惠崇春江晚景二首(其一)
北宋 蘇軾
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
錢鐘書先生在《宋詩選注》中注其題曰“惠崇春江曉景”。晚景,即傍晚之景。曉景,即清晨之景。
這是蘇東坡久負(fù)盛名的一首關(guān)于春天的詩,幾乎每到春歸之時(shí),想要發(fā)朋友圈的時(shí)候,最先想到的就是這兩句。你仔細(xì)品讀會(huì)發(fā)現(xiàn)這首詩有一種“喚醒”的功效,即你尚未意識(shí)到春天來臨,但看到類似的春江水暖、鴛鷗自樂的景色時(shí),就會(huì)恍然間感知到春天,心里一陣暖意。即使沒看到真實(shí)的景色,光讀一下東坡這兩句詩,也往往會(huì)有相同的功效。這也算是詩歌的一種心靈力量。
但后來發(fā)現(xiàn)這是一首題畫詩,還有點(diǎn)兒失望,心想這么有春意的詩,居然是題詠一副“不會(huì)動(dòng),也無法感受的”畫作的,心中不免悵悵。而讀過詩后,春意蕩漾于胸次,由這樣的詩而想到那種春天的畫面,而想到畫作中到底是何種樣子,便想要看到這幅畫,一探究竟??上У氖腔莩缰嬙缫咽?,我們只能由東坡之詩而聯(lián)想惠崇之畫,由詩歌的語言而自己去描摹畫中之情景,才終而覺得這首詩和這幅畫相得益彰、互相成就了。
惠崇是北宋初期“九詩僧”之一,擅長作江南一帶的山水畫,著名國畫史學(xué)家郭若虛說他“工畫鵝、雁、鷺鷥,尤工小景,善為寒江遠(yuǎn)渚。蕭灑虛曠之景,人所難到也”(《圖畫見聞志》卷四)。東坡這首詩即是題在惠崇所畫《春江晚景》兩幅之上。
我們來細(xì)讀這首詩。
“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。”嫩翠的竹叢外,忽現(xiàn)出兩三只桃花盛放,循著桃紅竹翠望去,只見春江之上,鴛鷗自樂,幾只小鴨子歡快地嬉戲其中,瀲滟的江面上早已掃去了寒意。看著這幅畫,便驟然感知到春意。
這兩句有許多的“詩情畫意”值得細(xì)細(xì)品味,當(dāng)你讀出了詩中的細(xì)節(jié)時(shí),也就能想象到畫中的面貌了。
為什么只有兩三株桃花而不是繁花似錦呢?這正在于初春和暮春的不同感受,初春充滿著生機(jī),生命力才剛開始萌芽,而暮春則有一些悲傷,患得患失。同為春天,感受事實(shí)上是完全不同的。這也是惠崇這幅畫堪稱佳作的原因之一,他能畫出早春特有的特征,而不是將春天的景色一氣兒塞入畫中,而東坡能從畫中看出這些不同,自是詩人的敏銳感受力要比旁人高出一籌。
“鴨先知”,事實(shí)上小鴨子并不能感受到,即便感受到也不會(huì)告訴詩人。所以當(dāng)然是詩人在欣賞這幅畫時(shí),突而產(chǎn)生了“暖”的知覺和“暖”的靈感。那么為什么會(huì)“暖”呢?肯定是畫中的細(xì)節(jié)激發(fā)出來的。詩人所看到的,是鴨戲水面的圖景,要么是小鴨子游得很活潑很生動(dòng),要么是江面上呈現(xiàn)出一種明顯有別于“寒江”的水光瀲滟的狀態(tài),小鴨子的生機(jī)和江面的明媚感受,促使詩人構(gòu)思詩意時(shí)產(chǎn)生了“暖”的靈感。這或許也是惠崇畫作中比較突出的地方。
所以我們得明白,不是小鴨子先感受到了春天的暖,而是詩人在這幅畫所呈現(xiàn)的詩意中感受到了生機(jī)和暖意。所以說,要想做一個(gè)好詩人,不光需要美的感受力,還需要對(duì)“美的感觸”有細(xì)膩的洞察力。
“蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)?!苯兜暮訛┥?,開始生長出一茬一茬兒的蔞蒿,蘆筍開始冒出嫩芽兒來,這時(shí)節(jié),怕是河豚快要從大海里游回來了吧。
這個(gè)“河豚欲上”是早春特有的季節(jié)現(xiàn)象,河豚從大海游回淡水里產(chǎn)卵,溯游而上謂之“欲上”。
這當(dāng)然是畫作上很難描摹的,所以這句我們可以理解為東坡欣賞這幅畫時(shí)所產(chǎn)生的余韻,對(duì)他這個(gè)吃貨來說,他或許就是由畫面上的早春而聯(lián)想到了這個(gè)季節(jié)的美味佳肴。這可不是我胡謅,蘇軾是有這樣的作詩習(xí)慣的,他在《和文與可洋川園池》中寫道“春畦雨過羅紈膩,夏垅風(fēng)來餅餌香”,說他在初夏的田野里迎面吹著晚風(fēng),那晚風(fēng)中夾雜著麥子成熟的香氣,他甚至似乎都聞見了秋天麥子成熟后被制作成餅餌的味道了。還有他在《初到黃州》中寫的“長江繞郭知魚美,好竹連山覺筍香”。他就是這樣的吃貨,一個(gè)熱愛生活的詩人,他才不會(huì)將那些政局上的傾軋當(dāng)回事兒,只要有“吃”,只要有“詩”,誰還能奈我何?
而事實(shí)上,河豚燉蘆蒿也的確是一道菜。蘇門四學(xué)士之一的張耒就曾在文章中記載我國長江中下游地區(qū),人們?cè)谠绱簳r(shí)節(jié)喜食河豚的習(xí)俗和烹飪方法,“但用蔞蒿、狄筍(即蘆芽)、菘菜三物烹之最佳,土人喜食之”。梅堯臣在《范仲淹座中客語食河豚魚》中也寫道,“春洲生荻芽,春岸飛楊花。河豚當(dāng)是時(shí),貴不數(shù)魚蝦。”
不過還有人說,這個(gè)“河豚欲上”是上市的上,指此時(shí)正是河豚大規(guī)模在市場上售賣的好時(shí)節(jié),也正是買河豚回來烹食的好時(shí)候。不管這個(gè)理解對(duì)不對(duì),至少這樣的理解方法應(yīng)當(dāng)是深得東坡心意的吧。
所以,從以上這些,你很難定奪,到底是惠崇先生這幅畫作畫得太過栩栩如生、春意盎然,還是東坡這首詩更高一籌,為這幅畫增添光彩。但有一點(diǎn)可以確定的是,這首詩和這幅畫是相得益彰、互相成就的,畫面難以表達(dá)、畫筆所難描摹的,東坡這首詩都幫它添上了。
總之,讀完這首詩,你會(huì)覺得這幅畫已經(jīng)不再是畫卷之中平面的、靜止的紙上圖景了,而更像是一場撲面而來的春意,直撲撲將你喚醒,將你包裹,并且在你還閉著眼睛感受春意時(shí),他又給你端上來一鍋香噴噴的河豚燉蘆筍。能把詩寫出饞意的,除了東坡,怕也是沒誰了吧!
或許只有讀過這樣的詩,春天才算正式來了!
最后,給大家推薦一本書,《中國詩詞大會(huì)全》。
新的一季《中國詩詞大會(huì)》已經(jīng)播出第一集了,也不知道第二集啥時(shí)候播。所以咱們就來自己讀詩吧,先不等它了。
本套《中國詩詞大會(huì)》書籍共8冊(cè),涵蓋了豪放、婉約、田園、邊塞等類別,此外還有愛國、忠孝、情感、詠物等細(xì)分類別。原價(jià)268,現(xiàn)在僅需79元,8冊(cè)書算下來平均一本10元不到,非常劃算!
喜歡詩詞,喜歡這套《中國詩詞大會(huì)》書籍的同學(xué),可以點(diǎn)擊下方鏈接購買:
聯(lián)系客服