子張問曰:令尹子文三仕為令尹,無喜色。三已之,無慍色。舊令尹之政,必以告新令尹。何如?子曰:忠矣。曰:仁矣乎?曰:未知,焉得仁?崔子弒齊君,陳文子有馬十乘,棄而違之。至于他邦,則曰:猶吾大夫崔子也。違之。之一邦,則又曰:猶吾大夫崔子也。違之。何如?子曰:清矣。曰:仁矣乎?曰:未知。焉得仁?(3)慍,《說文》:“慍,怒也?!边@里是怨恨、怨天尤人的意思。(7)至于他邦,到了一個(gè)國家。他幫,非是本國稱為他邦。(8)之一邦,又到了一個(gè)國家。之,動詞,到。子張問孔子說:“楚國的令尹子文三次被任命為宰相,沒有高興的神色;三次被免去令尹的職務(wù),也沒有怨恨。每次都把政務(wù)交待給新令尹,這樣的人怎么樣?”孔子說:“忠誠而已?!弊訌垎枺骸胺Q得上仁嗎?”孔子說:“知都沒有做到,哪里稱得上仁呢?”子張問到:“崔杼殺掉了齊國的國君,陳文子家有四十匹馬的財(cái)產(chǎn),放棄家產(chǎn)并逃離了齊國。到了一個(gè)國家說:‘和崔子沒什么區(qū)別?!x開后又到了一個(gè)國家,說:‘和崔子沒什么區(qū)別。’說完又離開了。這個(gè)人怎么樣?”孔子說:“清高而已?!弊訌垎枺骸胺Q得上仁嗎?”孔子說:“知都沒有做到,哪里稱得上仁呢?本章談到了兩個(gè)人,一個(gè)是楚國的宰相令尹子文,一個(gè)是齊國的大夫陳文子??鬃訉@兩個(gè)人的評價(jià),令尹子文是“忠”,陳文子是“清”。我想,《論語》在本章提到這兩個(gè)人,不僅僅是對他們進(jìn)行一個(gè)總結(jié),更重要的是要表達(dá)一個(gè)道理。其中有一個(gè)句式,在本章重復(fù)了兩遍,后人的理解還是各不相同,就是“曰:未知。焉得仁?”一般的翻譯為,“不知道,這怎能算仁呢?”錢穆是根據(jù)內(nèi)容和場景翻譯的,分別是“那只是這一事堪稱為忠而已,若問其人那我不知呀!但那得為仁人呢?”和“那只是這一事堪稱為清而已,若問其人,那我不知呀!但那得為仁人呢?”南懷瑾的理解為:“‘仁’是什么他還不知道,他怎么能算得‘仁’者?他只是忠臣,仁還不夠?!薄八麑θ实挠^念都還沒有,怎么可能達(dá)到“仁”的修養(yǎng)?”很顯然,后人對本章的理解最大的爭議就在這里,而這恰恰是本章的重點(diǎn)。我們暫且留下這個(gè)疑問,先從了解這兩個(gè)人開始。子張問曰:令尹子文三仕為令尹,無喜色。三已之,無慍色。舊令尹之政,必以告新令尹。何如?子曰:忠矣。孔子對令尹子文的評價(jià)是“忠”。對于“忠”的理解,《學(xué)而篇》有“為人謀而不忠乎?”就是替別人辦事能不能做到盡心竭力。朱熹認(rèn)為“盡己之謂忠”,意思是對人、對事,對國家、對民族,甚至對單位,能夠盡心盡力,就是“忠”。在本章,令尹子文是如何做的呢?令尹子文,楚國的宰相叫令尹,子文是宰相的名字。子文,若敖族人,姓鬭(讀作斗),名豰於菟(gou wu tu),字子文。楚貴族若敖氏斗伯比和表妹邙子之女偷情所生,生下后棄在云夢澤北(即今湖北天門市境內(nèi)),被母虎喂養(yǎng),當(dāng)時(shí)楚國稱老虎為“於菟”,把喂乳叫“豰”,意思是“虎乳育的”。楚的附庸國祁國國君祁子出獵時(shí)覺得很驚奇,抱回鞠養(yǎng)。當(dāng)令尹后,對楚國的強(qiáng)大和北上爭霸,作出了杰出的貢獻(xiàn)?!蹲髠鳌酚涊d,楚成王八年(前664年),子文開始做令尹,執(zhí)掌楚國軍政大權(quán)28年,其中兩次被罷免又被任命。令尹子文三次被任命為宰相,三次被罷免。出任宰相,他并沒有為之欣喜,卸任宰相,也并沒有怨恨??傊游木褪欠吨傺退f的“不以物喜,不以己悲”。這是我國為官之人很難得的心態(tài),因?yàn)槿丝偸悄苌荒芙笛剑惶岚文茏龅降靡獠煌?,卻很難做到失意不忘形。寵辱不驚,歷來是官場為官者很難達(dá)到的境界。子文不僅如此,在他卸任時(shí)每一次都把全部的工作交接好,把任職時(shí)的所有政事告訴新上任的令尹。子張問孔子,子文做的如何?孔子給子文的評價(jià)是:忠誠。崔子弒齊君,陳文子有馬十乘,棄而違之。至于他邦,則曰:猶吾大夫崔子也。違之。之一邦,則又曰:猶吾大夫崔子也。違之。何如?子曰:清矣。齊莊公因?yàn)楹痛蟪即掼痰姆蛉颂慕酵?,崔杼安排家人殺了齊莊公??鬃訉@件事的定性“弒”,這里的“弒”字,就是《春秋》大義的微言。凡是叛變的人殺了上面的都稱為“弒”,所以在歷史上看到弒,就知道是叛變殺了上面,在歷史上永遠(yuǎn)留下叛變的罪名。我們明白了晏平仲當(dāng)時(shí)的做法,也就知道這個(gè)陳文子的問題在哪里。晏平仲不懼怕死亡,毅然站出來反對崔杼。陳文子也是齊國的大夫,和崔杼是同事。古代的交通工具,一部車子為一乘,用四匹馬駕駛。有馬十乘,就是有十部馬車,一共四十匹馬。事件發(fā)生后,陳文子棄掉家產(chǎn)離開了齊國?!爸劣谒睢?,逃亡到別的國家。春秋戰(zhàn)國時(shí),每個(gè)國家都很亂,到別的國家一看,“則曰:猶吾大夫崔子也?!彼f,這個(gè)國家的大臣們,和齊國的崔子一樣?!斑`之”,又離開了。“之一邦”,又到了另外一個(gè)國家,“則又曰:猶吾大夫崔子?!庇指袊@說,這個(gè)國家的大臣們和崔子一樣?!斑`之”,又離開了。這個(gè)陳文子,后來不知跑到哪個(gè)國家去了。子張問,老師認(rèn)為陳文子如何呢?孔子的評價(jià)是“清”。陳文子并沒有像晏平仲一樣站出來反對崔杼,而是不屑于與其同朝為官,逃跑了。這只是個(gè)清高的人而已。嚴(yán)格地說,清高的心是自私心的發(fā)展,作為大臣應(yīng)該做到“臨危授命”和“見義勇為”,所以古人的詩說:“仗義每從屠狗輩,負(fù)心多是讀書人?!鼻甯叩娜?,往往都很自私,因?yàn)樗鋈俗鍪露际菑淖约旱慕嵌瘸霭l(fā)。曰:仁矣乎?曰:未知。焉得仁?《公冶長篇》談到了四個(gè)為官的,分別是臧文仲、季文子、令尹子文和陳文子,孔子對這幾個(gè)人的評價(jià)說他們都是有差距的,不完美的。而對于子產(chǎn)和晏平仲,評價(jià)卻很高,一個(gè)是君子,一個(gè)是近乎完美的善。對臧文仲這幾人的評價(jià),都涉及到了“知”,同時(shí)也提到了的“仁”。孔子說的“知”到底是什么?和“仁”又是什么關(guān)系呢?《公冶長篇》多次提到“知”,但沒有給予具體的答案。在《雍也篇》中,在樊遲問孔子什么是“知”的時(shí)候,孔子的回答是“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣?!币馑际菫楣俚囊铝τ趯Π傩諄碚f合情合理的事情,對待鬼神雖然要做到敬但要遠(yuǎn)離敬鬼神的行為。這里是說,為官的要以百姓的利益為出發(fā)點(diǎn),心中可以去敬鬼神,但你把日常的工作用來敬鬼神,還有時(shí)間考慮百姓嗎?這就是為官者的“知”。我們再說令尹子文這個(gè)人,他三次免去宰相的職位,他心中是怎么考慮的,又是怎么做的?他只做到了自己不喜不怒,只做到了把政事傳遞給新宰相。而作為一個(gè)宰相,他對百姓的作用絲毫沒有做到,也沒有想到。所以孔子說,他沒有明白為官的“知”是什么?哪里稱得上仁呀。至于陳子文,只是個(gè)只顧自己名節(jié)的清高的人,做官的智慧他也沒有,只知道為了保全自己的名節(jié)逃跑而已。實(shí)際上,孔子也在《公冶長篇》告訴了我們?yōu)楣佟爸钡睦?,就是子產(chǎn)和晏平仲。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。