下不亂。當(dāng)時(shí)大治,后世誦圣。一動(dòng)而五業(yè)附,陛下誰憚(dàn)而久不為此?

天下之勢方病大瘇(zhǒng)。一脛(jìng)之大幾(jī)如要(yāo),一指之大幾(jī)如股,平居不可屈信(shēn),一二指搐(chù),身慮無聊。失今不治,必為錮(gù)疾(jí),后雖有扁鵲,不能為已。病非徒瘇(zhǒng)也,又苦跖(zhí)戾(lì)。元王之子,帝之從弟也,今之王者,從弟之子也。惠王之子,親兄子也,今之王者,兄子之子也。親者或亡(wú)分地以安天下,疏者或制大權(quán)以逼天子。臣故曰:非徒病瘇(zhǒng)也,又苦跖(zhí)戾(lì)??赏纯拚?,此病是也。

清 金圣嘆《天下才子必讀書》評:

幼聞人說,韓昌黎如海,蘇東坡如潮,便尋二公文章反復(fù)再讀,深信海之與潮,果有如此也。既而忽見賈生列傳,讀其治安全策,乃始咋舌怪嘆。夫此則真謂之海矣:千奇萬怪,千態(tài)萬狀,無般不有,無般不起;則真謂之潮矣:來不知其如何忽來,去不知其如何忽去??傊n、蘇二公文章,縱極汪洋排蕩時(shí),還有墻壁可依,路徑可覓。至于此文,更無墻壁可依,路徑可覓。少年初見古文,便先教讀一萬遍,定能分外生出天授神筆。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
賈誼新書·卷三·親疏危亂
《治安策》
25. 治安策(節(jié)選)〔西漢〕賈 誼
賈誼治安策
賈誼:《陳政事疏》(又名《治安策》)
新書
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服