滿清統(tǒng)治中原大地?cái)?shù)百年光景,如果按照正常邏輯來(lái)看,清朝為了增強(qiáng)自身影響力,會(huì)大肆宣揚(yáng)滿語(yǔ),使之成為國(guó)內(nèi)的通用語(yǔ)言才對(duì)。但現(xiàn)實(shí)情況是,清朝不但沒(méi)有成功把滿語(yǔ)推行下去,最后就連皇宮當(dāng)中的滿清貴族都摒棄了這門(mén)語(yǔ)言。
為何說(shuō)其摒棄了呢?我們來(lái)看兩個(gè)例子。在清朝末期的時(shí)候,曾發(fā)生過(guò)一件非常值得玩味的事情,當(dāng)時(shí)列強(qiáng)將滿語(yǔ)的條約拿給清政府看的時(shí)候,清政府竟然要求翻譯將其變成漢文,這說(shuō)明清政府內(nèi)部的很多人都已經(jīng)不認(rèn)識(shí)滿語(yǔ)了;我們?cè)倌媚┐实垆邇x來(lái)說(shuō),對(duì)于他這個(gè)滿清皇帝來(lái)說(shuō),滿語(yǔ)居然幾乎和外語(yǔ)無(wú)異。所以從中我們可以得知,作為征服者的滿族人,最后在文化層面卻成為了被征服者,這種情況其實(shí)是有些罕見(jiàn)的。
那么問(wèn)題來(lái)了,為何滿語(yǔ)在清朝推廣不下去呢?原因是什么呢?其實(shí)最為主要的原因還是因?yàn)闈M語(yǔ)實(shí)在太年輕了,完全沒(méi)有像漢語(yǔ)一樣通過(guò)日積月累,早已形成了一套既嚴(yán)謹(jǐn),又完整的語(yǔ)言體系。
一、滿語(yǔ)體系殘缺導(dǎo)致在推廣中存在一些現(xiàn)實(shí)難題
翻閱歷史,我們應(yīng)該清楚,當(dāng)年清朝在推廣滿語(yǔ)的時(shí)候,它僅僅是給出了一個(gè)學(xué)習(xí)的大方針,并沒(méi)有給出具體的學(xué)習(xí)方案。這是清朝統(tǒng)治者的失誤嗎?其實(shí)不能算失誤,是他們壓根無(wú)法給出具體有效的學(xué)習(xí)方案,畢竟?jié)M語(yǔ)壓根沒(méi)有形成相對(duì)完整的體系,這使得滿語(yǔ)自身存在諸多學(xué)習(xí)上的問(wèn)題。
1、比如最為明顯的就是作為其滿語(yǔ)的承載物相當(dāng)之少,而承載物一少,大家接觸滿語(yǔ)的途徑也就不多了。在當(dāng)時(shí)即便真有人對(duì)滿語(yǔ)感興趣,相信他要想找地方學(xué)習(xí)也是相當(dāng)困難的。
而滿語(yǔ)本來(lái)就接觸途徑少,這本就很鬧心了,但更為鬧心的是,為數(shù)不多的一個(gè)主要傳播方式又是相當(dāng)不嚴(yán)謹(jǐn)——當(dāng)時(shí)滿族人在學(xué)習(xí)滿語(yǔ)的時(shí)候,不是通過(guò)教材學(xué)習(xí),而是口口相傳。
口口相傳的壞處大家應(yīng)該都清楚,它往往會(huì)在傳播過(guò)程當(dāng)中,產(chǎn)生一些偏差,因?yàn)槊總€(gè)人都或多或少會(huì)帶一些口語(yǔ),或者是個(gè)人情感。而這就導(dǎo)致滿人自己使用的滿語(yǔ)都不規(guī)范,在曾經(jīng)滿人這個(gè)基數(shù)不多的小群體倒沒(méi)什么,但要想將其推廣開(kāi)就難了。
2、此外,還有一個(gè)問(wèn)題就是,滿語(yǔ)的詞匯量非常匱乏。如果只是在皇宮當(dāng)中滿族統(tǒng)治者書(shū)寫(xiě)詔令或者是條例,倒是也沒(méi)有什么問(wèn)題??墒且獙⑵湓谏町?dāng)中運(yùn)用,必定會(huì)有諸多不便,畢竟很多漢人的文化產(chǎn)物在滿語(yǔ)當(dāng)中沒(méi)有相關(guān)對(duì)應(yīng)的詞匯。
因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題的存在,給滿語(yǔ)的自然傳播造成了很大阻力,清朝的統(tǒng)治者當(dāng)然可以用強(qiáng)制措施來(lái)推行滿語(yǔ),但是語(yǔ)言文化層面的東西更多是人們長(zhǎng)期的文化交流所形成的潛移默化的習(xí)慣,并非是用一些強(qiáng)制措施就能夠奏效的。
用通俗的話來(lái)說(shuō),滿清可以用屠刀逼迫人們斷發(fā)易服,但是沒(méi)有辦法讓人們改變自己的語(yǔ)言習(xí)慣,因?yàn)楹芏鄷r(shí)候語(yǔ)言都是脫口而出的,不會(huì)下意識(shí)。而且這檔子事也沒(méi)有辦法去審核,百姓完全可以在檢查的時(shí)候用幾句滿語(yǔ)應(yīng)付,在日常生活中國(guó)依舊使用漢語(yǔ)。
二、漢語(yǔ)的體系豐富促使?jié)M族上層階級(jí)內(nèi)心普遍接受了漢語(yǔ)
令人唏噓的是,滿清貴族甚至是統(tǒng)治者雖然口頭上不承認(rèn),但內(nèi)心已經(jīng)接受了漢人的語(yǔ)言文化體系
1、面對(duì)漢人的刀劍,滿清貴族不怕,但面對(duì)漢語(yǔ)這種漢人文化軟實(shí)力,他們似乎有一種束手無(wú)力的感覺(jué)。滿人的數(shù)量本就不多,還被劃分到了不同的地方,這相當(dāng)于變相加速了文化消融的程度。
除此之外,清代很多駐地當(dāng)中特意劃分了滿城,可是滿人根本沒(méi)有辦法做到自給自足,為了實(shí)現(xiàn)生存需求和游玩需求,他們肯定會(huì)和漢人進(jìn)行接觸。而與漢人接觸勢(shì)必是要交流的,而在交流之中,相比自身滿語(yǔ),漢語(yǔ)體系遠(yuǎn)比其更加內(nèi)涵豐富,用起來(lái)更加便捷。
因此,相對(duì)于反抗?jié)h語(yǔ),他們因?yàn)榉N種迫切的的需要,反而會(huì)自愿選擇融入到這種語(yǔ)言環(huán)境中去(雖然表面上不是很情愿,不過(guò)這也能理解,畢竟每個(gè)民族都更加鐘愛(ài)于自身民族,這是人之常情)。有一個(gè)比喻放在這里非常恰當(dāng),這就相當(dāng)于把果汁倒進(jìn)大海當(dāng)中,果汁會(huì)消失得無(wú)影無(wú)蹤,而不會(huì)是海水變果汁。
總之,滿清貴族和平民百姓在當(dāng)時(shí)形成了一個(gè)有趣的循環(huán),即:“百姓們的言行舉止影響了貴族的語(yǔ)言習(xí)慣,而滿清貴族們的漢化趨勢(shì)讓平民們獲得了文化自信。”但無(wú)論如何,結(jié)局都一樣,那就是加深了他們抵制滿語(yǔ)的決心。
2、滿清貴族這樣就罷了,但連統(tǒng)治者都認(rèn)可,也就沒(méi)啥好說(shuō)的了。
我們拿乾隆皇帝為例,他明面上是反抗?jié)h語(yǔ),比如他曾嘆息:“習(xí)漢書(shū),入漢俗,漸忘我滿洲舊俗?!边@句話意思是什么呢?是說(shuō)滿清的人在入關(guān)后,已經(jīng)習(xí)慣于書(shū)寫(xiě)漢字,適應(yīng)了中原的習(xí)俗和文化,忘卻了滿洲的習(xí)俗。從中可以看出,面對(duì)這種情況,乾隆似乎是不樂(lè)意看到的。而且乾隆甚至為了保留滿文化,還頒布了諸如《滿洲姓氏通考》這樣的典籍。
但這都是明面形式而已,其實(shí)他內(nèi)心也和滿清貴族一樣早已接納了漢文化。他本人是一名漢文化的狂熱愛(ài)好者,在皇宮當(dāng)中他有無(wú)數(shù)漢人書(shū)畫(huà)的藏品;他還喜歡漢人詩(shī)詞,熱衷于創(chuàng)作,一生留下了上萬(wàn)首作品,雖然質(zhì)量不是很高,但是從這龐大的數(shù)量就能看出他對(duì)漢文化深沉的熱愛(ài)。
其實(shí),乾隆之所以明面上還要推行滿語(yǔ),不是為了方便,只是僅僅為了保留下傳承罷了。乾隆認(rèn)識(shí)到了滿語(yǔ)自身的不足,擔(dān)心滿語(yǔ)的傳承會(huì)就此斷絕,滿語(yǔ)缺點(diǎn)雖多,但畢竟是祖先留下來(lái)的東西,如果消亡了,自己就是民族的罪人 。這么多年來(lái),滿語(yǔ)之所以始終在清朝還占有一席之地,也是因?yàn)榇耍ǔ⑴缕湎Вo予支持)。
三、結(jié)語(yǔ)
說(shuō)到底,滿語(yǔ)只是依托于清王朝而存在的,它本身并沒(méi)有完整的體系作為支撐,而沒(méi)有完整的體系就決定了它絕不會(huì)有太多的人愿意去接受,從而使得其群眾基礎(chǔ)薄弱,就好像是無(wú)根浮萍一般。當(dāng)龐大的清王朝開(kāi)始顯出頹勢(shì),滿語(yǔ)自然也會(huì)逐漸退出歷史舞臺(tái)。這是時(shí)代的選擇,誰(shuí)都沒(méi)有辦法阻止。
如今,滿語(yǔ)雖然不至于滅亡,但是將滿語(yǔ)當(dāng)做母語(yǔ)的人已經(jīng)是屈指可數(shù)了,因?yàn)闈M語(yǔ)對(duì)很多人來(lái)說(shuō)都沒(méi)有實(shí)際價(jià)值。即使出身于滿語(yǔ)的文化環(huán)境當(dāng)中,為了更好適應(yīng)這個(gè)社會(huì),肯定也會(huì)更多接觸漢語(yǔ)。現(xiàn)在滿語(yǔ)主要是應(yīng)用與研究領(lǐng)域,人們把滿語(yǔ)更多當(dāng)成是研究滿族歷史的一個(gè)工具。
滿語(yǔ)的沒(méi)落,我們可以用四個(gè)字來(lái)概括,那就是優(yōu)勝劣汰,體系豐富的漢語(yǔ)是殘缺的滿語(yǔ)比不了的,而向往更高級(jí)的文明是人類的天性和本能,誰(shuí)都沒(méi)有辦法改變。先進(jìn)吞噬落后聽(tīng)起來(lái)雖然殘酷,但亙古以來(lái)便是如此。清朝官方語(yǔ)言的更迭,就是遵循這樣的規(guī)律。
其實(shí)歷史上想要推廣自身語(yǔ)言的又豈止?jié)M清,還有其他很多民族,可是他們無(wú)一例外都失敗了。從中我們可以看出,經(jīng)歷了數(shù)千年來(lái)而形成的漢語(yǔ)體系,持久力令人咋舌。
聯(lián)系客服