貼,指妥當、合理;切,指確切、緊切。這是對聯(lián)拋開純文學(xué)性而近于實用性的兩個要點。若一副對聯(lián)做到了工和穩(wěn),至少在純文學(xué)方面可以合格了。那么能否算作一副好聯(lián)呢?還不夠,因為對聯(lián)在純文學(xué)性以外還要具備實用性。
這里我要把“貼”和“切”換一個位置,因為“貼”是依附于“切”的,若無“切”,則“貼”也無從談起。
于詩法論,似乎“切”是不必的。古人詩話中說:“不可過拘于題,不可過離于題”。那么對聯(lián)為何要“切”呢?這便涉及到了詩與聯(lián)的創(chuàng)作目的。詩言志,是用來詠懷的。即便古人的題名勝之詩,也是借名勝而詠懷,而不是專為名勝寫,而后懸于其上的。有懸于其上者,多是出于后人的敬仰,而非作者本意。換句話說,詩的核心是人,借景抒情。而聯(lián)的核心是物(或曰客體,因為有贈人挽人之聯(lián)),將作者的情感融入其中。創(chuàng)作目的的不同必導(dǎo)致創(chuàng)作手法的差異。
這里有一個問題,對聯(lián)能否也像詩一樣以人為主呢?如果可以,并且被大多數(shù)人認可,從古時一脈相傳,那么這不失為對聯(lián)的一個方向,“切”也就不那么重要了。實際呢?據(jù)我所知,或許寡聞,古人純詠懷之聯(lián)似不多。即便格言,更重要的也仍是其實用性。原因大約是詩的得天獨厚、難以逾越吧。任何一種文體如果要發(fā)展,除了要有獨特的形式,還要有獨特的內(nèi)容與作用。詩言志,并且難以逾越,詞就只好言情。對聯(lián)于志于情都擠不進去,就向?qū)嵱眯园l(fā)展。更類似科學(xué)一點地說法,借達爾文的“進化論”,也許對聯(lián)之初有言志有言情也有實用的,但是言志言情受到詩詞排擠,被自然淘汰,只余實用。雖然無奈,卻屬進化。另一種說法,對聯(lián)起源于民俗,而并非“風(fēng)騷”;對聯(lián)的初始作者群(尤其是明清以前)是平民,或者余力創(chuàng)作對聯(lián)之人。這便決定了對聯(lián)初期,無論是水平和地位上,都無法與詩詞抗衡。
從作者群的角度,似乎可以解釋為什么網(wǎng)上言志言情的對聯(lián)很多。因為作者群是年輕人,或熱血沸騰或柔腸百轉(zhuǎn),又多是以對聯(lián)為主要創(chuàng)作文體,再加上網(wǎng)絡(luò)載體的特殊和流動,于是以詩詞之法入聯(lián)者多,以傳統(tǒng)聯(lián)法入聯(lián)者反而少。那么這種現(xiàn)象是好是壞,前景如何呢?這要辯證地說,不妨以蘇軾為例。蘇軾以詩為詞,拓展了詞的境界,開豪放詞一派,后世爭相效仿,這是大功勞,對聯(lián)也不妨效仿,將這種非傳統(tǒng)的對聯(lián)風(fēng)格保留并發(fā)展。至于前景,時間是一個最好的裁判。但是從另一方面,這種風(fēng)格也不宜太過看重,以至于蓋過甚至完全替代了傳統(tǒng)對聯(lián)風(fēng)格。正如豪放詞并未代替婉約詞,千百年來婉約詞仍然是詞的主流、正格一樣,實用性仍然應(yīng)當是對聯(lián)的主流。借行公的一個比喻,既然千百年來都是貓抓老鼠,并且抓得很好,強迫狗改行抓鼠,偶爾一兩只還可,若大面積的代替貓,只怕是不好的。既然如此,可以看到“切”于對聯(lián)是處在一個相當重要的位置的。
為“切”正了名,繼續(xù)說怎樣算切并如何切。最理想的“切”,除緊扣主題外,最好還能做到唯一性,即不能移至他時他人他處。做到這些很困難,這需要對要寫的對象(或人或物,或贈或挽)有充分的了解,包括名稱、特點、內(nèi)含、地理位置和歷史典故等等資料,再加以選擇合組織。不妨對照前人之作,看看流傳的是如何做到切的。
潮州韓文公祠聯(lián):
天意起斯文,不是一封書,安得先生到此?
人心歸正道,只須八個月,至今百世師之。
韓愈因為上《論佛骨表》被貶潮州,雖只呆了八個月,但他的文學(xué)主張因際遇得到加強,被尊為百世之師。于是這副聯(lián)不僅僅切住“韓文公祠”,也切住了“潮州”,移至他處不可。
章士釗贈徐悲鴻聯(lián):
海內(nèi)共知徐孺子;
前身應(yīng)是九方皋。
此聯(lián)切人又切事。陳蕃為豫章太守,不接待賓客,只特設(shè)一榻接待徐孺子,因此以徐孺子切徐悲鴻姓氏與名氣;九方皋善相馬,徐悲鴻善畫馬,故以此切事,又稱贊徐悲鴻之慧眼。
康有為挽譚嗣同聯(lián):
復(fù)生不復(fù)生矣;
有為安有為哉!
“復(fù)生”為譚嗣同字,“有為”為康有為字。作者巧妙地嵌入聯(lián)中,切被挽著的同時也切作者,并且渾然一氣,既表達了對被挽著的強烈悼念,并聯(lián)系當時的社會,有一種無奈和憤怒的情感。
紀昀賀牛氏新郎婚聯(lián):
繡閣團圞同望月;
香閨靜好對彈琴。
以“吳牛喘月”和“對牛彈琴”之典切牛姓,并且文辭喜氣中透著詼諧,切住了“結(jié)婚”這一事件。
韓江酒樓聯(lián):
韓愈送窮,劉伶醉酒;
江淹作賦,王粲登樓。
分嵌韓江酒樓之名,并且四人都是名人,又與酒有關(guān),使得酒樓又多了一份雅氣。
以上為“切”。
一副好的對聯(lián),在“切”的基礎(chǔ)上,還應(yīng)做到“貼”,即妥當、合理。
“貼”有多方面的,首先是用詞。用流行一點的說法,叫做煉字。古人講煉字,“必能狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外,然后為至矣”。這句話其實說得不僅是煉字,包括言、意、景、情、象之間的關(guān)系,這里只取煉字之法。
比如王維“大漠孤煙直;長河落日圓”,“直”、“圓”兩字用得便貼,并毫無痕跡。《紅樓夢》中香菱的一段話便很好地說明了這兩字的好處:“我看他《塞上》一首,內(nèi)一聯(lián)云:‘大漠孤煙直;長河落日圓’。想來煙如何直?日自然是圓的。……合上書一想,到像是見了這景的”。
又如杜甫之“身輕一鳥過,槍急萬人呼”,“過”字便是煉得恰好,不刻意,又合情理。據(jù)說有人見到這句殘缺了“過”字,便想替其續(xù)上,于是有用“疾”的,又用“落”的,又用“起”的,有用“下”的,有用“度”的。用這幾個字于杜甫的“過”字對比,有的用力過度,斧鑿痕跡便重,有的用力又不夠,便顯得輕浮,還有的不合理,則不能使人產(chǎn)生共鳴。雖然這個故事很可能是訛傳,但杜甫煉字之貼是可見的。
說到痕跡,我認為是一個階段。首先要煉出痕跡,即將字下得不同尋常,成為句眼聯(lián)眼,如點睛之筆,帶活全篇。然后是煉回平淡,使痕跡消失,不用力、不刻意。所謂“清水出芙蓉,天然去雕飾”,并非不煉字,而是一種更高層次的煉字,絢爛之極而歸于平淡。當然,無論痕跡與否,合理是首要的。合理有兩方面,小的是合乎整體環(huán)境,大的是合乎思維慣性。若僅為了視覺沖擊而煉字,如煮石撕夢浣塵一類,假使沒有特殊用意或特殊背景,只怕不僅是不貼,而且近于嘩眾取寵了。煉字需要很強的對文字駕馭能力,于初學(xué)者而言,是一件比較困難的事情。我的經(jīng)驗,重點煉動詞形容詞,于五言煉第三字、七言煉第四字,長聯(lián)煉領(lǐng)字和連結(jié)的虛字。若這幾個字煉出來了,則全聯(lián)都有精神。
另外是評價上的“貼”。這一點于挽聯(lián)和名勝聯(lián)最需注意。要根據(jù)所寫的對象,選取適當?shù)脑u價。若逢人便是“舉世無雙”、逢景便是“小蓬萊”,不但空洞,而且無聊了。需要掌握一個度,適當?shù)目鋸埵切揶o,是一種文學(xué)手法,但若夸張過度,或不恰當?shù)目鋸?,便可歸入不貼的行列了。
抽象些的說法,“貼”還要符合特定的環(huán)境。比如賀聯(lián)不宜出現(xiàn)悲字,挽聯(lián)不宜出現(xiàn)喜字(指正常情況,特殊故意反諷現(xiàn)象除外),長輩給晚輩、晚輩給長輩、師徒朋友之間等等,寫法都不同,這時“貼”的重要便顯現(xiàn)出來:于小,只是不貼;于大,便要引起笑話以至引起糾紛了。再比如名勝聯(lián),“貼”體現(xiàn)在要針對景物的特點及內(nèi)涵選取詞語或意象。若是蘇州園林,就應(yīng)是“小橋流水”的閑適和隱逸;若滕王閣或岳陽樓,則應(yīng)是“地杰人靈”的壯觀宏大并滲入些感傷憂樂的氣氛。假使兩者交換,縱文筆極佳也甚難控制,因為這些名勝都是積累了很多很沉淀的文化內(nèi)涵的。這并非陳腐、拾人牙慧,并與創(chuàng)新不矛盾。所謂創(chuàng)新,更多是指立意用詞上,并一定范圍內(nèi)的。于格調(diào)氣脈似不宜過分標新,而違反了思維的慣性。
再進一層,上升到人生的高度,“貼”還表現(xiàn)在一個人的思想上。即什么樣的人寫什么樣的聯(lián)??梢杂兴囆g(shù)的夸張或加工,但應(yīng)該合乎本心,而不宜于一個人外再幻想出一個人或一種思想。如陶淵明寫隱逸、寫田園,被后人稱頌,因為他的心是屬于他的文字的。其它的,如王維于禪之靜默幽深,李白于月之高潔飄逸,無不能找出作者的心性,甚至相融為一體。若其他人無此心也如此寫,縱筆力到了,于知人論識或言情言志等方面看,只會覺得造作了。
關(guān)于貼和切,就寫到這里。要補充的一句是,貼和切有一個共同的前提并目的,那便是“言之有物”,若無此,則一切皆無了。
聯(lián)系客服