醫(yī)學(xué)必須追求確定性。沒有確定性就不可能有肯定的療效。張仲景時(shí)刻追求的都是確定性。
前面提到的桂枝湯證,凡是能確定的都不模棱兩可,只有到了第16條的壞病時(shí),沒有確定的方可用才提出了“觀其脈證,知犯何逆,隨證治之”的靈活原則。
“特異性方證”就是醫(yī)學(xué)追求確定性的典范,除此以外,追求確定性的例子比比皆是。
《傷寒論》第1條太陽病的提綱是“太陽之為病,脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒。”
其中“惡寒”就是太陽病的特異性的表現(xiàn),太陽病就是表證,所以,凡是有“惡寒”的就是表證,其他的病有“惡寒”的都是表未解。
太陽病,脈浮而動(dòng)數(shù),浮則為風(fēng),數(shù)則為熱,動(dòng)則為痛,數(shù)則為虛,頭痛發(fā)熱,微盜汗出而反惡寒者,表未解也。(134)
傷寒大下后,復(fù)發(fā)汗,心下痞,惡寒者,表未解也,不可攻痞,當(dāng)先解表,表解乃可攻痞。解表宜桂枝湯,攻痞宜大黃黃連瀉心湯。(164)
陽明病脈遲,雖汗出,不惡寒者,其身必重,短氣腹?jié)M而喘,有潮熱者,此外欲解,可攻里也,手足濈然而汗出者,此大便已硬也,大承氣湯主之;若汗多微發(fā)熱惡寒者,外未解也,其熱不潮,未可與承氣湯;若腹大滿不通者,可與小承氣湯,微和胃氣,勿令大泄下。(208)
從上述條文可見,惡寒和表證的關(guān)系是確定的。有惡寒就是有表證,治療就是解表,再根據(jù)有無汗出,分別選用桂枝湯和麻黃湯,不會(huì)出現(xiàn)誤治。
現(xiàn)在的教材中模糊了惡寒和表證的關(guān)系,導(dǎo)致外感病初期的誤治嚴(yán)重。
二
傷寒五六日,嘔而發(fā)熱者,柴胡湯證俱,而以他藥下之,柴胡證仍在者,復(fù)與柴胡湯。此雖已下之,不為逆,必蒸蒸而振,卻發(fā)熱汗出而解。若心下滿而硬痛者,此為結(jié)胸也。大陷胸湯主之。但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏瀉心湯。(149)
同是小柴胡湯證誤下以后出現(xiàn)了心下的癥狀,若心下滿而硬痛者是結(jié)胸;但滿而不痛者,則為痞。區(qū)分的非常明確。
心下痞,按之濡,其脈關(guān)上浮者,大黃黃連瀉心湯主之。(154)
本以下之,故心下痞,與瀉心湯。痞不解,其人渴而口燥,煩,小便不利者,五苓散主之。(156)
同樣是心下痞,如果脈關(guān)上浮的,是熱痞,是大黃黃連瀉心湯證。因?yàn)殛P(guān)主中焦,浮為熱盛,即胃中有熱,胃熱氣滯。若其人渴而口燥,煩,小便不利的,這是五苓散證的特征,所以是水痞。區(qū)分也非常明確,毫不含糊。
病人的主證是煩躁不得眠。
是陰虛嗎?陰虛所致心煩失眠在夜間,“晝?nèi)諢┰瓴坏妹撸苟察o”,排除了陰虛的可能;
少陽也會(huì)心煩喜嘔,是少陽嗎?“不嘔”排除了少陽的可能;
陽明里熱熾盛也會(huì)心煩失眠,是陽明嗎?“不渴”排除了陽明的可能;
太陽病也會(huì)因?yàn)槿硖弁炊臒┦撸€大青龍湯證的“不汗出而煩躁”,是太陽嗎?“無表證”排除了太陽的可能;
有沒有可能是陰寒內(nèi)盛,虛陽外越的通脈四逆湯證呢?“脈沉微”而非“脈微欲絕”,“身無大熱”,非“身反不惡寒,其人面色赤”,排除了通脈四逆湯證的可能。
本證乃下而復(fù)汗,腎陽急虛,晝?nèi)兆匀唤珀枤馔ⅲ撊醯年枤獬岁柾畷r(shí)與陰相爭(zhēng),而見晝夜煩躁不得眠;夜間自然界陰盛,虛陽不能與陰相爭(zhēng),而見夜而安靜,但這種安靜并非真正的安舒靜臥,而是屬于“但欲寐”之類,這是干姜附子湯證。
這條原文對(duì)煩躁不得眠的鑒別診斷是明確的,明確的前提是確定性。
太陽病,項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,反汗出惡風(fēng)者,桂枝加葛根湯主之。(14)
太陽病,項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,無汗惡風(fēng)(者),葛根湯主之。(31)
凡是項(xiàng)背強(qiáng)幾幾,就是加葛根,這也是確定的。
凡是氣化不利水飲內(nèi)停,就是用茯苓和桂枝的配伍,五苓散、苓桂術(shù)甘湯、苓桂甘棗湯、茯苓甘草湯等都是,這就是確定的。
凡是水飲上逆的,都與心陽虛,不能鎮(zhèn)攝水氣有關(guān),必須振奮心陽,用桂枝、甘草的配伍,苓桂術(shù)甘湯、苓桂甘棗湯、茯苓甘草湯都有這一配伍。
水飲停蓄的部位不同,用藥就有區(qū)分。五苓散證是水在下焦的膀胱,所以,除了茯苓以外,還用了豬苓、澤瀉,重在利下焦膀胱的水;苓桂術(shù)甘湯證還與脾虛有關(guān),所以還用了白術(shù);苓桂甘棗湯證部位也偏下,所以重用茯苓;茯苓甘草湯證與胃陽虛有關(guān),所以用了生姜。
白頭翁湯、黃芩湯、葛根芩連湯三個(gè)方者是治療熱利的。
黃芩白頭翁湯證乃肝經(jīng)濕熱下迫大腸,所以用白頭翁、秦皮厥清肝熱,用黃連、黃柏清腸熱;黃芩湯證乃少陽膽熱,所以用黃芩、芍藥清少陽膽熱;葛根芩連湯證乃陽明腸熱,故用葛根黃芩黃連清解陽明腸熱。
以上這些都是清清楚楚,明明白白,確定無疑。醫(yī)學(xué)必須有確定性,張仲景時(shí)刻都在追求確定性。
對(duì)黃連阿膠湯證,看看柯韻伯是怎樣將確定的變成不確定的。
《傷寒論注》:雞感巽化,得心之母氣者也。黃稟南方火色,率芍藥之酸,入心而斂神明;引芩連之苦,入心而清壯火;驢皮被北方水色,入通于腎,濟(jì)水性急趨下,內(nèi)合于心,與之相溶而成膠,是火位之下,陰精承之。凡位以內(nèi)為陰,外為陽。色以黑為陰,赤為陽。雞黃赤而居內(nèi),驢皮黑而居外,法坎宮內(nèi)陰外陽之象,因以制壯火之食氣耳。
《傷寒附翼》:雞子黃稟南方之火色,入通于心,可以補(bǔ)離宮之火,用生者攪和,取其流動(dòng)之義也;黑驢皮稟北方之水色,且咸先入腎,可以補(bǔ)坎宮之精,內(nèi)合于心而性急趨下,則阿井有水精凝聚之要也,與之相溶而成膠;用以配雞子之黃,合芩、連、芍藥,是降火引元之劑矣。
本來清心火,滋腎陰,清楚明白,確鑿無疑。加上五行八卦以后,變得云山霧繞,稀里糊涂。
仲景的書被解釋成這樣的例子不少吧?!
聯(lián)系客服