到底是“臘梅”還是“蠟梅”?最近,因為孩子語文教材中的“蠟梅”一詞,很多夫妻產(chǎn)生了異議,同時也引起社會各界的關(guān)注。昨天記者調(diào)查得知,其實這是個一個老話題,但大多人依然會想當然地認為“臘梅”才是正確的。因此,著名語文特級教師劉紅指出,教材用“蠟梅”是因為古籍中更常用,原則上孩子寫“臘梅”和“蠟梅”都不是正確,重要的是教會孩子們文字背后的意義。
孩子課本里的“蠟梅”錯了嗎?
昨天,一位媽媽在西祠胡同上發(fā)帖寫道:“昨天娃教識字5,里面有個詞組蠟梅。娃爸非說書弄錯了,應該是臘梅。我說不可能吧,教科書編了這么多年,還會犯低級錯誤。你不要以為梅花是臘月開的,所以就應該是這個臘?!弊罱K,她查資料發(fā)現(xiàn)規(guī)范是“蠟梅”。
蠟梅和臘梅,究竟哪個對呢?記者首先在身邊人中做了一個小調(diào)查,15個人中超過10人認為“臘梅”是對的,也有2人認為兩個字都對,僅有1人選擇“蠟梅”?!拔矣X得應該是‘臘梅’,從字面上就能看出來,臘月開的梅花嘛?!蹦暇┠掣咝N目茖I(yè)在讀的李同學說。
隨后,記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),其實這個問題,此前也有外地媒體關(guān)注。據(jù)當時報道,在舊版《現(xiàn)代漢語詞典》中,僅有“臘梅”詞條而無“蠟梅”詞條,但在2005年的新版《現(xiàn)代漢語詞典》中,取消了“臘梅”詞條,并在新增“蠟梅”詞條后附注“也作臘梅”。報道指出,這表明詞典編纂者立場的變化:以“蠟梅”作為第一選項,希望用“蠟梅”代替“臘梅”。
聯(lián)系客服