2. The earnest customs officer took it for granted that he possessed the right to have a routine check of everyone’s luggage but he had no idea he had offended the leader.
那個(gè)認(rèn)真的海關(guān)官員 理所應(yīng)當(dāng)?shù)卣J(rèn)為:按常規(guī),他有權(quán)例行檢查所有人的行李,但是他不知道已經(jīng)冒犯了領(lǐng)導(dǎo)。
3. There are so many reference books on this romantic poet for me to choose from that I can’t make up my mind which to choose有那么多關(guān)于這位浪漫詩(shī)人的參考書(shū)可供我選擇, 我無(wú)法決定選擇哪一本。
4. It seemed that the handsome actor was not a bit worried, but in fact, he was not a little concerned about the result of the investigation, which may destroy his bright future.
這名帥氣的演員似乎一點(diǎn)也不著急,事實(shí)上他非常擔(dān)心調(diào)查結(jié)果,因?yàn)檫@也許會(huì)毀了他的光明前途。
5. Unluckily, the delegate felt so sleepy that he soon fell asleep without realizing that he had left his passport and the draft of his speech in the taxi.
不幸的是,這位代表覺(jué)得如此困以至于很快就睡著了,并沒(méi)有意識(shí)到他把自己的護(hù)照和演講稿忘在了出租車(chē)上。
6. It is reported that by the end of 2014, Shanghai DisneyTheme Park will have been open to the tourists from all over the world formally.
據(jù)報(bào)道,在 2014 年年底前,上海迪士尼主題公園 將正式向全世界的游客開(kāi)放。
7. The engineer pointed outthat to some extent, the morefunctions a calculator has, the more likely it is to be out of order.
這位工程師指出:某種程度而言,計(jì)算器的功能越多,它越有可能出故障。
8. We haven’t contacted each other since he left the organization but fortunately I could still recognize him in a quiz show on TV without hesitation.
自從他離開(kāi)這個(gè)機(jī)構(gòu)后我們?cè)僖矝](méi)有聯(lián)系了,但幸運(yùn)的是我仍可以毫不猶豫地在電視智力競(jìng)賽節(jié)目里認(rèn)出他。
9. The merry aged couple got married in 1949 and up till now they have been married for 6 decades, which was admired by many young couples.
這對(duì)快樂(lè)的老夫妻是 1949 年結(jié)得婚,到現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)婚 60 年了,這令無(wú)數(shù)年輕夫婦羨慕不已。
10. To accuse the government of overlooking their criticism, the natives, marching along the street, held a campaign to protest against throwing away the toxic waste on the island at the sacrifice of the natural environment.
為指控政府忽視他們的批評(píng),當(dāng)?shù)孛癖娧亟钟涡?,?duì)在島上亂扔有毒廢料,犧牲自然環(huán)境進(jìn)行抗議活動(dòng)。
11. He was so eager for successthat he consulted a successful CEO about how to succeed in regulating a joint venture company.
他很渴望成功,于是請(qǐng)教一名成功的 CEO 如何成功運(yùn)轉(zhuǎn)一個(gè)合資公司。
12. The sailor has adequate experience and he tells us his interesting experiences every time we are invited to his party.
這水手有豐富的經(jīng)驗(yàn),每次我們受邀去參加他的聚會(huì),他都給我們講他有趣的經(jīng)歷。
13. After scrubbing the table swiftly, the waiter brought a menu to me and suggested that I should have a try at the new meal and tell him my attitude towards it.
在快速擦了擦桌子之后,服務(wù)員給我拿來(lái)了一份菜單并建議我品嘗下新出的菜肴然后再告知他我對(duì)這些菜的態(tài)度。
14. The distinguished enterprise named Qisu English consists of 12 departments,each of which is made up of 20 people, who graduated from top universities.
這家優(yōu)秀的奇速英語(yǔ)公司由 12個(gè)部門(mén)組成, 每個(gè)部門(mén)又由 20 名名校畢業(yè)生組成。
15. The president was quoted as saying that he was deeply moved by this moving film, which was based on a real story.
援引總統(tǒng)的話(huà)來(lái)說(shuō),他被這個(gè)的感人電影深深感動(dòng)了,這部電影基于一個(gè)真實(shí)故事。
16. The considerate wife was very pleased with her own cooking because it tasted delicious and she was sure her husband would be fond of it.
這位體貼的妻子對(duì)自己做的菜很滿(mǎn)意,因?yàn)椴藝L起來(lái)不錯(cuò),而且她肯定她丈夫會(huì)喜歡。
17. According to the recent survey, there is a growing tendency for senior staff to put aside their salary, run into deep debt for a long time oreven cancel most social activities merely to realize the dream of improving their housing condition.
根據(jù)最近的調(diào)查,高級(jí)職員越來(lái)越趨向于把月收入存起來(lái),長(zhǎng)期負(fù)巨債,甚至取消大多數(shù)社交活動(dòng),只為了實(shí)現(xiàn)改善住房條件的夢(mèng)想。
18. Mayor was invited to make some comments not only on what happened, including the conflict between several residents and the police, but also on what will happen, an international conference on global trade included.
市長(zhǎng)受邀所發(fā)表的評(píng)論不僅針對(duì)已發(fā)生的事件, 包括一些 市民和警方的沖突,也針對(duì)即將發(fā)生的事情,包括一場(chǎng)有關(guān)全球貿(mào)易的國(guó)際性會(huì)議
19. After completing too much work imposed by my boss in a much too short time, I couldn’t bearthe pressure so I asked for a two-day leave to adjust myself.
在如此短的時(shí)間內(nèi)完成了老板強(qiáng)加給我的那么多工作之后,我受不了這樣的壓力,便請(qǐng)了兩天的假來(lái)調(diào)整自己。
20. I used to rise very late during the summer vacation, but I am used to waking up very early becausethe distance between my house and the office is 20 kilometers apart.
我過(guò)去在暑假期間常常起得很晚,但現(xiàn)在習(xí)慣了早起,因?yàn)槲业淖√幒娃k公室相距 20 千米。
21. When the art master delivered the speech, he mentioned thatyou have to fight against the following factors such as self-doubt, failure, loneliness, misunderstanding and eventhreat on condition that you want tohave access to achievement.
當(dāng)那個(gè)藝術(shù)大師發(fā)表演講時(shí),他提到:如果你想獲得成就,你必須和以下因素抗?fàn)帲?,不自信、失敗、孤?dú)、誤解,甚至是威脅。
22. These designers arediscussing how to double the scale of the park so that more people can enter and relax themselves at weekends.
設(shè)計(jì)師們正在討論如何使公園的規(guī)模翻一番以便更多 的人可以在周末游園休閑。
23. The retired minister who likes excursion lives alone in amountain village, but he doesn’t feel lonely because he has made friends with hisdigital camera.
那個(gè)喜歡遠(yuǎn)足的退休的部長(zhǎng)獨(dú)自一人住在一個(gè)山村里,但他并不覺(jué)得孤獨(dú),因?yàn)樗袛?shù)碼相機(jī)為伴。
24. The department director abandoned his researches for lack of precise instruments so that he failed in applying his theory to practice.
這個(gè)部門(mén)主管放棄了他的研究,因?yàn)槿狈軆x器,結(jié)果他在他的理論應(yīng)用于實(shí)踐上失敗了。
25. According to your language ability, we can recommend 3 levels of courses ranging from elementary, intermediate to advanced
根據(jù)你的語(yǔ)言水平,我們向你推薦 3 種課程,分別為初級(jí)、中級(jí)和高級(jí)
26. This respectable expert said he would ratheraccept a respectful student who wasnot temporarily successful in his study than a top student who didn’t know how torespect others.
這位受人尊敬的專(zhuān)家表示,他寧可招收一名有禮貌但學(xué)習(xí)上還不太成功的學(xué)生,也不接受一個(gè)不知如何尊重他人的優(yōu)等生。
27. The experts will takethe amateur’s advice into account and then decide to adopt itor not in the automatic heating system.
專(zhuān)家們會(huì)考慮下這個(gè)業(yè)余愛(ài)好者的建議然后決定是否在自動(dòng)加 熱系統(tǒng)中采用這個(gè)建議。
28. Electronic games don’thave many effects on adults but affect students a great deal;therefore, many parents make efforts to limit their children’s playing time.
電子游戲?qū)Τ赡耆擞绊懖淮?,但是?duì)學(xué)生影響很大。所以許多家長(zhǎng)努力限制孩子的游戲時(shí)間。
29. After seeing plenty of solid evidence, the greedy thief had no alternative but to acknowledge that it was he that stole the gold watch.
在看見(jiàn)了許多的鐵證之后, 這個(gè)貪婪的賊不得不承認(rèn)是他偷了金表。
30. After the committee declares that the tickets for the concert are available to the public, many people are willing to wait in a long queue tobuy one.
在委員會(huì)宣布音樂(lè)會(huì)門(mén)票對(duì)公眾開(kāi)放之后,很多人心甘情愿排長(zhǎng)隊(duì)買(mǎi)票
31. Regardless of his partner’s objection, he still determined to apply for the position of manager because he knew how to apply the commercial theory tothe reality.
不顧他伙伴的反對(duì),他仍決定申請(qǐng)經(jīng)理這個(gè)崗位,因?yàn)樗廊绾螌⑸虡I(yè)理論應(yīng)用到實(shí)際中去。
32. By contrast, before signing the contract, this university student didn’t contact his parents but make contact with his new colleague.
相反,在簽署合同之前,這個(gè)大學(xué)生沒(méi)有聯(lián)系他的父母 而是聯(lián)系了他的新同事。
33. He was permitted to practice the piano no more than one hour a day, so he could not play any more than 10 songs.
他被允許每天只練琴 1 小時(shí),所以他最多只能彈 10 首歌。
34. A heavy fog resulted in a severe traffic jam and his being late just resulted from the traffic jam.
一場(chǎng)大霧導(dǎo)致了一場(chǎng)嚴(yán)重的交通堵塞,而他的遲到正是因?yàn)檫@場(chǎng)堵塞。
35. This tale is well worth reading, but it is not worthy of being translated, a foreign language researcher said.
這篇文章很值得一讀,但不值得翻譯,一名外語(yǔ)研究者如是說(shuō)。
36. Not until his mother reminded him of tomorrow’s dictation contest was he aware that he had scarcely recited the words or had any vocabulary drills.
直到他母親提醒他明天的聽(tīng)寫(xiě)考試,她才意識(shí)到他幾乎還沒(méi)背單詞或有任何詞匯訓(xùn)練。
37. Everybody in the class except Li Ming thinks that the composition can get a high mark except for some spelling and grammatical mistakes.
班里除了李明都認(rèn)為這篇作文除了一些拼寫(xiě)和語(yǔ)法錯(cuò)誤之外,可以獲得高分。
38. On hearing the girl struck by a truck has been sent to hospital by ambulance, many people volunteered to donate blood and left the message that the driver should be arrested as soon as possible.
當(dāng)?shù)弥豢ㄜ?chē)撞倒的女孩由救護(hù)車(chē)送往了醫(yī)院,許多人自發(fā)地獻(xiàn)血并留言表示司機(jī)應(yīng)該盡快被緝拿歸案。
39. As usual, Tom gets up at 8 o’clock, drives 30 minutes on the road crowded with cars, begins his work at 9:00 and spends 10 hours in coping with various documents and goes home accompanied by the moon and stars——a typical day for a whitecollar!
如往常一樣,湯姆8點(diǎn)起床,在擠滿(mǎn)汽車(chē)的路上開(kāi)半小時(shí)車(chē),9點(diǎn)開(kāi)始工作,花費(fèi) 10小時(shí)處理不同的文件,然后伴著星星和月亮回家——一個(gè)白領(lǐng)典型的一天。
40. A number of audienceswere present in the registration center in the morning, the number of whom was 300; nevertheless, the host had forgotten to arrange temporary accommodations.
許多聽(tīng)眾早上就到注冊(cè)中心了,數(shù)量有 300 人,然而,主辦方卻忘了安排臨時(shí)住處。
41. The fierce flood by which nature take revenge on mankind caused so great distress to those civilians settling in the basin that people began seeking a harmonious way of getting along with nature to avoid the disaster like this.
這場(chǎng)洶涌的 洪水是大自然對(duì)人類(lèi)的報(bào)復(fù),它對(duì)那些定居在盆地的平民造成了巨大的痛苦,于是人們開(kāi)始尋求一種與大自然和睦相處的方式來(lái)避免類(lèi)似災(zāi)難再次發(fā)生。
42. Since you have recovered from the heart attack, why don’t you get up and have a walk around the garden in the hospital in such a mild day?
既然你已從心臟病中康復(fù)過(guò)來(lái)了,這么暖和的天,為什么不下床到醫(yī)院的花園中散散步呢?
43. Late in the 20th century,the world has witness that the modest and humble Chinese people made the best use of their diligence and intelligence to reform economic structure,develop their domestic industry, improve people’s living standard, provide more access to education, defense the territory and cooperate with any peace-loving country in the world.
二十世紀(jì)末, 全世界見(jiàn)證了謙虛的中國(guó)人民充分利用他們的勤勞智慧,改革經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu),發(fā)展國(guó)內(nèi)工業(yè),提高人民生活水平,提供更多教育機(jī)會(huì),保衛(wèi)疆土,與任何熱愛(ài)和平的國(guó)家合作。
44. All the patriotic students taking pride in the motherland will raise their hands the moment the national flag is rising.
所有以祖國(guó)為榮的愛(ài)國(guó)學(xué)生在國(guó)旗冉冉升起的時(shí)候都會(huì)敬禮。
45. Lately Peter isfascinated by Linda’s latest dramatic story which is much better than her last one, so he is always late for school these days.
最近, Peter 迷上了 Linda 最新的戲劇性小說(shuō)—— 這部小說(shuō)比她之前那部好多了,所以這幾天他一直上課遲到。
46. The obvious reason whythese two companies bargained with each other over the imported products is just that they both intended to benefit from these products afterestimating their real value.
這兩家公司為了這些進(jìn)口產(chǎn)品討價(jià)還價(jià)的理由顯而易見(jiàn),即在評(píng)估了這些產(chǎn)品的實(shí)際價(jià)值之后,他們都想從中獲益。
47. Recently, many senior high school students hoped to be independent of their parents, and in the meanwhile, more and more parents began to concentrate their attention on the generation gap.
最近,許多高中生希望能不再依靠父母;與此同時(shí),越來(lái)越多的父母開(kāi)始關(guān)注起了代溝現(xiàn)象。
48. So many citizens crowded into the zoo to observe how thepanda gave birth to its baby that no wonder the zoo had to restrict the number of people in case any accident mightoccur.
那么多的市民涌入動(dòng)物園為了一睹熊貓生仔的過(guò)程,難怪動(dòng)物園方面只能限制人數(shù)以免事故可能發(fā)生。
49. Though the boss approved of this project, it had to be abandoned mainly because the firm was short of extra finance.
盡管老板批準(zhǔn)了這個(gè)項(xiàng)目,項(xiàng)目還是被放棄了,因?yàn)楣救狈︻~外資金
50. To make herself understood, the interpreter was busy explaining carefully the terms involved in the contract and how they accounted for the profits.
為了讓對(duì)方明白,這位翻譯忙于仔細(xì)解釋合同中的條款及這些條款如何帶來(lái)利益。
51. He meant to take the next train to the place that he had been keen on, which meant staying here another night.
他打算搭乘下班列車(chē)前往心儀的地方,這意味著他得在此處再呆一個(gè)晚上。
52. In spite of the fact that the police had warned them of the danger in the ancient cave, these young men still made an attempt to explore it.
盡管警方已警告這些年輕人洞里的危險(xiǎn),他們?nèi)試L試勘探古洞。
53. As a new advertisingmanager, you should adopt some means to adapt yourself to the new employees so as to make yourself be popular with them.
作為一名新的廣告經(jīng)理, 你要采取一些措施來(lái)適應(yīng)新的員工以便他們能接受你 。
54. Since all the examination rooms have been equippedwith cameras, you had better give up the plan of cheating in the examination or you deserve the punishment when caught.
既然所有的考場(chǎng)都安裝了攝像頭,你最好還是放棄作弊的念頭吧,否則被抓到也是自找苦吃。
55. To our surprise, compared with the rich, even though many people devote themselves tosupporting the whole family, they still can’t afford to own a house.
令我們驚訝的是,相比富人,很多人拼盡全力來(lái)維系家庭,但仍無(wú)法買(mǎi)得起一套房子。
56. The police announced that they had arranged for apsychologist to communicate with the criminals in the hope that theycould cease fire and reduce the damage.
警方宣布他們已經(jīng)安排了一名心理學(xué)家和罪犯交流,希望他們能?;鸩⒔档蛡?。
57. The government is appealing to the citizens to use paperbags rather than the plastic ones for the sake of environmental protection.
政府呼吁市民使用紙袋而非塑料袋,以便保護(hù)環(huán)境。
58. In the university, the chances are that you can select your favorite course from chemistry, geology, philosophy, photography,psychology, biology, literature, physics, politics and so on.
在大學(xué),你很可能從化學(xué)、地質(zhì)學(xué)、哲學(xué)、攝影、心理、生物、文學(xué)、物理、政治等科目中選你喜歡的課程。
59. Though he knew it was such an exciting football match that he couldn’t miss it, he felt tootired to insist on watching it
雖然他知道這是一場(chǎng)不能錯(cuò)過(guò)的足球賽,但他太累了以至于無(wú)法堅(jiān)持看下去。
60. In order to remain in existence, any insurance company must, in the long run,produce the goods that consumers consider useful and that enable them to reduce the loss.
任何保險(xiǎn)公司若要長(zhǎng)期生存,都必須提供消費(fèi)者認(rèn)為有用的能減輕他們損失的產(chǎn)品。