原文
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊。自李唐來,世人盛愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植,可遠觀而不可褻玩焉。(盛愛 一作:甚愛)
予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞。蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!
譯文
水上、陸地上各種草本木本的花,值得喜愛的非常多。晉代的陶淵明唯獨喜愛菊花。從李氏唐朝以來,世人大多喜愛牡丹。我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被污染,經(jīng)過清水的洗滌卻不顯得妖艷。(它的莖)中間貫通外形挺直,不牽牽連連也不枝枝節(jié)節(jié),香氣傳播更加清香,筆直潔凈地豎立在水中。(人們)可以遠遠地觀賞(蓮),而不可輕易地玩弄它啊。
我認為菊花,是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中(品德高尚)的君子。啊?。▽τ冢┚栈ǖ南矏?,陶淵明以后就很少聽到了。(對于)蓮花的喜愛,像我一樣的還有什么人呢?(對于)牡丹的喜愛,人數(shù)當然就很多了!
注釋
晉陶淵明獨愛菊:晉朝陶淵明只喜愛菊花。陶淵明(365-427),一名潛,字元亮,自稱五柳先生,世稱靖節(jié)先生(死后謚靖節(jié)),東晉潯陽柴桑(現(xiàn)在江西省九江市)人,東晉著名
自李唐來,世人甚愛牡丹?!短茋费a》里說:“京城貴游,尚牡丹……每春暮,車馬若狂……種以求利,一本(一株)有直(同“值”)數(shù)萬(指錢)者。甚:很,十分。
說:一種議論文的文體,可以直接說明事物或論述道理,也可以借人、借事或借物的記載來論述道理。
之:的。
可愛:值得憐愛。
者:花。
甚:很,非常。
蕃:多。
自:自從。
李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以稱為“李唐”。
獨:只,僅僅。
之:主謂之間取消句子獨立性。
出:長出。
淤(yū)泥:污泥。
染:沾染(污穢)。
濯(zhuó):洗滌。
清漣(lián):水清而有微波,這里指清水
妖:美麗而不端莊。
通:貫通;通透。
直:挺立的樣子。
中通外直:(它的莖)內(nèi)空外直。
不蔓(màn)不枝:不生蔓,不長枝
香遠益清:香氣遠播,愈加使人感到清雅。
益:更加。
清:清芬。
亭亭凈植:筆直地潔凈地立在那里?!⊥ねぃ郝柫⒌臉幼印?/font>
植:樹立。
可:只能。
褻玩:玩弄。
褻(xiè):親近而不莊重。
焉:句末語氣詞,這里指當于現(xiàn)代漢語的‘‘啊’’ ‘‘呀’’,助詞。
謂:認為。
隱逸者:指隱居的人。在封建社會里,有些人不愿意跟統(tǒng)治者同流合污,就隱居避世;
盛:廣。
君子:指道德品質(zhì)高尚的人。
者:……的人或物。隨著前面的名詞而變化,例如:“有黃鶴樓者”中的者意思就是……建筑
噫:感嘆詞,相當于現(xiàn)在的"唉"。
菊之愛:對于菊花的喜愛。之:語氣助詞,的。(一說為“賓語提前的標志”)
鮮(xiǎn):少。
聞:聽說。
同予者何人:像我一樣的還有什么人呢?
宜乎眾矣:(愛牡丹的)應(yīng)當有很多人吧。
宜乎:當然(應(yīng)該)。
宜:當。
眾:眾多。
逐句翻譯
⒈水陸草木之花,可愛者甚蕃(fán)。
水陸上草本木本的花,值得喜愛的有很多。
⒉晉陶淵明獨愛菊。
晉朝的陶淵明唯獨喜愛菊花。
⒊自李唐來,世人甚愛牡丹。
從唐朝以來,人們十分喜愛牡丹。
⒋予(yú)獨愛蓮之出淤泥而不染,濯(zhuó)清漣而不妖,
我(卻)[1]唯獨喜愛蓮花從淤泥里生長出卻不受(淤泥)沾染,經(jīng)過清水洗滌,但是卻不顯得妖媚。
⒌中通外直,
(它的枝干)中間貫通,外表筆直,
⒍不蔓(màn)不枝,
不纏生藤蔓,不旁出冗枝
或:不長藤蔓,不生枝節(jié),
⒎ 香遠益清,
香氣傳播得越遠越顯得清幽,
⒏亭亭凈植,
筆直而潔凈地立在那里,
⒐可遠觀而不可褻玩焉。
(人們)只能遠遠地觀賞(它們)卻不能親近而不莊重地玩弄它。(焉:句末語氣詞,相當于現(xiàn)代漢語中的“啊”“呀”等語義虛詞。)
⒑予謂菊,花之隱逸者也;
我認為菊花,是花中的隱士;
⒒牡丹,花之富貴者也;
牡丹,是花中富貴的花;
⒓蓮,花之君子者也。
蓮花,是花中的君子。
⒔噫!菊之愛,陶后鮮有聞。
唉!喜愛菊花的(人),自陶淵明以后就很少有聽聞了。
⒕蓮之愛,同予者何人?
喜愛蓮花(的人),和我一樣的還有誰?
⒖牡丹之愛,宜乎眾矣。
喜愛牡丹(的人),應(yīng)該(當然)有很多人了?。ㄒ耍寒斎唬?/span>
寫作風格
作者:佚名
在寫法上,《愛蓮說》具有“說”這一文體的共同特點,即托物言志。文章從“出淤泥而不染”起,以濃墨重彩描繪了蓮的氣度、蓮的風節(jié),寄予了作者對理想人格的肯定和追求,也反射出作者鄙棄貪圖富貴、追名逐利的世態(tài)的心理和其追求潔身自好的美好情操。同時,文章還運用了對比,反襯的手法,在文中幾次以菊、牡丹襯托蓮之美;還把菊花的隱逸,牡丹的富貴和蓮花的高潔相對比,使“愛蓮”之一主題得以加深,沒有空洞的說教,而是通過三種形象的對比,起到了突出中心,加深立意的作用,手法可謂高明之極。而且,文章以一個“愛”字貫通全文,使得文章結(jié)構(gòu)嚴謹。
寫作背景
作者:佚名
宋熙寧四年(公元1071年),周敦頤來星子任南康知軍。周敦頤為人清廉正直,襟懷淡泊,平生酷愛蓮花。 周敦頤來星子后,在軍衙東側(cè)開挖了一口池塘,全部種植荷花。周敦頤來星子時已值暮年(55歲),又抱病在身,所以每當茶余飯后,他或獨身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔賞花品茗,并寫下了散文《愛蓮說》。
賞析
作者:佚名
這篇文章可明顯分為二部分:前一部分對蓮花高潔的形象極盡鋪排描繪之能事;第二部分則揭示了蓮花的比喻義,分評三花,并以蓮自況,抒發(fā)了作者內(nèi)心深沉的慨嘆。
作者起筆說:“水陸草木之花,可愛者甚蕃。”選用“可愛”二字,包羅群芳,表明托物寄興,并不刻意求工,極見其立言斟酌之妙。接著敘說“晉陶淵明獨愛菊”。陶淵明不肯為五斗米折腰,解綬歸隱后,飲酒賦
接下來,作者對三種花象征的不同性格進行了比較和品評:“予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。”本來,花是不具備人格的,但在作者眼里,蓮花近于菊,卻不像菊那樣清高冷傲,似乎是逃避現(xiàn)實的隱者;它更不像牡丹那樣妍麗妖冶,以富貴媚人。蓮花出于污濁現(xiàn)實而不受沾染,受清水洗濯而不顯妖冶,實為百花叢中的賢君子。另外,蓮花又是佛教中的圣物,如來、觀音均以蓮花為座。唐釋道世《三寶敬佛》云:“故十方諸佛,同出于淤泥之濁;三身正覺,俱坐于蓮臺之上。”作者《題蓮》詩也云:“佛愛我亦愛,清香蝶不偷。一般清意味,不上美人頭。”與這篇小品參照,情趣相得益彰。
最后,作者評花進而對“愛”也作出評價:“噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人?牡丹之愛,宜乎眾矣!”深深地慨嘆:當今之世真隱者少,有德者寡,而趨炎附勢鉆刺富貴之門的小人比比皆是;這莽莽紅塵,能有幾個志同道合之人,共同去根治這社會痼疾呢?這里先用花進行比喻,讓花的特性喻人,雖平淡,但比喻帖切,然后借花喻人,將陶淵明的避世,世人皆追求榮華富貴的心態(tài)描寫的淋漓盡致。言下雖不免流露出一種孤掌難鳴的哀怨,但意味深長,無情地鞭撻了那些寡廉鮮恥之徒。這里,周敦頤是高傲的,他那種不從眾只求純凈的心態(tài),在碌碌塵世中是難能可貴的。他感嘆,是因為世風日下,大多數(shù)人皆被世事玷染。
作者通過對蓮花的愛慕與禮贊,表明自己對美好理想的憧憬,對高尚情操的崇奉,對庸劣世態(tài)的憎惡。
題解
作者:佚名
“說”是古代的一種議論文文體,大多是借事物或一種現(xiàn)象來抒發(fā)作者的感想,寫法上不拘一格,行文崇尚自由活潑,波瀾起伏,篇幅一般長短不定,跟現(xiàn)代雜文頗為相似。它可以直接說明事物,闡述事理,也可以托物寓意,借物抒情。
《愛蓮說》是我國古代散文之精品。全文119字,結(jié)構(gòu)嚴謹,筆意超越,言簡意賅,情景交融,其采用“借影”筆法,以蓮自喻,有著深邃的思想內(nèi)容。值得知道的是,這篇選入教材的佳作是宋代哲人周敦頤于1063年(嘉佑八年)5月在虔州(今贛州)道判署內(nèi)寫作的。
正如《愛蓮說》抒意,周敦頤雖身居官場,卻始終未曾放棄讀書治學,著書立說,教育青年提攜后進。宋代著名哲學家、教育家二程——程頤、程顥,便是他在贛州一手培養(yǎng)出來的弟子。他做官也和別人不同,“為政精密,務(wù)盡道理”,他在1045年任南安(今大余)司理參軍(一種小官)時,為了一個法不當死的囚犯,和頂頭上司轉(zhuǎn)運使王逵據(jù)理力爭,并遞上辭呈,不愿為官,終于使剛愎自用的王逵有所感悟,承認自己的錯誤,囚不得死。周敦頤在贛州為官多年,清廉勤勉?!稅凵徴f》據(jù)傳系他一次游覽于都羅漢巖之后所作。
從《愛蓮說》一文來看,“……予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭凈植……蓮,花之君子者也。”以蓮喻道德高尚的人。且正是文如其人,了專祠,并在祠后建“濂溪書院”,書院內(nèi)還鑿有“愛蓮池”。由于幾經(jīng)兵燹,原來書院、祠和池均已無存。此篇文章寫出了作者潔身自好、不甘屈服于世俗的高尚情操,表現(xiàn)了作者的“出淤泥而不染”,從而與文章中所諷刺的庸人、俗人構(gòu)成了鮮明的對比。
淳熙六年(1179年),朱熹任南康(今星子縣)郡守,曾在廬山的濂溪書院中贊嘆周敦頤一生不與黑暗勢力同流合污;黃庭堅亦稱贊他“人品甚高”,如“光風霽月”。后來,贛州人為紀念他,建立了濂溪祠,刻周敦頤的圖像及一些文章于石壁。此時,周敦頤的曾孫周直卿來到九江,把他曾祖寫的《愛蓮說》墨本送贈,于是贛州人就在書院蓮池旁壁上摹刻了此文,流傳千古。
介紹
作者:佚名
周敦頤(1017.5.5~1073),字茂叔,號濂溪,漢族,宋營道樓田堡(今湖南道縣)人。北宋著名哲學家,是學術(shù)界公認的理學派開山鼻祖。“兩漢而下,儒學幾至大壞。千有余載,至宋中葉,周敦頤出于舂陵,乃得圣賢不傳之學,作《太極圖說》、《通書》,推明陰陽五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。”《宋史·道學傳》將周子創(chuàng)立理學學派提高到了極高的地位。其父周輔成(亦名懷成)于大中祥符八年(公元1015年),因六舉以上特奏名賜進士出身,曾為賀州桂嶺縣(今廣西賀縣)知縣,后贈諫議大夫。北宋天禧元年(公元1017年),時任桂嶺縣令的周輔成的兒子周敦頤降生在當時的桂嶺縣縣衙。周敦頤自幼“信古好義,以名節(jié)砥礪”,青少年時期在桂嶺讀書求學,然后在桂嶺循級應(yīng)科舉考試而直取進士。天圣九年(公元1031年),周敦頤14歲,其父病逝。周敦頤著有《周子全書》行世。周敦頤曾在蓮花峰下開設(shè)濂溪書院,世稱濂溪先生,濂溪書院是他講學的講壇,他的學說對以后理學的發(fā)展有很大的影響。周敦頤是把世界本源當做哲學問題進行系統(tǒng)討論的鼻祖。
周敦頤是我國理學的開山祖,他的理學思想在中國哲學史上起了承前啟后的作用。清代學者黃宗羲在他的《宋儒學案》中說道:“孔子而后,漢儒止有傳經(jīng)之學,性道微言之絕久矣。元公崛起,二程嗣之……若論闡發(fā)心性義理之精微,端數(shù)元公之破暗也”。他繼承《易傳》和部分道家以及道教思想,提出一個簡單而有系統(tǒng)的宇宙構(gòu)成論,說“無極而太極”,“太極”一動一靜,產(chǎn)生陰陽萬物。“萬物生而變化無窮焉,惟人也得其秀而最靈(《太極圖說》)。”圣人又模仿“太極”建立“人極”。“人極”即“誠”,“誠”是“純粹至善”的“五常之本,百行之源也,是道德的最高境界”。只有通過主靜、無欲,才能達到這一境界。在以后七百多年的學術(shù)上產(chǎn)生了廣泛的影響,他所提出的哲學范疇,如無極、太極、陰陽、五行、動靜、性命、善惡等,成為后世理學研究的課題。
周敦頤生前并不為人們所推崇,學術(shù)地位也不高。人們只知道他“政事精絕”,宦業(yè)“過人”,尤有“山林之志”,胸懷灑脫,有仙風道骨。但沒有人知道他的理學思想,只有南安通判程太中知道他的理學造詣很深,并將兩個兒子——程顥、程頤送到他的門下,后二程均為著名理學家。南宋學者,胡宏對敦頤的理論學加以尊信,理學集大成者朱熹對他評價很高,為他作事狀,又為《太極圖·易說》、《易通》作了注解。張栻稱他為“道學宗主”,其名聲逐漸大起,九江、道州、南安等地紛紛建濂溪祠紀念他,寧宗賜敦頤謚號為“元”,因此敦頤又被稱為“元公”,到理宗時,從祀孔子廟庭,確定了周敦頤的理學開山地位。 周敦頤性情樸實,自述道:“芋蔬可卒歲,絹布是衣食,飽暖大富貴,康寧無價金,吾樂蓋易足,廉名朝暮箴”。他從小信古好義,“以名節(jié)自砥礪”。平生不慕錢財,愛談名理,他認為“君子以道充為貴,身安為富”。他雖在各地作官,但俸祿甚微,即使這樣,來到九江時,他還把自己的積蓄給了故里宗族。
周敦頤酷愛雅麗端莊、清幽玉潔的蓮花,曾于知南康軍時,在府署東側(cè)挖池種蓮,名為愛蓮池,池寬十余丈,中間有一石臺,臺上有六角亭,兩側(cè)有“之”字橋。他盛夏常漫步池畔,欣賞著縷縷清香、隨風飄逸的蓮花,口誦《愛蓮說》。自此蓮池名震遐邇。
九江的煙水亭最初是由周敦頤修建的,因為亭在湖心,一墩如月,故名“浸月亭”。后不斷興廢,取“山頭水色薄籠煙”之意境,改名“煙水亭”。清順治十七年,巡道崔掄奇復修煙水亭建立五賢閣,奉周敦頤為五賢之一。九江市區(qū)現(xiàn) 在還有濂溪路、濂溪居委會等。
《愛蓮說》與衡陽的淵源
作者:佚名
周敦頤的《愛蓮說》流傳千古,感染世人。那么,《愛蓮說》的生活基礎(chǔ)和思想根由是什么?蓮花對周敦頤又產(chǎn)生了什么特殊的影響呢?
早在周敦頤為父守孝期間,舅父鄭向一直牽掛其胞妹與外甥孤兒寡母生計艱難。待周敦頤守制服滿后,鄭向立即派周敦頤同母異父的兄長盧敦文把妹妹和外甥敦頤、敦賁(后夭折)、外甥女季淳一同接來衡州西湖鄭宅撫養(yǎng)(遺址位于今南華大學附一醫(yī)院和衡陽市青少年宮一帶),并親自為甥授課督學,為外甥創(chuàng)造一個良好的學習環(huán)境,全力加以培植。從這里開始,周敦頤便開始了在衡陽的向?qū)W歷程。
周敦頤從小天資聰穎,深得舅父的喜歡。更重要的是,他讀書勤奮刻苦,又特別喜愛西湖勝景,對白蓮情有獨鐘。于是,鄭向在鳳凰山莊宅前西湖池畔“構(gòu)亭”(即愛蓮亭)植蓮。當時的西湖,地處郡城西關(guān)望湖門至安西門之間城外,因西湖塘而得名。“衡州西關(guān)有巨浸——曰西湖”,“汪洋千頃,足稱偉觀”。湖中遍生野蓮。野蓮花白,俗稱祁陽白。每年夏六月始花,一般盛于月中。若三五之夜,恰雨后云霽,白蓮受天地雨露滋潤,競相怒放,是時,月華如晝,花月交輝,滿湖縞素,如皚皚白雪覆地。白蓮綠葉間點綴著一朵朵紅蓮花,有如三春夭桃,白里透紅,紅里露白,紅白相映,滿湖錦繡。熱風徐來,株株荷花點頭起舞,縷縷清香隨風飄灑,滿城香透,沁人心脾,令人銷魂,故有“西湖夜放白蓮花”的典故傳世,為衡州城昔日八景之一。
這種得天獨厚的自然環(huán)境,為少年時期的周敦頤提供了豐富的想象和創(chuàng)作空間。他常常漫步于西湖塘畔,在欣賞美景的同時研究學問,思考人生。不僅如此,蓮花香、凈、柔、軟、不可染的德性,也影響了周敦頤,陶冶了周敦頤的思想情操,為傳頌后世的《愛蓮說》之誕生奠定了基礎(chǔ)。
周敦頤在衡陽主要生活地是他舅父鄭向故宅(今南華大學附一醫(yī)院處)和鄭宅前西湖鳳凰山下愛蓮亭,鄭公為甥授課的講易臺(今衡陽市二中處)。
自周敦頤亡后,由于他所創(chuàng)理學是宋、元、明、清四朝國學,深受恩寵,從小西門至大西門向西北至今南華附一醫(yī)院和蓮湖廣場這一大片地方,后人把鄭向故宅改建成濂溪周氏宗祠,建有西湖書院,縣學、崇圣祠、啟圣祠、大成殿、愛蓮亭等系列古建筑群(詳見遺圖)。斯若在,其面積是孔府和孔廟總和。
宋末衡陽對周子紀念性建筑還有一院四祠,即西湖書院,西湖北岸濂溪祠,鳳凰山濂溪祠、瀟湘門內(nèi)濂溪祠、石鼓濂溪祠,以上并非家祠,是屬國家官設(shè)祭祀周子和教學合一的紀念地(年撥祭祀銀四十兩)。
歷經(jīng)浩劫,特別是一九四四年的衡陽抗日保衛(wèi)戰(zhàn),以上 周敦頤有關(guān)遺跡和紀念性建筑共十處、九處毀于兵火之中,只有高新區(qū)柘里村愛蓮堂因遠離市區(qū),日本騎兵駐此而得幸免,但門柱被馬啃,門窗毀壞、廂房盡毀,經(jīng)后裔艱難維護幸余殘房三間至今,這是歷經(jīng)浩劫唯一幸存的周敦頤在衡陽遺跡。
令人痛心的是,周洪這位被南宋左丞相陸秀夫譽為“此盛德之士,鄙聞達、淡聲譽,尤人所不及”。右丞相文天祥撰《侍郎公墓志銘》稱周敦頤是“百代絕學之倡”,周洪是“千古忠義之首”的一代愛國忠臣墓歷經(jīng)七百二十五年后,于二00三年十一月為建市一中夜深人靜中被爆掘,為趕在天亮之前清理完現(xiàn)場,現(xiàn)代施工機械的利速使一代先賢遺骨無存,遺跡不再,御賜文物片紙不留,連同兩方碑刻失歿,至今是非無明斷。
歷史上濂溪文化在衡陽曾有過輝煌,說明衡陽人敬重他、重視他。他的人品、學識、官聲曾哺育了無數(shù)有識之士,自然也哺育了衡陽之后賢。
戰(zhàn)后由于人們?nèi)宋恼J識延續(xù)缺失,使濂溪文化遺跡景觀無規(guī)劃,把故址另辟它用,從而發(fā)生爆掘一代先賢墓建學校有違人文道德和教育本旨的事,今雖異地塑有三周子像,但總難還原故舊情。
聯(lián)系客服