1、子曰:“巧言令色,鮮矣仁!”——《論語(yǔ)·學(xué)而篇》
釋:花言巧語(yǔ),裝出和顏悅色的樣子,這種人的仁心就很少了。
2、曾子曰:“吾日三省吾身——為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳①不習(xí)乎?”——《論語(yǔ)·學(xué)而篇》
注:①[傳]chuán動(dòng)詞作名詞,老師的教授。
3、子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正①焉,可謂好學(xué)也已?!薄墩撜Z(yǔ)·學(xué)而篇》
注:①[正]匡正。
4、子曰:“不患人之不己知,患不知人也?!薄墩撜Z(yǔ)·學(xué)而篇》
5、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”——《論語(yǔ)·為政篇》
6、子曰:“君子不器?!薄墩撜Z(yǔ)·為政篇》
譯:君子心懷天下,不像器具那樣,作用僅僅限于某一方面。
7、子曰:“君子周①而不比②,小人比而不周?!薄墩撜Z(yǔ)·為政篇》
注:①[周]以道義團(tuán)結(jié)人;②[比]bì,以暫時(shí)共同利害相互勾結(jié)。
8、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!薄墩撜Z(yǔ)·為政篇》
9、子曰:“攻乎異端,斯害也已?!薄墩撜Z(yǔ)·為政篇》
譯:攻伐異類,批判不正確思想,那么這個(gè)錯(cuò)誤思想的禍害也就從此根除了。
10、子曰:“《關(guān)雎》,樂(lè)而不淫①,哀而不傷?!薄墩撜Z(yǔ)·八佾篇》
注:①[淫]過(guò)度而失當(dāng)。
11、子謂《韶》①曰“盡美矣,又盡善也”。謂《武》②,“盡美矣,未盡善也?!?——《論語(yǔ)·八佾篇》
注:①[《韶》]舜時(shí)的樂(lè)曲名;②[《武》]周武王時(shí)樂(lè)曲名。(周武王討伐商紂,盡管是正義之戰(zhàn),但孔子認(rèn)為“未盡善”。)
12、子曰:“君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠?!薄墩撜Z(yǔ)·里仁篇》
譯:君子懷念道德,小人懷念鄉(xiāng)土;君子關(guān)心法度,小人關(guān)心恩惠。
13、子曰:“君子喻①于義,小人喻于利?!?——《論語(yǔ)·里仁篇》
注:①[喻]明白。
14、子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也。” ——《論語(yǔ)·里仁篇》
15、子曰:“父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方①?!?——《論語(yǔ)·里仁篇》
注:①[方]指“一定的去處”,這是不讓父母擔(dān)心的去處。
16、子曰:“古者言之不出,恥躬之不逮也。” ——《論語(yǔ)·里仁篇》
譯:古人不輕易把話說(shuō)出口,因?yàn)樗麄円宰约鹤霾坏綖榭蓯u啊!
17、子曰:“君子欲訥于言而敏于行?!?——《論語(yǔ)·里仁篇》
注:①[訥]nè遲鈍。(此句與《學(xué)而篇》“敏于事而慎于言”意思一致)
18、子曰:“德不孤,必有鄰。” ——《論語(yǔ)·里仁篇》
譯:有道德的人不會(huì)孤單,一定會(huì)有志同道合的人和他相伴。
19、子貢問(wèn)曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也?!薄墩撜Z(yǔ)·公冶長(zhǎng)篇》
20、季文子三①思而后行。子聞之,曰:“再②,斯可矣?!?——《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)篇》
注:①[三]概述表多次;②[再]兩次。(宦懋庸《論語(yǔ)稽》說(shuō):其思之再三者,特以世故太深,過(guò)為謹(jǐn)慎。)
21、哀公問(wèn):“弟子孰為好學(xué)?”孔子對(duì)曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過(guò)①。不幸短命死矣,今也則亡②,未聞好學(xué)者也?!薄墩撜Z(yǔ)·雍也篇》
注:①[不貳過(guò)]不再犯同樣的過(guò)失;②[亡]wú,同“無(wú)”。
22、子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂(lè)。賢哉,回也!” ——《論語(yǔ)·雍也篇》
23、子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子?!?——《論語(yǔ)·雍也篇》
譯:樸實(shí)多于文采,未免粗野;文采多于樸實(shí),又未免虛浮。文采和樸實(shí)配合相當(dāng),這才是君子。(文質(zhì)彬彬,后來(lái)多用來(lái)指人文雅有禮。)
24、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者?!?——《論語(yǔ)·雍也篇》
25、子曰:“中庸之為德也,其至矣乎?民鮮久矣?!?——《論語(yǔ)·雍也篇》
譯:中庸這種道德,該是最高的了,大家已經(jīng)是長(zhǎng)久地缺乏它了。
26、子曰:“知者樂(lè)水,仁者樂(lè)山。知者動(dòng),仁者靜。知者樂(lè),仁者壽?!?——《論語(yǔ)·雍也篇》
注:①[樂(lè)](舊讀yào),喜好、愛(ài)好。
27、子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”——《論語(yǔ)·述而篇》
譯:我不是生來(lái)就知道一切的人,我是喜好古代文化,勤奮追求的人。
28、子曰:“默而知①之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”——《論語(yǔ)·述而篇》
注:①[知]zhì,同“志”,記住。
29、子曰:“德之不修,學(xué)之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也?!?——《論語(yǔ)·述而篇》
譯:品德不修養(yǎng),學(xué)問(wèn)不講習(xí),聽(tīng)到義事不能親身赴之,有缺點(diǎn)不能改正,這是我的憂慮??!
30、子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也?!?——《論語(yǔ)·述而篇》
注:①[憤]心求通而未得;②[悱]fěi,口欲言而未能;③[不啟,不發(fā)]——孔子自述其教學(xué)方法:受教者有求知的動(dòng)機(jī),然后去啟發(fā)他。
31、子以四教:文①、行②、忠、信。
注:①[文]歷史典籍;②[行]xìng,道德行事。
32、子曰:“飯疏食①飲水②,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云?!?——《論語(yǔ)·述而篇》
注:①[疏食]粗糧;②[水]冷水。(古漢語(yǔ)中“湯”為熱水,“水”為冷水)
33、葉公①問(wèn)孔子于子路,子路不對(duì)。子曰:“女奚②不曰,其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾③?!?——《論語(yǔ)·述而篇》
注:①[葉(舊讀shè)公]楚國(guó)賢者;②[奚]為什么;③[云]如此;[爾]罷了。
34、子不語(yǔ)怪,力,亂,神。——《論語(yǔ)·述而篇》
譯:孔子不談怪異、勇力、叛亂和鬼神。
35、子曰:“三人行,必有我?guī)熝桑簱衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?!?——《論語(yǔ)·述而篇》
36、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚①?!?——《論語(yǔ)·述而篇》
注:①[戚戚]局促憂愁的樣子。
37、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”——《論語(yǔ)·泰伯篇》
譯:讀書(shū)人不可以不剛強(qiáng)而又毅力,因?yàn)樗?fù)擔(dān)沉重,路程遙遠(yuǎn)。以實(shí)現(xiàn)仁德于天下為己任,不也沉重嗎?到死方休,不也遙遠(yuǎn)嗎?
38、子曰:“不在其位,不謀其政?!?——《論語(yǔ)·泰伯篇》
39、顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān)。瞻之在前,忽焉在后?!薄墩撜Z(yǔ)·子罕篇》
譯:顏淵感嘆著說(shuō):“老師之道,越抬頭看越覺(jué)得高;越深入鉆研越覺(jué)得深??纯此坪踉谇懊?,忽然又到我后面了(形容學(xué)問(wèn)高深而不容易捉摸)?!?/p>
40、子曰:“三軍①可奪帥也,匹夫不可奪②志也。” ——《論語(yǔ)·子罕篇》
注:①[三軍]周朝制度,諸侯中大國(guó)可以擁有軍隊(duì)三軍,因此“三軍”為軍隊(duì)通稱;②[奪]改變。
41、子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼?!?——《論語(yǔ)·子罕篇》
42、子絕四——毋意①,毋必②,毋固③,毋我④?!墩撜Z(yǔ)·子罕篇》
注:①[意]臆測(cè);②[必]武斷;③[固]固執(zhí);④[我]自以為是。
43、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。”——《論語(yǔ)·子路篇》
譯:身居上位者行為廉正,不用下命令,大家也會(huì)跟著行動(dòng);相反,自身不廉正,那么即使三令五申,大家也不會(huì)服從的。
44、子曰:“君子和①而不同②,小人同而不和?!?——《論語(yǔ)·子路篇》
注:[和]和諧共融又有獨(dú)立的思考;②[同]盲從附和。
45、子曰:“君子泰①而不驕,小人驕而不泰?!?——《論語(yǔ)·子路篇》
注:①[泰]安定平和,沉著冷靜。
46、子曰:“益者三友,損者三友。友直,友諒①,友多聞,益矣。友便辟②,友善柔③,友便佞④,損矣。”——《論語(yǔ)·季氏篇》
注:①[諒]這里指誠(chéng)信的人;②[便辟]這里指外有威儀,內(nèi)無(wú)真誠(chéng)的人;③[善柔]指過(guò)于諂媚的人;④[便佞]指巧言善辯的人。
47、子貢曰:“君子之過(guò)也,如日月之食焉:過(guò)也,人皆見(jiàn)之;更①也,人皆仰之?!薄墩撜Z(yǔ)·子張篇》
注:①[更]改正。
48、子曰:“有德者必有言,有言者不必①有德。仁者必有勇,勇者不必有仁?!薄墩撜Z(yǔ)·憲問(wèn)篇》
注:①[不必]不一定。
49、子曰:“當(dāng)仁,不讓于師?!薄墩撜Z(yǔ)·衛(wèi)靈公篇》
譯:面對(duì)行仁義之事,不該謙讓。
50、子曰:“巧言亂德①。小不忍,則亂大謀?!?——《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公篇》
注:①[巧言亂德]花言巧語(yǔ)能敗壞德行。
聯(lián)系客服