中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
母語與父語

母語與父語

黎荔




口語,日常口頭交談時使用的語言,屬于或適于日常會話的通俗語言。書面語,人們在書寫和閱讀文章時候使用的語言。
 
在中國古代,口語與書面語之間的差異是非常明顯的。即使先秦時期《詩經(jīng)》中的“十五國風(fēng)”淺白易懂,本身源自民間,猜測與當(dāng)時的口語應(yīng)該差距較小,但是,也不能說當(dāng)時的口語就完全與書面形式相同,尤其是詩歌,畢竟有節(jié)律押韻的問題,當(dāng)時的諸國百姓怎么可能一張嘴就出口成章、朗朗成韻?所以,《詩經(jīng)》中的“十五國風(fēng)”多半是黃河流域經(jīng)過文人潤色后的民歌謠曲,可以說是介乎口語與書面語之間的語言。
 
從西周初年分封諸侯到秦始皇統(tǒng)一六國,七八百年間各地語言文字都出現(xiàn)了很大分化,唯有統(tǒng)一語言文字,才能有效管理如此龐大的國家。秦王朝作為中國古代第一個統(tǒng)一的封建王朝。嬴政不僅建立起強大的中央集權(quán)國家,而且統(tǒng)一了文字、度量衡,徹底結(jié)束了自東周以來各國紛爭、分裂的局面。其中“書同文”的政策,正是針對當(dāng)時各國的“言語異聲”。也就是說,從秦開始,書面語就和六國的口語甚至和咸陽城以外地方的口語都脫節(jié)了。書面文字統(tǒng)一,使得以漢字為載體的中華文化的傳播有了基本的條件,歷代統(tǒng)治者都將“書同文”作為治理國家的重要措施,“正名”、“制名”作為“書同文”的一部分,都是為了統(tǒng)一書面語。中國歷史上經(jīng)歷過秦皇漢武、唐宗宋祖等統(tǒng)一時期,也經(jīng)歷過春秋戰(zhàn)國、六朝、五代等分裂階段,而始終保持國家之統(tǒng)一和文明之延續(xù),與“書同文”的理念和舉措有著重要關(guān)系。
 
古人十分明白,文字是人為制造的,自然也可以人為改變以達(dá)到統(tǒng)一;但口語是自然形成的,試圖通過口耳相傳的方式實現(xiàn)不同方音的統(tǒng)一,顯然是不可能的。大一統(tǒng)國家要求的是書同文,也就是書面語的一致性,因為這有利于交流與統(tǒng)治,但從來沒有要求過“語同音”,因為在古代這不可能做到,到了現(xiàn)代社會,普通話的普及率雖然超過70%了,但在農(nóng)村和民族地區(qū)普通話普及率還是很低的。因為各地方言不一也永遠(yuǎn)不會一致,因此漢語書面語與口語從來都不一致,也永遠(yuǎn)不可能一致。從古到今,對于我們這個民族來說,言白分離幾乎是歷史的必然。


 
漢字是象形文字,本身雖然不以音符為唯一造字手段,但是仍然采用了聲符造字。漢字中有大量的形聲字,本身就意味著造字階段漢字與口語語音存在一致性。但漢字和拼音文字相比具有一個獨特的優(yōu)勢,就是即便語音改變,無需改變字形。漢字與口語有所關(guān)聯(lián)卻并不死板掛鉤的造字方式,正是它超越單純的象形文字和單純的拼音文字的地方。語言文本的價值就在于更大的覆蓋面、更穩(wěn)定的信息體系。語言文字就像貨幣是商品價值的一般等價物一樣,是信息的一般等價物。作為流轉(zhuǎn)和傳播工具,語言文字必須要準(zhǔn)確穩(wěn)定、覆蓋面大。漢字正是適應(yīng)了這一基本要求。因此,我們很容易解釋這一現(xiàn)象:中國這樣山地比例很大的地區(qū),卻形成了統(tǒng)一的國度,歐洲那樣平原比例更高的區(qū)域,卻四分五裂,冒出了無數(shù)種同源語言。拼音文字以音符為唯一造字手段,與語音高度掛鉤,無法做到言白分離,在語言分歧破碎的基礎(chǔ)上,分裂自然成為了歐洲社會的歷史常態(tài)。
 
我們中華民族既然以言白分離為代價,達(dá)成了源遠(yuǎn)流長的文化共同體、民族大一統(tǒng),也就意味著,每個中國人其實有兩套語言體系,一套是口語,以語音為載體的語言形式,一套是書面語,以文字為載體的語言形式。兩套語言形式既有關(guān)聯(lián)又彼此分離。從語言的起源和發(fā)展來看,口語是第一位的,書面語源于口語,是第二位的。從語法角度,口語比較簡單、非正式、語法簡單,主要以短句子為主;而書面語比較嚴(yán)謹(jǐn)正式,句子結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,句子偏長,復(fù)合句較多。口語是聽的語言,書面語是看的語言??谡Z在生活的洪流中變化無常,有其特定語境,約定俗成的使用習(xí)慣,同時又隨機組合,不斷創(chuàng)化,原汁原味,野腔野調(diào),我們都是在不知不覺中習(xí)得和運用。而書面語呢,是口語的成熟階段和經(jīng)驗總結(jié),一種保留下來經(jīng)過篩選、提煉和雕琢的表達(dá),聽懂、看懂書面語不容易,為了聽懂、看懂書面語,我們必須要閱讀、學(xué)習(xí)、接受社會教化。學(xué)會口語我們要出生一次,學(xué)會書面語我們必須再出生一次。前者是母語,后者是父語,母語讓人擁有自然生命,父語讓人擁有社會生命。


 
五四以來的新文化運動,就是用民間口語和外來翻譯語來再造業(yè)已陳詞濫調(diào)的中國書面語。“有甚么話,說什么話”,“話怎么說,就怎么說”,胡適身體力行嘗試口語化的新詩寫作,“變得很自由的新詩”,就是在提倡很自由地說真話,寫口語。1920年,胡適新詩集《嘗試集》的初試啼聲,意味著在一片荒蕪中樹起了新詩的旗幟。新詩作為“五四”詩體解放的產(chǎn)兒,乃是背叛傳統(tǒng)漢語詩歌的“逆子”,“五四”先驅(qū)出于革故鼎新的良好愿望,采用了“推倒”的簡單化的方式。除了格律,充滿詩意的煉字、煉句、語境、意象等也被一起“推倒”了。幾乎在一張白紙上誕生了新詩,一切都回到了小孩學(xué)步的幼稚狀態(tài)。這種在“短時期內(nèi)猝然實現(xiàn)”的新詩,使凝聚中國人幾千年審美感知的詩性語言在一夜之間流失殆盡。至今,中國新詩已走過了百年歷程,但依然不是成熟的民族語言形式,大眾還是喜歡唐詩宋詞多于現(xiàn)代漢詩新詩,很多人覺得新詩單薄、松馳,缺乏質(zhì)感,不復(fù)古詩的那種精致細(xì)膩。新詩擁有了生長于這個時代的口語的滋養(yǎng),獲得了母語的生命力,但是,還需要有文化意蘊的、值得長久琢磨的書面語的滋養(yǎng),也就是父性的語言鍛造。這個過程是艱難的,沒有個一兩百年估計完成不了。新詩依然還在路上。
 
21世紀(jì)互聯(lián)網(wǎng)時代的“網(wǎng)言網(wǎng)語”也是如此,“網(wǎng)言網(wǎng)語”可以說是一種介乎口語與書面語之間的語言,兼有口語與書面語兩類語言的特點。在即時反饋的社交媒體中,大家的網(wǎng)絡(luò)發(fā)言,多是圍繞著一個話題,有一種特定的情境,彼此都明白的東西,可不必繞彎彎,于是網(wǎng)言網(wǎng)語有著簡潔、明快的特點,詞匯多通俗、時尚,句子多比較簡短,而這也正是口語的風(fēng)格。雖然網(wǎng)絡(luò)語言是以書面形式表現(xiàn)出來的但無論是從交際領(lǐng)域還是從語體風(fēng)格來看,都更接近于口語語體而迥異于書面語體,我傾向于認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)語言屬于口語語體。在互聯(lián)網(wǎng)生態(tài)中,網(wǎng)言網(wǎng)語是公共言論廣場中公共議題的一部分,網(wǎng)友之間彼此只能看到文字,而非面對面地交流,如果真要有話好好說,以理服人,就必須要有充分的、富于邏輯闡述。公共討論議題通常也往往比較復(fù)雜,亟需書面語的邏輯講理辨析,但網(wǎng)絡(luò)口語化的生態(tài)卻沒有培養(yǎng)出網(wǎng)友這樣說理的能力,爭論最終往往變成了一地雞毛,變成了情緒宣泄,變成了站隊和罵架。1995517日,中國通過一條64k的國際專線全功能接入國際互聯(lián)網(wǎng),正式開啟了互聯(lián)網(wǎng)時代,世界排山倒海而來,中國也翻越長城走向自身波瀾壯闊的國際化運動,迄今整整26年。26年征程的網(wǎng)絡(luò)語言,與走過百年的漢語新詩一樣,在歷史長河中還是彈指一揮間,依然是不成熟的、尚在路上的民族語言,已經(jīng)解決了母語問題,但尚未解決父語問題。


 
哪怕漢語經(jīng)過了新文化運動的加持,還有百年的語言現(xiàn)代化進(jìn)程,包括新世紀(jì)以來的互聯(lián)網(wǎng)高速發(fā)展,它的文白分離也只是比其他歷史時期變,依舊存在。現(xiàn)代是雙語言時代,二戰(zhàn)后獨立的新興國家,在語言工作上,它們面對兩項任務(wù):一方面要建設(shè)國家共同語,另一方面要使用國際共同語。日常生活和本國文化用國家共同語,國際事務(wù)和現(xiàn)代文化用國際共同語。中國的雙語言問題更復(fù)雜一些:在國際語境,指會說中國話,會說英語,這是國際雙語言;在國內(nèi)語境,指會說方言,又會說普通話,這是國內(nèi)雙語言;在語言構(gòu)成上,指既會生動活潑的口語(包括網(wǎng)言網(wǎng)語),同時也會精密準(zhǔn)確的書面語表達(dá),這是語言內(nèi)部的雙語言。
 
中國人已經(jīng)逐漸實現(xiàn)了百年來的理想:語言的共同化、文體的口語化、漢字的簡便化、注音的字母化、語文的電腦化、術(shù)語的國際化,但是,我們也要看到,千錘百煉的成熟現(xiàn)代漢語的最高形式——現(xiàn)代書面語,依然在歷史的艱難生成過程中。精確用詞,正確組合,大膽創(chuàng)新,既能表達(dá)意思,又能獲得審美愉悅的現(xiàn)代漢語,既有豐富的節(jié)奏,合適的語氣,又有靈動的連接和起承轉(zhuǎn)合,這樣的精美漢語依然是相對匱乏的,在日常生活中的廣泛傳播和被人接受,依然是相對不足的。現(xiàn)當(dāng)代中國還缺少爐火純青地遣詞造句的語言大師,他們能夠如莎士比亞那樣對早期現(xiàn)代英語詞匯的形成和發(fā)展做出無人可及的貢獻(xiàn),使嬗變中的民族語言的詞意和句意得到了擴大,使其表現(xiàn)力得到前所未有的拓展。
 
在我們這個口水橫飛、詩意和美感匱乏的年代,一個人要使盡洪荒之力,讓其語言創(chuàng)造順應(yīng)并超越他所處時代的語言表現(xiàn),這當(dāng)然是很難很難的事。漢語是形象與情感的語言,在喚起共鳴方面比較強,若所涉及觀念在交流雙方頭腦里既已存在,漢語就能用極為簡練的詞句完成表達(dá),比如“山川異域風(fēng)月同天”,“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”,短短幾句,就以措辭之優(yōu)雅、情感之充沛,給善意營造了一種良好的文化氛圍,讓人感受到隨物而至的人道主義精神。但是,身處復(fù)雜巨系統(tǒng)的現(xiàn)代社會,當(dāng)需要用一個稍稍復(fù)雜的結(jié)構(gòu)來表達(dá)新觀念時,傳統(tǒng)漢語就往往顯得笨拙而不精確了,歧義陷阱多,且不容易處理。看看當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)表達(dá)的種種辭不達(dá)意,圍繞熱點話題的種種是非糾纏,就知道還要走過多少道路、翻越多少山河,才到抵達(dá)父性的語言,抵達(dá)成熟致密的現(xiàn)代漢語書面表達(dá)。優(yōu)秀的漢語的樣例是什么樣的?我們以一句杜甫詩為例,“感時花濺淚,恨別鳥驚心”——情感、詞句和意義都非常明晰,既能表達(dá)意思,又能獲得審美愉悅,既有口語的清新,又有書面的文雅,同時又合律,充滿了寫作者對語言的控制力,寫出這個才算真本事,這一定不是野腔野調(diào)可得之,而必然是刻意訓(xùn)練與努力提煉的結(jié)果。“李杜文章在,光芒萬丈長”,我們二十一世紀(jì)的“杜甫”、“李白”還跋涉在中國語文現(xiàn)代化的道路上、民族偉大復(fù)興的道路上。
 
是的,最美妙的、最出類拔萃的現(xiàn)代漢語,還隱藏在瞬息萬變、聚散不定的口語背后,仿佛繁星點點的蒼穹藏在浮云后面一般。我隱約看到它們的萌芽,那些浸透著強烈情感力度的形象,那些幽暗的閃光和奇異的線條,時而流動時而停頓,正像熔化的金屬尚未找到一個模子。
 



本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
從語言學(xué)看語文教育的幾個問題
陸儉明:讓真語文落到實處
廣東省深圳市羅湖區(qū)2019屆高三上學(xué)期期末考試語文試題
潘文國:100年來,我們用教外語的方式教母語
漢語能力測試 你能幾級
韓東:詩歌漫談
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服