中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
沒有選擇的選擇

作者: 陽亞菲,莊欣

原編者按:

現(xiàn)年49歲的北京外交學(xué)院副院長任小萍女士說,在她事業(yè)生涯中,每一步幾乎都是組織上安排的,自己并沒什么自主權(quán)。然而,讀完她的自述,我想您會(huì)和我一起得出這樣的結(jié)論:

一個(gè)人在無法選擇工作崗位的時(shí)候,至少他永遠(yuǎn)有一樣可以選擇,就是好好干還是得過且過。而這樣的選擇,往往在根本上決定了將來的被選擇。

一、母親說:何事都必須做好

我們這代人,和現(xiàn)在的年輕人不同,我們沒有什么擇業(yè)自主權(quán)。所以每一次,不管被派到哪里,我不會(huì)想別的,就想著怎么做好,做得最好。連干農(nóng)活的時(shí)候都想著一定要跑在前面。

也許我這種個(gè)性特點(diǎn)和我母親的教導(dǎo)有關(guān)。

母親是個(gè)凡事要求盡善盡美的人,她不能原諒一件事沒有做好。比如刷馬桶,我使勁刷了幾次還是沒有刷干凈,對她說實(shí)在刷不干凈了。她不說話,自己拿過去,挽起袖子就刷。不管用到些什么工具,最終的結(jié)果總是,我們做不到的,她做到了。也許這是一種很可怕的教育方法,但事實(shí)上,在她的影響下,從小我就懂得一個(gè)道理,任何事,只要你努力去做,動(dòng)腦筋去做,沒有做不成的。

小時(shí)候最輝煌的一件事是上高中時(shí),四川省選了16個(gè)學(xué)生去北京接受毛主席檢閱,我是其中之一,也是僅有的兩個(gè)女生之一。

二、“不讓一個(gè)階級兄弟掉隊(duì)”

1968年,還不到20歲,我去農(nóng)村插隊(duì)了三年。有一天正在西瓜地里干活,北京外語學(xué)院工宣隊(duì)的來招生,把我叫了過去。于是,我成了北外英語系一名工農(nóng)兵學(xué)員。

上大學(xué)后,我才知道自己是班里不光年齡最大,也是成績最差的學(xué)生。因?yàn)榇蟛糠滞瑢W(xué)是從附中直接上來的,已經(jīng)很有基礎(chǔ)了,年紀(jì)也要比我小好幾歲。

有一天上課,老師問了一個(gè)簡單問題,第一遍沒聽懂,第二遍聽懂了。卻不知道是怎么回答,于是僵在了課堂上,教師讓我坐下,我難受極了。覺得很丟臉,不坐也不說話,頑強(qiáng)地忍著眼淚不流下來。老師也很惱火,接著上課,于是完全不知道該怎么下臺的我就整整站了一節(jié)課。什么也沒聽進(jìn)去,下課后,跑到后院山坡上大哭了一場。這時(shí)候也開始反省,哭有什么用?慢慢想明白了,中午飯不吃,就去找老師道歉,說要回答老師的問題。

第二天,一條橫幅懸掛在教室里:“不讓一個(gè)階級兄弟掉隊(duì)!”當(dāng)然我就是這個(gè)階級兄弟。這是我生來第一次也是唯一的一次成了被幫助的對象。

三、四年真正的寒窗苦讀

從那以后,我就下了決心,一定要成為最好的學(xué)生。開始總以為學(xué)外語會(huì)有什么捷徑,問了很多老師和同學(xué),最后才知道,學(xué)外語沒有什么捷徑可言,唯一的正確答案應(yīng)該就是:外語是“泡”出來的。所以我非常用功,每天晚上打電筒學(xué)到12點(diǎn)、1點(diǎn),早晨5點(diǎn)起床,不管多冷,對著一棵樹就大聲地念、大聲地背,把頭一天學(xué)的東西翻來覆去地弄好幾遍,直到完全掌握,才去吃早餐。

主要的五項(xiàng)技能,聽、讀、說、寫、譯,每一項(xiàng)都得下功夫。比如說聽,每天晚上7點(diǎn),學(xué)校的大喇叭播送一個(gè)小時(shí)的英語新聞,大家都要穿著大衣三三兩兩地坐在院子里聽;讀呢,就是每周一份的《北京周報(bào)》,20多頁一句不落地從頭到尾,把所有的生詞都拿本記下來;譯,就是把《人民日報(bào)》上的重要文章,逐字逐句地譯出來,再對照《北京周報(bào)》的英文譯稿,當(dāng)時(shí)可沒有現(xiàn)在的條件。

放寒假時(shí),宿舍里沒有暖氣,我和幾個(gè)沒有回家的同學(xué)早晨起床第一件事就是去打開水,回來后就鉆進(jìn)被窩里讀書。開水就著饅頭、咸菜,就是一天的飯。讀的大都是些英文小說,從早到晚,很少出去。

就這么幾年下來,畢業(yè)的時(shí)候,我的確是全年級最好的學(xué)生之一了。

四、被當(dāng)作英國姑娘的接線生

1975年大學(xué)畢業(yè)后,我被分到外交部外交人員服務(wù)局。第一份工作就是在英國大使館做接線生。

也許現(xiàn)在的年輕人不會(huì)喜歡做接線生,我卻做得很帶勁。我把使館所有人的名字、電話、工作范圍甚至連他們的家屬名字都背得滾瓜爛熟。有些電話進(jìn)來,有事不知道該找誰,我就會(huì)多問問,盡量幫他準(zhǔn)確地找到人。慢慢的,使館人員暫時(shí)有事外出,并不是告訴他們的翻譯,而是給我打電話。告訴我會(huì)有誰來電話,請轉(zhuǎn)告什么什么,我成了全面負(fù)責(zé)的預(yù)言臺;有很多公事、私事也委托我通知、傳達(dá)。這樣我也越做越來勁;不怕煩、不怕累,就怕沒事干,責(zé)任越重越高興。

有一天大使竟然到電話間,靠在門口,笑咪咪看著我說:最近和我聯(lián)絡(luò)的人,都恭喜我終于有了一位英國姑娘做接線生,當(dāng)他們知道我的接線生還是一位中國姑娘時(shí),都驚訝萬分。據(jù)說,大使親自跑到電話間來表揚(yáng)接線生,是破天荒的事。

五、“你的翻譯比我好上十倍!”

三個(gè)月后,大概我的名聲不錯(cuò),加上我會(huì)打字(當(dāng)時(shí)學(xué)校并不都打字,我是在等待工作分配的兩個(gè)星期里,不愿閑著,天天自己跑到外交人員服務(wù)局翻譯室學(xué)會(huì)了打字)。服務(wù)局把我調(diào)到英國《每日電訊》記者處。首席記者就是赫赫有名的戰(zhàn)地記者克萊爾·霍林活斯(Clare  Haillingworty)女士。老太太獲得過戰(zhàn)地記者勛章,授過勛爵,是個(gè)玩命工作、不徇私情的人。由于她對上一任翻譯極不滿意,兩次跑到服務(wù)局要求換翻譯,局長沒辦法,只好答應(yīng),于是把我調(diào)了過來。按理說,我當(dāng)時(shí)還沒有資格做這樣的翻譯,所以當(dāng)老太太知道要給她的新翻譯是個(gè)剛剛大學(xué)畢業(yè)的女學(xué)生時(shí),更是生氣,堅(jiān)決不要。局長說,試兩個(gè)星期如何,不行再換,老太太才勉強(qiáng)同意。

第一天去上班,我梳著兩條小辮,模樣很稚嫩。走進(jìn)老太太的辦公室時(shí),她正在伏案辦公,胸前掛著三副眼鏡,正眼都沒看我,只是手指一指:你的辦公室在那兒,就把我支到斜對面的一個(gè)屋,讓我翻譯當(dāng)天的報(bào)紙。

屋里有六份報(bào)紙,一臺打印機(jī)。我不懂原來的工作程序應(yīng)該是怎樣,也沒人教我,只好自己琢磨。我把我認(rèn)為她會(huì)感興趣的文章標(biāo)題摘出來,下面還加一點(diǎn)簡短提要。邊譯邊打,很快就完成了交給她。一會(huì)兒,老太太拿著我譯的稿走進(jìn)我房間,這回戴上眼鏡,仔仔細(xì)細(xì)地打量著我。然后指著報(bào)上一篇有關(guān)氫彈試驗(yàn)的文章說,把這篇直接口譯給我聽。我拿起報(bào)紙當(dāng)即口譯給她。譯完了,她滿意地笑了。

在《每日電訊》工作的一年多里,我真是廢寢忘食地工作。常常從午8點(diǎn)到下午兩三點(diǎn)鐘連廁所都不上,午飯也是她叫司機(jī)帶回來一個(gè)面包。而且,總是抓緊機(jī)會(huì)跟老太太學(xué)習(xí),而她也非常喜歡上進(jìn)心強(qiáng)的年輕人,對我要求很嚴(yán)格。但在別人面前,她總會(huì)說:“你的翻譯比我的好上十倍!”

由于常常跟老太太外出,和其他幾十家報(bào)社記者處的翻譯熟了,我就想到組織一個(gè)翻譯“托拉斯”。因?yàn)槲覀兯龅墓ぷ鞔笸‘?,?shí)際上是重復(fù)的勞動(dòng)。如果把工作做一下分工,每人負(fù)責(zé)一部分,工作效率會(huì)提高很多,內(nèi)容也會(huì)豐富很多。這個(gè)提議得到了大家的認(rèn)可,于是我們就開始每人每天把自己負(fù)責(zé)的那部分譯好,然后傳真到其他記者處。這樣一來,很多外報(bào)記者非常高興,說這么多年了,一直只能看個(gè)大概,現(xiàn)在可以讀到更多更詳盡的報(bào)道了。

一年多后,老太太要回國,還特意跑到服務(wù)局說希望我還能繼續(xù)留在《每日電訊》。但因?yàn)樗睦^任者是個(gè)30歲的男士,按當(dāng)時(shí)的外交規(guī)定不能給他派年輕未婚的女翻譯,所以老太太走后半個(gè)月,我做完工作交接,被調(diào)到了美國駐華聯(lián)絡(luò)處(美國駐華大使館前身)。

六、急中生智,獲外交部嘉獎(jiǎng)

按我當(dāng)時(shí)的資歷,調(diào)我到美聯(lián)處做新聞翻譯官也是史無前例的。當(dāng)時(shí)中美還未建交,但美國駐華聯(lián)絡(luò)處是個(gè)很重要的地方。我們翻譯的責(zé)任很重,要讓美方滿意,又要讓中方滿意。我去了以后,和雙方都很融洽,沒有產(chǎn)生過矛盾。

有一天,一包外交部的文件送過來,接件的美國人看不懂,就來問我是什么。我一看信封上中文寫著“美國聯(lián)絡(luò)處”,很象是外交部給中國駐美國聯(lián)絡(luò)處的東西,而不是給這里的,格式也和平常送到這里的文件不同。打開一看,我嚇了一跳,里面是外交部的一份絕密文件,顯然是被誤送到這兒來了。這下我真是緊張萬分,想盡辦法支走了那個(gè)美國人,轉(zhuǎn)頭就給外交部打電話。不到20分鐘,外交部的人就趕到,又費(fèi)了些周折總算把文件取走了。

因?yàn)榉e極捍衛(wèi)了國家利益,我獲得了外交部的嘉獎(jiǎng)。

而美國人對我的工作也很欣賞,當(dāng)時(shí)的美國大使想在中國結(jié)婚,而我給他們舉辦一個(gè)中國婚禮。那會(huì)兒是1978年,我自已都還沒有結(jié)婚,毫無經(jīng)驗(yàn)。經(jīng)外交部同意后,我四處聯(lián)系,費(fèi)盡心思,最后終在朝陽區(qū)委真的給他們舉辦了一個(gè)中國式的婚禮:拿著大紅證書,吃著瓜子、糖果……。

1997年我到美國訪問時(shí),當(dāng)年的大使和他夫人特意為我舉辦了一個(gè)大型晚會(huì),并在晚會(huì)上告訴全體嘉賓:“當(dāng)年如果沒有她,就沒有我們的婚姻!”

七、成功者的共性:眼前的事先做好

我上課時(shí)經(jīng)常會(huì)和學(xué)生討論擇業(yè)觀、人生觀。我研究過很多人的職業(yè)生涯。這些人現(xiàn)在大都身居要職。那他們是怎么走到今天的?回過頭去看,就看出些名堂來。我發(fā)現(xiàn)很多人,他們從事的工作在專業(yè)上都有過幾次移動(dòng),但還是同屬于一個(gè)大的范圍。完全沒移動(dòng)的不多,移動(dòng)頻繁的也不多。他們大多后來又繼續(xù)學(xué)習(xí)了諸如管理等第二個(gè)專業(yè),和現(xiàn)在的工作更密切相關(guān),所讀的學(xué)校也比前一個(gè)好很多。這些人共同的特點(diǎn)就是,不管走到哪里,他們絕不會(huì)三心二意,或者得過且過,總是非常盡心,非常努力,把眼前的工作做好,充分展示他們的才能。如果你總認(rèn)為今天的工作不是你想做的,等有了更合適的工作再說,那別人怎么來發(fā)現(xiàn)你的才能呢?而現(xiàn)在的學(xué)生太急功近利,過于算計(jì)。其實(shí)他們對將來的認(rèn)識是很有限的,看不到那么遠(yuǎn),卻以為能為自己的一輩子作規(guī)劃。所以常常判斷失誤,挑選太精反而放棄了真正適合自己發(fā)展的機(jī)會(huì)。我現(xiàn)在越來越覺得有責(zé)任有義務(wù)在他們看不清楚的時(shí)候去幫一把,畢竟我是過來了。

八、我不是個(gè)拼命要為自己爭前程的斗士

1987年,教育部組織涉外機(jī)關(guān)干部考試,我名列前茅,去英國留學(xué)四年,學(xué)了兩個(gè)專業(yè)(國際關(guān)系和語言學(xué)),拿到了碩士學(xué)位,有了一份年薪很高的工作。1982年,我在攻讀博士,但外交部希望我回來,參加外交學(xué)院的復(fù)校工作,我沒怎么考慮,就回來了,做過系主任,院長助理,現(xiàn)在當(dāng)副院長也有幾年了。1987年、1988年,我到美國做了一年訪問學(xué)者。1997年,美國艾森豪威爾基金會(huì)首次邀請中國一批杰出人士去美國訪問,我是成員之一,現(xiàn)在是該基金會(huì)提名委員會(huì)的委員。

我有過很多也許更好的發(fā)展機(jī)會(huì),比如進(jìn)部里,進(jìn)聯(lián)合國或其他部委,但因?yàn)榉N種原因都放棄了,我想我不是一個(gè)拼命要為自己爭前程的斗士,一直把個(gè)人利益放得比較低。現(xiàn)在回想起來,遺憾有一點(diǎn)點(diǎn),但心態(tài)還是很平和。學(xué)生們總說:“任老師,您是我們最敬重的老師。你不僅教我們英語,還教我們怎么做人。”聽到這樣的話,很有成就感。

在業(yè)務(wù)上,我的英文水平和教學(xué)水平無愧于我所得到的諸多頭銜,中國高校外語教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)委員、中國譯協(xié)理事、北京譯協(xié)副會(huì)長、中國高校英語口語協(xié)會(huì)副主席……在行政,現(xiàn)在是副院長……畢竟中國只有一個(gè)外交學(xué)院,作為一個(gè)女人,能做到這樣也算行了嘛。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
她是毛澤東周恩來的翻譯,曾任外交部副司長,因工作一生未婚
中國外交部等于“翻譯部“嗎?
唐聞生:毛主席身邊氣質(zhì)極佳的女翻譯,最終卻一生未婚
她是中國外交界的明星,被基辛格稱贊可以競選總統(tǒng),80歲至今未婚
最美外交翻譯官張京:只是做了本職工作,為什么被人追捧夸贊?
1975年駐美大使黃鎮(zhèn)突然辭職,鄧小平問喬冠華:他遇到什么麻煩了
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服