《涉江》是屈原晚年的代表作品,主要敘寫作者被流放江南過長江,渡湘江,溯沅水而上,抵達(dá)溆浦的艱難歷程,在歷史上留下了永恒的足音。
余幼好此奇服兮,年既老而不衰。
帶長鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬,被明月兮佩寶璐。
【注 釋】長鋏(jiá):長劍。 陸離:長長的樣子。 冠:戴帽。 切云:一種高冠之名稱。被:通“披”。 明月:寶珠名。即夜光珠。 寶璐:美玉之一種。
高馳不顧 明·蕭云從
【大 意】我從小喜歡奇麗的服裝,年老后也沒有衰減。身佩著長長的寶劍,頭戴著高高的切云冠,披掛著晶瑩美麗的珠寶。
世溷濁而莫余知兮,吾方高馳而不顧。
駕青虬兮驂白螭,吾與重華游兮瑤之圃。
【注 釋】溷:混。 顧:回頭看。 虬(qiú):傳說中的一種有角的龍。 螭(chī):一種無角的龍。 重華:舜之號。 瑤之圃:產(chǎn)美玉的園圃。
【大 意】世道混濁,沒有人理解我,我將遠(yuǎn)走高飛義無反顧。乘著青龍、白龍駕的車子,我與帝舜一起游覽瑤之圃。
登昆侖兮食玉英,與天地兮同壽,與日月兮齊光。
哀南夷之莫吾知兮,旦余將濟(jì)乎江湘。
【注 釋】玉英:玉樹的花。 南夷:南方的蠻夷。 江湘:指長江和湘水。
【大 意】我同帝舜登上昆侖山,品嘗那玉樹的花朵。人的壽命可與天地一樣萬古長久,可與日月一樣大放光華??砂@的是,南邊的蠻夷不理解我??!明晨,我就要去渡長江和湘水。
乘鄂渚而反顧兮,欸秋冬之緒風(fēng)。
步余馬兮山皋,邸余車兮方林。
【注 釋】鄂渚:地名,今武昌、鄂州一帶。 欸(?。椋簢@息。 緒風(fēng):余風(fēng)。 山皋:山邊。?。和A?。 方林:地名。
【大 意】登上鄂渚,我回頭看,嘆秋冬寒風(fēng)絲絲。讓我的馬在山邊漫步,讓我的車在方林停留。乘舲船余上沅兮,齊吳榜以擊汰。
船容與而不進(jìn)兮,淹回水而疑滯。
【注 釋】舲(líng):船。 沅:沅水。 吳榜:指船棹,劃船的長槳。傳說吳人善為棹。 汰:水波。 容與:遲緩貌。 淹:停滯。 疑:同“凝”。一本作“凝”。
【大 意】乘大船溯沅水而上,齊揮船槳激起波浪,船行緩慢而不易前進(jìn),遇到回流更難行駛。
朝發(fā)枉渚兮,夕宿辰陽。
茍余心其端直兮,雖僻遠(yuǎn)之何傷!
【注 釋】枉渚:地名,在今湖南常德。 辰陽:在今湖南辰溪縣。 茍:如果。
【大 意】早晨,從常德出發(fā),傍晚住宿辰溪。如果我的心是端方正直的話,即使偏僻荒遠(yuǎn),又有什么可悲傷的!
入溆浦余儃佪兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪紛其無垠兮,云霏霏而承宇。
【注 釋】溆浦:在今湖南溆浦縣。 儃佪:徘徊。 如:往。 杳:昏暗。 猿狖(yòu):猿猴。狖,黑色長尾猿。一本上有“乃”字。 承:連接。 宇:天空。
【大 意】進(jìn)入溆浦,我猶豫徘徊,迷茫困惑起來,不知道前面的路了。只見密林幽深,光線陰暗,那是猿猴棲住的地方呀!山高峰險,把太陽都遮蔽了;山下幽深昏暗,多雨潮濕;雪子兒紛紛而下,無邊無際,云霧蒙蒙,布滿天空。
哀吾生之無樂兮,幽獨(dú)處乎山中。
吾不能變心以從俗兮,固將愁苦而終窮!
【注 釋】終窮:窮困到死。
【大 意】面對溆浦境內(nèi)的情景,我哀嘆此生沒有歡樂了,只能孤獨(dú)地留在深山之中了。但我不能改變志向而去從俗,最終將只能憂愁困窘終其一生!
接輿髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,賢不必以。
伍子逢殃兮,比干菹醢。
【注 釋】接輿:即“楚狂”。見《論語·微子》。 髡(kūn):削發(fā)。 桑扈:佯狂的隱士?!?a target="_blank" >孔子家語》說他“不衣冠而處”。 臝:通“裸”。 以:用。 伍子:即伍子胥,吳國大將,助吳滅越。后屢諫不聽,被賜死。 比干:殷紂時的賢臣,屢諫被殺。菹醢(zū hǎi):把人剁成肉醬。
【大 意】古時的接輿剃發(fā)桑扈裸行,隱逸憤世,不滿統(tǒng)冶者,結(jié)果都沒有好下場;忠誠的賢臣,不一定受到重用。伍子胥遭到災(zāi)禍,比干被剁成肉醬。
與前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!
余將董道而不豫兮,固將重昏而終身!
【注 釋】與:通“舉”,即全部。 董道:正道。 昏:幽暗。引申為憂患。
【大 意】自古以來都是這樣,我又何必怨恨今天的人!我將堅(jiān)持正道而毫不猶豫,必將會有重重磨難伴隨終身!
亂曰:鸞鳥鳳凰,日以遠(yuǎn)兮。
燕雀烏鵲,巢堂壇兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
陰陽易位,時不當(dāng)兮。
懷信侘傺,忽乎吾將行兮。
【注 釋】亂曰:楚辭作品結(jié)尾,有“亂”辭,意即結(jié)尾。 鸞鳥鳳凰:吉祥之鳥,比喻賢良忠臣。 燕雀烏鵲:比喻小人。 堂壇:比喻朝廷。 露申:香花名。有說即瑞香。 辛夷:香木名。 林?。翰菽緟采?。 御:進(jìn)用。 ?。航咏?。 侘傺:惆悵失意的樣子。 忽乎:飄忽,形容迅速。
【大 意】總之,朝廷的賢良忠臣,一天天地走向遠(yuǎn)方;而小人佞臣卻在朝廷內(nèi)筑起窩巢。香花佳木死于樹林中;腥臊惡臭卻被任用,馨香馥郁卻難以近前。真是陰陽錯位,生不逢時。我懷著一片忠信之心,飄忽偏遠(yuǎn)他鄉(xiāng)。
聯(lián)系客服