首爾,全稱首爾特別市,舊稱漢城。大韓民國首都,是世界第十大城市、朝鮮半島最大的城市,亞洲主要金融城市之一;也是韓國的政治、經(jīng)濟、科技、教育、文化中心。
提起漢城這個名字,很多年輕人會感到很陌生,但是如果說起它另一個名字首爾就有名多了。尤其是那些喜歡看韓劇的人對這個名字更加熟悉,但是這個名字是從21世紀初才開始使用的。在此之前,這個城市的名字一直是漢城,并且已經(jīng)沿用了500多年。那么換過究竟是為什么要把這個沿用已久的名字改成首爾呢?
李成桂向明太祖朱元璋稱臣,朱元璋用“朝日鮮明”之意將高麗改稱為朝鮮。朝鮮在建立以后,朝鮮將漢陽這個城市在成為國家首都以后,改稱漢城。清朝入關(guān)以后,明朝建立的很多制度都不復存在。但是漢城這個名字一直沿用了下去,漢城和平壤在朝鮮的關(guān)系類似乎明朝的南京和北京。
1894年,一直窺伺中國的日本開始侵略朝鮮,清朝軍隊被迫迎戰(zhàn)。但清軍在各種因素的限制下一敗再敗,最后不僅喪失了朝鮮這個中國最后的藩屬國,就連遼東半島和臺灣也被迫割讓給了日本。朝鮮在日本的直接控制下,成立了韓國,這個國家首都的名字也由漢城改稱京城。
韓國將首都的名字更改為首爾,即是去中國化,也是去日本化——京城這個名字一直使用到了1945年,這年8月日本裕仁天皇宣布無條件投降。美國扶植的新韓國成立以后,將國家首都的名字由京城改成了首都,只不過中國還按照自己的傳統(tǒng)習慣繼續(xù)稱呼韓國首都為漢城。
韓國兩千年來一直受中華文化的影響,就連國家語言韓語中也有很多漢語的發(fā)音,漢城這個名字恰恰就是這么巧。一個韓國學者曾經(jīng)當著一群中國專家的面說:“這些東西你們自己都不要,為什么不讓我們要呢?”網(wǎng)絡上一直有一個說法,說“唐朝在日本、明朝在韓國”。這話雖然偏激,但是確實有自己的道理。
除了這些,還有韓國民族的自卑感。中國人提起來自己的歷史總是雄漢盛唐,而韓國人除了是中國的藩屬國就是日本的殖民地,實在沒即有么值得說起的。因此韓國需要去中國化,也去日本化。
但是還不僅這樣,韓國還在國名前加了個“大字”,似乎很高大上!咱中國人,尤其是國觀網(wǎng)友,似乎對韓國自稱“大韓民國”總是非常不憤似的,認為韓國是小國,不應該稱自己大韓民國。我來給大家解釋一下好了,其實答案很簡單的。
因為韓國的國名只有一個字:韓。不像中華,朝鮮,日本,都是2個字的國名,可以叫中華民國啦,朝鮮共和國啦,日本帝國之類的。韓國如果直接叫的話,就是:韓民國。聽著很別扭是不是?就好比中華民國假如國名只有一個字,叫“中民國”,是不是也很別扭?。?/p>
所以在國名前加了一個字,但是不能叫做“南韓民國”啊,是不是,畢竟朝鮮和韓國都互相不承認對方,仍然認為國家是統(tǒng)一的。所以叫“大韓民國”其實是最順耳的了。
聯(lián)系客服