小朋友們,你們好!我是康老師。今天我們一起來學習小古文第37課《推敲》。
島/初赴舉/京師 ,一日于驢上/得句云:“鳥宿/池邊樹,僧敲/月下門?!笔加巴啤弊?/strong>,又欲著“敲”字,煉之未定,遂于驢上/吟哦,時時引手作/推敲之勢。時韓愈吏部/權京兆,島不覺沖至第三節(jié)。左右/擁至尹前,島俱對/所得詩句云云。韓立馬/良久,謂島日:“作'敲’字佳矣?!彼?/strong>/與并轡而歸。流連論詩,與為/布衣之交 。
我們先來看第一部分:島/初赴舉/京師 ,一日于驢上/得句云:“鳥宿/池邊樹,僧敲/月下門。
赴舉:參加科舉考試
京師:長安
得句:想出詩句,一般指一句或兩句。
這部分的意思是:賈島初次到京城長安參加科舉考試,一天騎在驢背上吟得詩句道:“深夜萬簌寂靜,鳥兒棲息在池塘邊的樹枝上,僧人晚歸在月光下敲響寺院的門。”
我們再來看第二部分:始欲著“推”字,又欲著“敲”字,煉之未定,遂于驢上/吟哦,時時引手作/推敲之勢。
著:用
煉:錘煉,用心琢磨使精練。
吟哦(é):吟詠
引手:伸手
這部分的意思是:開始想要用“推”字,后來又想要用“敲”字, 用心琢磨詞句,一直未能確定用哪個字更精美傳神,于是在驢背上吟詠誦讀,還不停地伸手比劃 “推”、“敲”的姿勢。
我們再來看第三部分:時韓愈吏部/權京兆,島不覺沖至第三節(jié)。左右/擁至尹前,島俱對/所得詩句云云。
吏:古時的大小官員
沖:沖撞
至:到某地
尹:古代官員
云云:如此
這部分的意思是:這時,吏部侍郎兼京兆尹韓愈正路過此地,賈島不知不覺沖撞到儀衛(wèi)隊的第三部分。隨從人員將賈島推擁著帶到京兆尹韓愈面前, 賈島一一解釋說出自己吟得的詩句。
我們再來看第四部分:韓立馬/良久,謂島日:“作'敲’字佳矣?!彼?/strong>/與并轡而歸。流連論詩,與為/布衣之交 。
遂:于是就
轡(pèi):駕馭馬的韁繩
流連: 舍不得離開
布衣之交:布衣,平民百姓;普通老百姓
這部分的意思是:韓愈停馬佇立很久,對賈島說道:“還是用'敲’字更好啊?!庇谑桥c賈島并排騎馬而行回到官府。討論詩歌寫作,雖為大官,韓愈卻與賈島這個平民詩人結為好友。
賈島是唐代詩人,我們曾學過他的《尋隱者不遇》。他早年出家,因為被韓愈發(fā)現(xiàn)其才華,受教于韓愈,并還俗參加科舉。
今天我們學的《推敲》一文,其實就是“推敲”這個詞語的來源。“推敲”的意思就是比喻寫作時逐字逐句思考的過程,用來比喻做文章或做事時,反復琢磨。
好啦!今天的課就上到這里。我們下期再見,拜拜!
聯(lián)系客服