《論語·雍也》記載了孔子的一段論述:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然后君子?!币馑际钦f一個人如果過于質樸勝過文采,就顯得粗淺鄙陋,但是文采多于質樸,又會顯得華而不實。只有把兩者均衡結合,才能稱得上是君子。
文,象形字,從玄,從爻。《說文》:“文,錯畫也。象交文。今字作紋?!北疽馐侵甘挛镥e綜所造成的紋理。后來人們把刻在器物上的圖案也叫作“文”,由此引出文辭、文采等意。質,形聲字,從貝,從斦。《說文》中釋為“以物相贅也”,意為以財物相抵。從字源學上看,“質”可以解釋為沒有經(jīng)過加工的素材,它的意思應該和樸實、自然等特征相關。
自古以來,人們對“文”“質”的內涵有著多樣的理解??鬃釉疲骸靶杏杏嗔?,則以學文”“君子義以為質”,此處的“文”相當于現(xiàn)在常說的文化教養(yǎng),而“質”其實就是本質的意思;朱熹《四書章句集注》:“禮貴得中,奢侈則過于文,儉戚則不及而質”,從禮樂的角度出發(fā),把“文”看作是禮節(jié)的形式,把“質”當做禮的實際內容;魏征在《隋書·文學傳序》中說:“氣質則理勝其詞,清綺則文過其意”,以“文”“質”分別代指文學創(chuàng)作中的虛擬和寫實手法。
對于“文”與“質”的關系,以孔子為代表的儒家從為人處世角度進行思考?!秴问洗呵铩酚涊d了一則孔子逸馬的典故,說的是孔子的馬跑到別人田里啃莊稼,結果被農(nóng)夫扣下了。子路自恃勇武過人,粗魯?shù)孛钷r(nóng)夫還馬,而子貢則利口巧辭,給農(nóng)夫講詩書中的大道理,結果都被農(nóng)夫趕了回來。此時孔子的馬夫對農(nóng)夫說,假使你耕于東海,我耕于西海,我們就沒有相遇的機會,我的馬也不會吃你的莊稼。可你不耕于東海,我也不耕于西海,彼此住得不遠,莊稼也長得差不多,馬兒又分不清莊稼的區(qū)別,怎么能保證你我的馬都不吃別人的莊稼呢?農(nóng)戶覺得在理,遂將馬歸還。
子路因疏于禮節(jié)而顯得過于粗野,孔子評價子路:“野哉,由也!”子貢雖利口巧辭,但賣弄詩書未免流于虛浮,馮夢龍認為其“文質貌殊,其神固已離矣”。而馬夫則把自己擺在和農(nóng)戶平等的位置,體現(xiàn)出與人為善的交往禮儀,又結合生活實際闡明了道理,從而成功地打動了農(nóng)夫。
朱熹在《四書章句集注》中解釋:“野,野人,言鄙略也。史,掌文書,多聞習事,而誠或不足也。彬彬,猶斑斑,物相雜而適均之貌?!蔽馁|二者不可偏勝,質勝于文就會像子路那樣粗野,而文勝于質則會如同子貢一般華而不實??梢姟拔馁|彬彬”講求的其實是“文”與“質”的適均之貌、相襯之美。
在儒家之后,“文質彬彬”思想被廣泛應用于文學、哲學、美學等許多學科領域。史學家劉知幾在《史通》說:“文而不麗,質而非野。”主張修史要文質兼顧,既要注意語言優(yōu)美,又要保證史料的真實。魏征則言:“合其兩長,則文質彬彬,盡善盡美矣”,認為應當兼取南北文學風格的綺麗與真實,融會貫通以達到美的巔峰。
“風標自落落,文質且彬彬”,今天我們依然可以從“文質彬彬”的君子意涵中習得修身之道,以文質協(xié)調發(fā)展的理念正心修身、固本培基,不斷提高自身修養(yǎng)和能力水平。
聯(lián)系客服