子曰:“奢則不孫(xùn),儉則固。與其不孫(xùn)也,寧固。”
【原文朗讀】
【注釋】
孫(xùn):通“遜”,遜讓?zhuān)t讓?zhuān)卸鳌?/span>【白話翻譯】
上一章說(shuō)人要靠自己,不要祈求上下神祇和他人的幫助,但并不能完全隔絕于世人,如何平衡兩者的關(guān)系?孔子說(shuō):“一方面,凡事都奢求別人來(lái)幫的人,久而久之就覺(jué)得別人都是應(yīng)該的,既不懂得謙讓?zhuān)膊欢酶卸?。另一方面,凡事都不與人往來(lái)的人,久而久之則更會(huì)陷入固陋,不能自拔。如何把握尺度?與其不知道遜讓不懂得感恩,還不如寧愿繼續(xù)固陋下去?!?/span>【解讀】
1.孔子論述接不接受別人幫助的辯證關(guān)系。
本章緊接著上一章,上一章說(shuō)追求圣和仁要靠自己,不能等著天上掉餡餅。那么是不是凡事都不能接受別人的幫助?孔子說(shuō)不是這樣,人是社會(huì)的人,大家要互相幫助。如何平衡兩者的關(guān)系?孔子舉了兩種極端的例子,一是“奢”,一是“儉”。什么是“奢”,就是奢求,凡事都想得到別人的幫助,時(shí)間久了,還覺(jué)得別人幫助他是應(yīng)該的,不幫就要發(fā)脾氣,這種人既不懂得遜讓謙讓?zhuān)膊欢酶卸?,用孔子的話?lái)總結(jié),就叫“奢則不孫”。什么是“儉”,就是太儉約,太約束自己,太為難自己。凡事都不想讓別人幫忙,這種人慢慢地就與世隔絕了,越發(fā)孤陋寡聞,以至于無(wú)法自拔,用孔子的話來(lái)總結(jié),就叫“儉則固”。奢不可取,儉也不可取,那么怎么辦?孔子說(shuō)讓我選擇,我寧愿固陋安貧,用孔子的話來(lái)總結(jié),就叫做“與其不孫,寧固”。2.與《論語(yǔ)》中其它篇章的“不孫”和“固”相互參照,再結(jié)合上下章的銜接順序,返回頭琢磨“奢”和“儉”的意思。
準(zhǔn)確理解本章的關(guān)鍵在于“奢、儉、不孫、固”這四個(gè)字詞,我們就在《論語(yǔ)》中找一找,有沒(méi)有相似的篇章。《論語(yǔ)》中共有17個(gè)“孫”字,有一部分是“子孫、姓孫”的“孫”,其余的都通“遜”,遜讓謙遜。共有5處“不孫”,其余3處如下。在《憲問(wèn)篇第十四》中,原壤夷俟,子曰:“幼而不孫(xùn)弟(tì),長(zhǎng)而無(wú)述焉,老而不死,是為賊”,以杖叩其脛。在《陽(yáng)貨篇第十七》中,子貢曰“惡徼(jiǎo)以為知者,惡不孫(xùn)以為勇者,惡訐(jié)以為直者”。子曰:“唯女子與小人為難養(yǎng)也,近之則不孫(xùn),遠(yuǎn)之則怨”。這幾個(gè)“不孫”都含有不遜讓不謙讓的意思。《論語(yǔ)》中共有10個(gè)“固”字,包含固有、固陋、固化、執(zhí)著、堅(jiān)固等幾層含義。與本章最相近的是在《學(xué)而篇第一》中,原文如下。子曰:“君子不重則不威,學(xué)則不固”??鬃诱撌隽藢W(xué)文和修德的辯證關(guān)系,沒(méi)有深厚的德行則沒(méi)有威嚴(yán)威信,但不學(xué)文則會(huì)顯得孤陋寡聞。找到了“不孫”和“固”的字義,再根據(jù)上下章的哲理銜接,去猜測(cè)“奢”和“儉”的意思,這樣這段話的完整道理就水落石出了。3.對(duì)本章的傳統(tǒng)主流解釋
很多學(xué)者把“奢、儉”理解成生活中的奢華奢侈和節(jié)儉節(jié)約,很自然就把“不孫”理解成不知謙讓飛揚(yáng)跋扈,把“固”理解成生活寒酸。整段話翻譯成,“奢侈豪華就會(huì)顯得不謙遜,省儉樸素則會(huì)顯得寒傖。與其不謙遜,寧可寒傖”,這種解讀雖然在大面上說(shuō)得過(guò)去,但與上下章的哲理連貫不起來(lái),也與其它篇章的道理重復(fù)了。【給我們?nèi)松膯⑹尽?/span>
我們雖然要自力更生,但不要排斥外界的一切幫助,只要注意不過(guò)分依賴就好了。版權(quán)聲明:圖片版權(quán)屬于原作者。若涉及版權(quán)問(wèn)題,敬請(qǐng)?jiān)髡呗?lián)系我們,立即處理。
合作QQ:304622491
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。