包世臣《藝舟雙輯》原文與譯文(節(jié)錄)(2)
原文: 述書上 乾隆己酉之歲,余歲已十五,家無藏帖,習(xí)時俗應(yīng)試書,十年,下筆尚不能平直,以書拙聞于鄉(xiāng)里。族曾祖槐 植三獨(dú)違世尚學(xué)唐碑,余從問筆法,授以《書法通解》四冊。其書首重執(zhí)筆,遂仿其所圖提肘撥鐙七字之勢,肘既虛懸,氣急手戰(zhàn),不能成字。乃倒管循幾習(xí)之,雖誦讀時不間,寢則植指以畫席。至甲寅,手乃漸定,而筆終稚鈍。乃學(xué)懷素草書《千文》,欲以變其舊習(xí),三年無所得,遂棄去。嘉慶己未冬,見邑人翟金蘭 同甫作書而善之,記其筆勢,問當(dāng)何業(yè),同甫授以東坡《西湖詩帖》曰:“學(xué)此以肥為主,肥易掩丑也。”余用其言,習(xí)兩月,書逼似同甫。明年春,從商邱 陳懋本 季馴假古帖十馀種,其尤者為南唐拓,《畫贊》、《洛神》,大觀拓《神龍?zhí)m亭》。余已悉同甫之法,乃自求之于古,以硬黃摹《蘭亭》數(shù)十過,更以朱界九宮移其字。每日習(xí)四字,每字連書百數(shù),轉(zhuǎn)鋒布勢必盡合于本乃已。百日拓《蘭亭》字畢,乃見古人抽毫出入、序畫先后,與近人迥殊。遂以《蘭亭》法求《畫贊》、《洛神》,仿之又百日,乃見趙宋以后書褊急便側(cè),少士君子之風(fēng)。余既心儀遒麗之旨,知點(diǎn)畫細(xì)如絲發(fā)皆須全身力到,始嘆前此十年學(xué)成提肘不為虛費(fèi)也。 譯文: 乾隆己酉年,我年紀(jì)已十五,家里沒有收藏法帖,學(xué)習(xí)世俗參加科舉考試的書字十年,下筆尚不能平而直,因書法拙劣傳揚(yáng)于鄉(xiāng)里。族曾祖槐植三獨(dú)違背世俗愛好學(xué)唐碑,我跟從問筆法,授以《書法通解》四冊。其書第一重執(zhí)筆,于是仿效其所圖畫提肘撥鐙七字的筆勢,肘既空懸,氣息急促手戰(zhàn)抖,不能成字。乃顛倒筆管循著幾案練習(xí),雖誦讀時不間斷,寢臥則直指以畫墊席。至甲寅歲,手乃逐漸穩(wěn)定,而筆畫終究稚嫩遲鈍。乃學(xué)懷素的草書《千文》,欲使變其舊習(xí),三年無所成就,于是舍棄去。嘉慶己未年冬,見郡邑人翟金蘭同甫作書而喜愛之,記其筆勢,問誰的學(xué)業(yè),同甫授以東坡的《西湖詩帖》說道:“學(xué)此帖以肥為主,肥容易遮掩丑呢?!蔽衣爮乃脑?,學(xué)習(xí)兩月,書法近似同甫。第二年春,來源書法 屋,書法 屋是一個書法學(xué)習(xí)基地。從商丘陳懋本季馴借古帖十徐種,其中最優(yōu)異的是南唐依樣復(fù)制的《畫贊》、《洛神》,大觀年間依樣復(fù)制的(神龍?zhí)m亭》。我已了解同甫的書法,乃自己探尋于古人,用硬黃紙摹寫《蘭亭》數(shù)十遍,又用朱紅分劃九宮書寫其字。每日學(xué)習(xí)四字,每字連寫上百個,轉(zhuǎn)鋒布勢一定完全符合于原本才止。百日依樣復(fù)制《蘭亭》的字完畢,才看見古人運(yùn)筆出人,筆畫次序先后,與近人大不相同。于是以《蘭亭》的書法探求《畫贊》、《洛神》,模仿又一百天,才看見趙宋以后的書法偏狹急躁輕側(cè),缺乏士君子的風(fēng)范。我既內(nèi)心傾向剛健秀美之意,知道點(diǎn)畫細(xì)如絲發(fā)都必須全身的氣力運(yùn)到,才慨嘆前此十年學(xué)成提肘不是白費(fèi)。(來源書法屋www.shufawu.com)。
|
聯(lián)系客服