發(fā)音: fǔ chē xiāng yī chún wáng chǐ hán
釋義:輔車相依:輔:頰骨;車:齒床。頰骨和齒床互相依靠。比喻兩者關(guān)系密切,互相依存。
唇亡齒寒:嘴唇?jīng)]有了,牙齒就會感到寒冷。比喻利害密要相關(guān)。
意義:指命運(yùn)緊密相關(guān)聯(lián).
《左傳·哀公八年》:“夫魯,齊晉之唇,唇亡齒寒,君所知也?!?
《呂氏春秋·權(quán)勛》
昔者,晉獻(xiàn)公使荀息假道于虞(yú)以伐虢(ɡuó)。荀息曰:“請以垂棘(jí)之璧與屈產(chǎn)之乘(shènɡ),以賂(lù)虞公,而求假道焉,必可得也?!?
獻(xiàn)公曰:“夫垂棘之璧,吾先君之寶也;屈產(chǎn)之乘,寡人之駿也,若受吾幣而不吾假道,將奈何?”
荀息曰:“不然,彼若不吾假道,必不吾受也;若受我而假我道,是猶取之內(nèi)府而藏之外府也,猶取之內(nèi)皂而著(zhuó)之外皂也。君奚患焉!”
獻(xiàn)公許之,乃使荀息以屈產(chǎn)之乘為庭實(shí),而加以垂棘之璧,以假道于虞而伐虢。
虞公濫于寶與馬,而欲許之。宮之奇諫曰:“不可許也。虞之與虢也,若車之有輔也。車依輔,輔亦依車,虞虢之勢是也。先人有言曰:‘唇竭而齒寒。’夫(fú)虢之不亡也,恃(shì)虞;虞之不亡也,亦恃虢也。若假之道,則虢朝亡而虞夕從之矣,奈何其假道之道也!”
虞公弗聽而假之道。荀息伐虢,克之;還,反攻虞,又克之。荀息操璧牽馬而報(bào)。獻(xiàn)公喜曰:“璧則猶是也,馬齒亦薄長矣!”
故曰:“小利,大利之殘也?!?
注釋
?。?)昔者:從前。
?。?)晉獻(xiàn)公:周代晉國國君,姓姬,名詭諸。晉,在今山西和河北南部一帶。 荀息:晉國人,字叔,獻(xiàn)公時(shí)官至大夫。 假道:借路。 虞(yú):周代國名,在今山西平陸縣一帶。 虢(ɡuó):周代國名,在今山西平陸縣境內(nèi)。
?。?)垂棘(jí):古地名,在今山西,所產(chǎn)玉石很名貴。 屈產(chǎn):古地名,在今山西,以產(chǎn)馬著名。 乘(shènɡ):量詞,指古代四匹馬拉的兵車。此指馬。
?。?)賂(lù):用財(cái)物買通別人。
?。?)先君:上代的國君。
(6)寡人:古代國君自稱,謙詞,寡(少)德之人。 駿:好馬。
?。?)幣:禮物。 不吾假道:不借路給我。
?。?)不吾受:不接受我們(的禮物)。
?。?)是猶:這就好象。
?。?0)皂:馬槽。 著(zhuó):置,放。
?。?1)奚:古疑問詞,為什么。 患:憂慮。
?。?2)庭實(shí):把貢獻(xiàn)、贈送的東西陳列在庭中。
?。?3)濫:不加選擇,不加節(jié)制。此處當(dāng)“貪求”講。
?。?4)宮之奇:虞的大夫(古官名)。 諫:舊稱規(guī)勸君主、尊長,使改正錯(cuò)誤。
?。?5)輔:車子兩旁夾車的木。
?。?6)先人:前人。
?。?7)竭:亡。
?。?8)夫(fú):語首助詞,又叫發(fā)語詞。
?。?9)恃(shì):依賴,仗著。
(20)之:代詞,這里指晉國。
?。?1)奈何:怎么。
(22)克:戰(zhàn)勝。
?。?3)操:拿著。
(24)猶是:仍舊這樣。
?。?5)馬齒:馬的年齡。因馬的牙齒隨年齡的增長而加多。 薄長:增加。
(26)殘:害。
“唇亡齒寒,輔車相依。”這句《賢文》出自春秋時(shí)期的一個(gè)典故。春秋時(shí)期,晉國的近鄰有虢、虞兩個(gè)小國。晉國想吞并這兩個(gè)小國,計(jì)劃先打虢國。但是晉軍要開往虢國,必先經(jīng)過虞國。如果虞國出兵阻攔,甚至和虢國聯(lián)合抗晉,晉國雖強(qiáng),也將難于得逞。
晉國大夫荀息向晉獻(xiàn)公建議:“我們用屈地產(chǎn)的名馬和垂棘出的美玉,作為禮物,送給虞公,要求借道讓我軍通過,估計(jì)那個(gè)貪戀財(cái)寶的虞公會同意為我們借道?!睍x獻(xiàn)公說:“這名馬美玉是我們晉國的兩樣寶物,怎可隨便送人?”荀息笑道:“只要大事成功,寶物暫時(shí)送給虞公,還不是等于放在自己家里一樣嗎!”晉獻(xiàn)公明白這是荀息的計(jì)策,便派他帶著.名馬和美玉去見虞公。
虞國大夫?qū)m之奇知道了荀息的來意,便勸虞公千萬不要答應(yīng)晉軍借道的要求,說道:“虢虞兩國,一表一里,唇亡齒寒,輔車相依,如果虢國滅亡,我們虞國也就要保不住了!”這里的“輔”是指面頰,“車”是指牙車骨。面頰和牙車骨,是一表一里,互相依存的,所以叫做“輔車相依”。嘴唇和牙齒,也是表里相依的,嘴唇如果不存在了,牙齒失去掩庇,就要受寒,所以叫做“唇亡齒寒”,也叫“唇齒相依”。
可惜目光短淺、貪財(cái)無義的虞公,竟不聽宮之奇的良言忠告,反而相信了晉國的陰謀欺騙,不但答應(yīng)“借道”,而且愿意出兵幫助晉軍,一同去打虢國。宮之奇預(yù)料祖國將亡,無法挽救,只得帶著家小,趁早逃到曹國去了。
這樣,晉獻(xiàn)公在虞公的“慷慨幫助”下,輕而易舉地把虢國滅亡了。晉軍得勝回來,駐扎在虞國,說要整頓人馬,暫住一個(gè)時(shí)期,虞公還是毫不戒備。不久,晉軍發(fā)動突然襲擊,一下子就把虞國也滅亡了,虞公被俘,屈地產(chǎn)的名馬和垂棘出的美玉,仍然回到了晉獻(xiàn)公的手里。
聯(lián)系客服