漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的產(chǎn)生,是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)背景下的一種語言革新,其形式隨著社會文化發(fā)展而不斷演化。漢語網(wǎng)絡(luò)詞語源于網(wǎng)絡(luò)交際語境,能夠反映社會生活狀況與社會變遷,具有動態(tài)革新的發(fā)展特征。從早期的網(wǎng)絡(luò)技術(shù)專業(yè)術(shù)語(如“瀏覽器”“收藏夾”等),到來源各異、記錄社會事件的網(wǎng)絡(luò)常用詞語(如“浮云”“土豪”“破防”等),以及融合字母、數(shù)字、標點符號等形式的臉譜符號與表情符號——網(wǎng)絡(luò)詞語從未停止“書寫”當下更新變化的社會生活。借用各種網(wǎng)絡(luò)技術(shù)手段,網(wǎng)絡(luò)詞語把之前人們無法用文字記載的豐富“言語”,轉(zhuǎn)寫為形象生動、意蘊豐富的“詞語”。這在豐富當下語言生活的同時,也為探索未來語言變化提供了大量資源。
網(wǎng)絡(luò)詞語是網(wǎng)絡(luò)交際語境下,語言使用者借助網(wǎng)絡(luò)技術(shù)手段,創(chuàng)造性表達網(wǎng)絡(luò)社會生活、思想與情感的一種“書面性文字”。比如,參照一般的構(gòu)詞規(guī)則,把過去只能依賴手勢、表情、聲調(diào)等表達的“口語”,轉(zhuǎn)寫成一種可以進行書面表達與交流的語言符號?!冬F(xiàn)代漢語詞典》將“越界”定義為“超越界限或邊界”,強調(diào)其動態(tài)過程及屬性。網(wǎng)絡(luò)語言的衍生、發(fā)展與變化,對傳統(tǒng)語言、國籍、族群等固有界限帶來挑戰(zhàn),也在一定程度上弱化、模糊、瓦解甚至跨越了各自固有的語言邊界,具有日趨明顯的越界特征。實際上,網(wǎng)絡(luò)語言自誕生之日起,跨越語言界限便成為其重要的構(gòu)詞理據(jù),表現(xiàn)為諸如語碼混合詞、網(wǎng)絡(luò)縮略詞、諧音詞等具體構(gòu)詞手段。
隨著網(wǎng)絡(luò)的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言不僅成為記錄人們?nèi)粘I鐣顮顩r的一種語言表達手段,也改變了網(wǎng)絡(luò)媒體與輿論引導(dǎo)的方式,成為構(gòu)建語言使用者身份的一種重要生活方式。網(wǎng)絡(luò)詞語彰顯了傳統(tǒng)詞語在網(wǎng)絡(luò)交際語境下的運用、變化與發(fā)展,體現(xiàn)了詞語沖破日常社會生活邊界、越入網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域的越界特征。從社會文化的演化過程來看,語言越界是語言接觸的必然結(jié)果,既包括不同語言之間的相互接觸,也包括同一語言內(nèi)部不同變體之間的互動交融。目前,網(wǎng)絡(luò)語言已跨越各種邊界,進入日常語言交流甚至官方新聞媒體領(lǐng)域,成為記錄輿論、引導(dǎo)網(wǎng)民構(gòu)筑健康的社會語言生活、凝聚社會共識的重要手段。
漢語網(wǎng)絡(luò)詞語在早期只是網(wǎng)絡(luò)交際語境下日常語言形式的創(chuàng)新性使用,大部分都是現(xiàn)代漢語詞語與網(wǎng)絡(luò)語境接觸互動轉(zhuǎn)寫而成的一種能夠用鍵盤輸入的可視化“口語”。日常詞語進入網(wǎng)絡(luò)領(lǐng)域的越界,滿足了網(wǎng)絡(luò)交際求速、求新、求異的需求。隨著網(wǎng)絡(luò)的日益普及并逐漸進入人們的現(xiàn)實社會生活,網(wǎng)絡(luò)語境下形成的網(wǎng)絡(luò)詞語也因此成為人們?nèi)粘=浑H的一部分。這是從“網(wǎng)絡(luò)”到“日常交際”乃至“官方媒體”的動態(tài)流動,展現(xiàn)出“漢語詞語—網(wǎng)絡(luò)語境—網(wǎng)絡(luò)詞語—日常交際—官方媒體或正式文體”的動態(tài)演進路徑。此種網(wǎng)絡(luò)詞語的越界現(xiàn)象,體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)由虛擬走向現(xiàn)實的發(fā)展特征,展現(xiàn)出語言系統(tǒng)不斷增生、調(diào)整、演化發(fā)展的強大生命力。
漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的越界蘊含了從口語到書面語、經(jīng)民間躍入官方或正式語域的流動過程。無論是《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)收錄“雷人”“宅男”“山寨”等網(wǎng)絡(luò)熱詞,還是“給力”“任性”“硬核”等網(wǎng)絡(luò)詞語在官方媒體的廣泛運用,都體現(xiàn)出漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的增生變化呈現(xiàn)日益明顯的越界趨勢。如果說漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的生成還只是漢語口語越界進入書面話語體系的話,那么越來越多的網(wǎng)絡(luò)詞語進入媒體語言甚至官方媒體或文件,則是實現(xiàn)了語域之間的跨界流動。一方面,漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的越界是語言系統(tǒng)自身的創(chuàng)新與順應(yīng),體現(xiàn)了漢語強大的創(chuàng)造生成能力與動態(tài)適應(yīng)力;另一方面,則體現(xiàn)了語言接觸過程中,官方及主流媒體話語體系對私人或民間話語的包容與接納。這既有利于反映社會及語言生活現(xiàn)實,也有利于規(guī)范引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò)詞語、網(wǎng)絡(luò)輿情的積極健康發(fā)展??梢姡瑵h語網(wǎng)絡(luò)詞語的越界,體現(xiàn)了自下而上的語言流動特性,對于構(gòu)建和諧的網(wǎng)絡(luò)輿論生態(tài)、打造日益清朗的網(wǎng)絡(luò)空間具有積極的引導(dǎo)作用。
隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,虛擬網(wǎng)絡(luò)與現(xiàn)實生活之間的壁壘不斷被打破,越來越多的網(wǎng)絡(luò)詞語被廣泛運用于媒體新聞、政府文件等,同時也進入文學(xué)、社會學(xué)、傳播學(xué)等諸多領(lǐng)域。在人類社會發(fā)展歷程中,盡管出現(xiàn)過各種符號化的語言表達方式,但可能只有在當今網(wǎng)絡(luò)社會,才大規(guī)模出現(xiàn)了這種借助技術(shù)手段將民間口語內(nèi)容“轉(zhuǎn)寫”為生動形象、種類繁多的既便于識別又易于傳承的書面文字。同網(wǎng)絡(luò)日益打破虛擬生活與現(xiàn)實生活之間的壁壘一樣,漢語網(wǎng)絡(luò)詞語自其誕生之時就已兼具口語與書面語的特性,而今仍在不斷地顛覆口語與書面語之間二元對立的模式。換句話說,網(wǎng)絡(luò)詞語同時實現(xiàn)了口語的書面化和書面語的口語化。因此,作為語言變體的漢語網(wǎng)絡(luò)詞語,在一定程度上實現(xiàn)了漢語口語表達的書面化——其傳播自由度更高、個性創(chuàng)新性更強、社會生活中的滲透范圍更廣,并越發(fā)能夠記錄社會發(fā)展變遷、抒寫語言生活狀況、弘揚時代精神文化??梢哉f,漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的生成及其越界,是網(wǎng)絡(luò)賦予語言的新生命,并以此構(gòu)建了一個開放包容、自由平等的語言生活網(wǎng)絡(luò)。
需要指出的是,漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的越界本質(zhì)上是語言系統(tǒng)自身演化的體現(xiàn),是網(wǎng)絡(luò)社會發(fā)展中語言系統(tǒng)自身調(diào)整順應(yīng)的結(jié)果。無論是從口語到書面語的轉(zhuǎn)換,還是從民間到官方或主流媒體的流動,成功越界的漢語網(wǎng)絡(luò)詞語都需要符合現(xiàn)代漢語語音、詞匯、語法規(guī)范。這體現(xiàn)了從復(fù)制經(jīng)順應(yīng)性變異,而直至生存選擇的一般演化過程。正因如此,看待漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的越界現(xiàn)象,不宜全盤接受,也不應(yīng)一味消極抵制,而是要積極探索符合語言演化規(guī)律的語言規(guī)劃政策,主動出擊,進而發(fā)揮與擴大主流媒體的引導(dǎo)力、傳播力和影響力。比如,近年來,一些主流媒體平臺在社會熱點、民生問題等新聞報道中,主動使用了諸如“退群”“甩鍋”“宅經(jīng)濟”“打call”“內(nèi)卷”“躺平”“覺醒年代”“備考青年”等漢語網(wǎng)絡(luò)詞語。這有效拉近了主流媒體與網(wǎng)民的溝通交流距離,在強化服務(wù)民眾意識的同時,更好地發(fā)揮了引領(lǐng)規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語言使用、肅清網(wǎng)絡(luò)詈俗詞語、構(gòu)建清朗和諧網(wǎng)絡(luò)輿論文化的應(yīng)有態(tài)度與積極作用。
自誕生之時,漢語網(wǎng)絡(luò)詞語就是一種融合計算機技術(shù)手段、傳統(tǒng)語言符號形式等于一體的綜合性語言變體形式,打破了現(xiàn)實世界與虛擬世界的界限,順應(yīng)了網(wǎng)絡(luò)時代多元互動的交流需求。無論是新穎獨特的網(wǎng)言網(wǎng)語,還是潮流時尚的語碼混用,成功越界的漢語網(wǎng)絡(luò)詞語既體現(xiàn)了對固有漢語規(guī)約體系的遵守,又在動態(tài)順應(yīng)網(wǎng)絡(luò)社會語境過程中形成了新的變體特征,符合一般的生物學(xué)演化規(guī)律,體現(xiàn)了漢語廣泛的適應(yīng)性和頑強的生命力。此外,作為漢語的一種變體形式,漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的產(chǎn)生及其越界也是一種社會規(guī)約、集體選擇的結(jié)果,其越界使用體現(xiàn)了人們對網(wǎng)絡(luò)時代社會事件的普遍認知,呈現(xiàn)出日益明顯的學(xué)科跨越、領(lǐng)域跨界、視域融合等多元交叉的演進趨勢。
網(wǎng)絡(luò)在不斷影響和改變?nèi)祟惿鐣耐瑫r,也在很大程度上重塑了包括語言生活狀況在內(nèi)的現(xiàn)實生活,而且還在不斷加速從“虛擬”到“現(xiàn)實”的演進。漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的越界正是這種大范圍演進帶來的結(jié)果。這種越界流動與演變,在強化語言傳播影響力的同時,也在不斷消解、模糊各種固有的“邊界”。網(wǎng)絡(luò)語言猶如自帶生機的活動“因子”,記錄網(wǎng)絡(luò)時代的社會生活變遷,引導(dǎo)人們對世界的認知和理解,構(gòu)建起一個跨越多領(lǐng)域、多疆界的活動“因子”網(wǎng)絡(luò)。今后的漢語網(wǎng)絡(luò)詞語研究應(yīng)更多關(guān)注這類越界現(xiàn)象,系統(tǒng)剖析其類型、特征與分布狀況,深入挖掘其背后的社會認知動因、理據(jù)與機制。一方面,要致力于推動漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的縱深發(fā)展,增強漢語網(wǎng)絡(luò)語言研究的生命力。另一方面,也要借助漢語網(wǎng)絡(luò)詞語探討相關(guān)的經(jīng)濟、政治等社會生活中的“語言轉(zhuǎn)向”甚至是“網(wǎng)絡(luò)語言轉(zhuǎn)向”問題,引導(dǎo)健康、向上、積極、和諧的社會語言生活。
(作者單位:海南大學(xué)外國語學(xué)院)
來源:《中國社會科學(xué)報》
聯(lián)系客服