很多人認(rèn)為背單詞非常簡單,只要記住它的字音和字形就可以了,但事實上,操作起來并沒有想象中的容易,它是一個費時費力的工程,背誦單詞其實不僅僅只是記讀音和字形,而是會涉及到很多其他的東西,今天就讓我們來看看一個單詞怎么樣才算是被掌握了?
隨著日本文化的影響,學(xué)習(xí)日語的人越來越多,但是很多人并不知道如何掌握日語單詞,他們認(rèn)為掌握日語單詞就是背單詞,記發(fā)音、記寫法和對應(yīng)的中文含義。但是事實上,我們會發(fā)現(xiàn)這樣一來,我們雖然記了很多單詞,但是當(dāng)我們真正地要進(jìn)行使用的時候,還是有很多的困惑,因為我們不知道該如何使用單詞,它們又該如何搭配,如果按這樣來說,其實我們并沒有真正掌握這個單詞,只是有個粗淺的了解罷了。
那么怎么樣才算掌握日語單詞呢?首先我們要先掌握以下要素:
首先是寫法,我們畢竟要記住一個單詞對應(yīng)的日文漢字寫法,同樣地也要記住假名的寫法,因為誰都不知道在寫作的過程中,會通過哪種方式進(jìn)行書寫。在學(xué)習(xí)寫法的過程中,我們要特別注意日文漢字與我們中文漢字上的差別,例「歩く」的「歩」其實比漢語的“步”的寫法多了一個點,如果用中文的方式去記憶,那么就會出現(xiàn)一些問題。
其次我們要了解單詞的假名讀法,我們在記憶的時候,一定要搞清楚單詞是濁音還是半濁音,切記不要稀里糊涂地記,因為這樣只會增加之后學(xué)習(xí)的一些負(fù)擔(dān)。記住讀音之后,也不要忘記聲調(diào)的記憶,相同的讀音因為音調(diào)核不同,他們的含義也就有所不同,之前也和大家說過,重音不同,單詞也就不一樣。
背單詞,當(dāng)然少不了要進(jìn)行中文含義的記憶,而且他的用法和接續(xù)也要同時記憶,如果能夠掌握它的同義詞、近義詞及反義詞,那就更好了,那么你會發(fā)現(xiàn)你的詞匯量就“蹭蹭蹭”地往上漲。當(dāng)然了解單詞的詞性也非常重要,知道單詞詞性,是動詞、名詞還是形容詞,如果是動詞還需要明確它是自動詞還是他動詞,例如在記憶「嬉しい」和「楽しい」的時候,如果只記憶讀法、寫法、及漢語釋義的話,那么你就很容易混淆,所以我們在記憶的時候還要更加深入些,例如「嬉しい」用于表達(dá)自己心情好、高興;而「楽しい」是指某事讓人高興,其實它們還是有一些本質(zhì)上的區(qū)別。
所以說只有我們將這些都了解清晰了,我們才有資格說自己掌握了。
大家在進(jìn)行日語單詞記憶的時候,會覺得日語很難背。我覺主要有以下3個原因。
1.日語單詞包容性強(qiáng),吸納了很多外來的語言,從而使得日語中的詞匯來源很多。
日語詞匯按照來源可以分為三類:
①日語原有的詞匯:又被稱作「和語」,他是日本人自己創(chuàng)造的詞匯,例如:わたし(我)、賑やか(熱鬧)等;
②漢語詞匯:這類的單詞部分和日語完全相同,例如:先生、學(xué)校,但是也有部分是用演變而來的詞匯,如:切手(きって)、時計(とけい)等。
③外來詞匯:日語體系中當(dāng)然少不了用平假名表示的外來語,它主要是由歐美語言音譯而來。如:パンラジァ·ンクノートテレビ等。
正因如此,就讓背單詞與變得越來越難。
2.日語的讀音有音讀和訓(xùn)讀之分
在日語讀音方面,有音讀和訓(xùn)讀兩種。模仿漢語讀音的叫音讀,僅僅只是借用漢字的形和義,但是卻按日本固有讀音來讀的方式我們把它叫做訓(xùn)讀。如:「電話(でんわ)」、「先生(せんせい)」等就是所謂的音讀;而「庭(にわ)」「花(はな)」等就是訓(xùn)讀。當(dāng)然有些漢語詞匯由于音讀和訓(xùn)讀的關(guān)系,加上一詞多義的情形,最后往往衍生出多種讀音,這也給記憶日語單詞帶來了困難。
3、記憶工程量大,非母語者使用少,容易導(dǎo)致遺忘。
因為它出現(xiàn)的頻次少,而且工程量其實并不少,所以這就讓我們非常頭疼了,但是我認(rèn)為我們只要明確問題的癥結(jié)所在,才能夠更好地針對性解決方案。
我相信今天的分享,能夠讓你對詞匯記憶有個全新的認(rèn)識,我是@光醬語言研究所,一個語言愛好者,如果想要和我一起學(xué)習(xí),請記得關(guān)注我哦。如果喜歡我的文章,小伙伴們可以多多點贊、轉(zhuǎn)發(fā)、收藏哦。
聯(lián)系客服