您知不知道,在我國(guó),還有一種曾經(jīng)的官方語(yǔ)言,如今已經(jīng)淪落到幾乎無(wú)人會(huì)講的地步?
滿(mǎn)語(yǔ)作為曾經(jīng)的清朝官方語(yǔ)言,如今已經(jīng)只剩下幾千人會(huì)講(而且多是農(nóng)村老人),基本已經(jīng)失去了交流能力。甚至早在新中國(guó)建立以前,就連清朝的最后一任皇帝溥儀,都已經(jīng)不太會(huì)講滿(mǎn)語(yǔ)了,說(shuō)來(lái)不僅讓人唏噓。
東北是滿(mǎn)清的龍興之地,也是滿(mǎn)語(yǔ)的誕生地。滿(mǎn)語(yǔ)顧名思義是滿(mǎn)族人使用的語(yǔ)言,它是阿爾泰語(yǔ)系的一個(gè)語(yǔ)言分支。
公元1644年,滿(mǎn)清入主中原,作為征服者,滿(mǎn)清統(tǒng)治者不僅要強(qiáng)迫漢人接受他們的統(tǒng)治,還要跟他們一樣的發(fā)型,推廣他們的滿(mǎn)語(yǔ)和滿(mǎn)文。
滿(mǎn)文最早是后金時(shí)期,皇太極參照蒙古語(yǔ)創(chuàng)造的一種拼音文字。對(duì)于當(dāng)時(shí)的滿(mǎn)族來(lái)說(shuō),滿(mǎn)文的誕生讓滿(mǎn)語(yǔ)實(shí)現(xiàn)了文字化。它雖然不完善,但畢竟是滿(mǎn)族自己擁有的一種完整的、有文字的語(yǔ)言。
滿(mǎn)語(yǔ)在清朝是第一官方語(yǔ)言,而皇帝發(fā)布詔書(shū)、下達(dá)中央文件都要以滿(mǎn)文為主,滿(mǎn)漢文對(duì)照。
雖然滿(mǎn)清統(tǒng)治者并不強(qiáng)制漢族官員必須說(shuō)滿(mǎn)語(yǔ),但而皇帝在召開(kāi)會(huì)議的時(shí)候自己說(shuō)一口滿(mǎn)語(yǔ),下面的大臣想要領(lǐng)會(huì)領(lǐng)導(dǎo)精神,必須要聽(tīng)得懂滿(mǎn)語(yǔ),如果想?yún)R報(bào)工作,必須要會(huì)講一口流利的滿(mǎn)語(yǔ)。如果你在跟皇上說(shuō)話(huà)時(shí)用的是漢語(yǔ),或者說(shuō)一口蹩腳的滿(mǎn)語(yǔ),還要加一個(gè)翻譯,那你這官怕是當(dāng)?shù)筋^了。
因此說(shuō),在清朝入關(guān)的初年,滿(mǎn)語(yǔ)無(wú)論從哪方面來(lái)說(shuō),都是滿(mǎn)清的國(guó)語(yǔ)。雖然在民間并沒(méi)有推廣開(kāi),但滿(mǎn)語(yǔ)在官方中的普遍推行讓它的地位不可動(dòng)搖,說(shuō)它是滿(mǎn)清的國(guó)語(yǔ)是恰如其分、符合歷史事實(shí)的。
滿(mǎn)清統(tǒng)治者之所以要強(qiáng)迫漢人說(shuō)滿(mǎn)語(yǔ),學(xué)習(xí)滿(mǎn)文主要是為了彰顯自己的統(tǒng)治權(quán)。強(qiáng)者為尊自古如此。只有讓漢人說(shuō)他們的滿(mǎn)語(yǔ),滿(mǎn)清統(tǒng)治者才有征服者的快感和優(yōu)越感。
但理想很豐滿(mǎn),現(xiàn)實(shí)很骨感。由于漢人上億,滿(mǎn)人才那么一點(diǎn),讓億萬(wàn)漢人都說(shuō)滿(mǎn)語(yǔ)也不現(xiàn)實(shí)。發(fā)布命令容易,執(zhí)行起來(lái)太難,誰(shuí)來(lái)執(zhí)行監(jiān)管,操作起來(lái)難度太大,只能是一廂情愿。
而入關(guān)以后的清朝,迅速被漢文化所吸引。從順治入關(guān)開(kāi)始,清朝皇帝就開(kāi)始主動(dòng)向漢文化靠攏。到康熙年間,整個(gè)清朝的統(tǒng)治階級(jí)已經(jīng)開(kāi)始大規(guī)模漢化了。
這種情況下,滿(mǎn)清統(tǒng)治者不再那么執(zhí)著推廣滿(mǎn)語(yǔ)和滿(mǎn)文,反而自覺(jué)不自覺(jué)地學(xué)習(xí)漢語(yǔ)和漢文。
滿(mǎn)清皇帝從康熙開(kāi)始就學(xué)習(xí)漢文,熟讀漢文經(jīng)典史書(shū)和名著。乾隆皇帝不僅會(huì)說(shuō)漢語(yǔ),還會(huì)寫(xiě)漢字,而且在下江南的時(shí)候到處題字,以顯得他們就是漢人大家庭的一個(gè)成員。
只要能當(dāng)統(tǒng)治者,何必非要在乎說(shuō)什么語(yǔ)言呢?雍正皇帝還高調(diào)說(shuō)滿(mǎn)清就是漢人的一部分,以忽悠漢人心安理得接受滿(mǎn)清的統(tǒng)治。
這樣一來(lái),滿(mǎn)清統(tǒng)治者不但沒(méi)有把漢人同化,反而被被征服者的文化潛移默化而改變漸漸漢化了。這不能不說(shuō)漢文化有著強(qiáng)大的生命力、無(wú)窮的魅力和巨大的感染力,每一個(gè)炎黃子孫都應(yīng)該為之驕傲和自豪。
因此到清末的時(shí)候,滿(mǎn)語(yǔ)的主導(dǎo)地位喪失殆盡,連滿(mǎn)清統(tǒng)治者也開(kāi)始說(shuō)漢話(huà),盡管他們好多人還會(huì)說(shuō)滿(mǎn)語(yǔ),但在公共場(chǎng)合都是說(shuō)漢語(yǔ)。這樣一來(lái)他們的孩子上學(xué)的時(shí)候都是漢族老師授課,學(xué)的都是漢文,說(shuō)的是漢語(yǔ)。出門(mén)跟伙伴們玩,到大街上去,說(shuō)的也是漢語(yǔ)。
而溥儀小時(shí)候的生活環(huán)境更特別,宮女是漢人,太監(jiān)是漢人,出入皇宮的官員大多數(shù)也是漢人,所以溥儀說(shuō)漢語(yǔ)的時(shí)候要比說(shuō)滿(mǎn)語(yǔ)的時(shí)候多,時(shí)間一久滿(mǎn)語(yǔ)就生疏了。
無(wú)法用來(lái)交流的語(yǔ)言,自然會(huì)變成死語(yǔ)。到晚清年間,北京的滿(mǎn)族八旗除了在戶(hù)口上仍然是滿(mǎn)族以外,語(yǔ)言上已經(jīng)跟漢人沒(méi)有任何區(qū)別了。
但是在關(guān)外滿(mǎn)人的聚居地,很多老滿(mǎn)人還在堅(jiān)持說(shuō)滿(mǎn)語(yǔ)。偽滿(mǎn)洲國(guó)成立就是在東北,東北的滿(mǎn)人好多都聽(tīng)不懂漢語(yǔ),日本人建議溥儀跟東北滿(mǎn)人講話(huà)時(shí)說(shuō)滿(mǎn)語(yǔ),溥儀結(jié)結(jié)巴巴說(shuō)不成話(huà),他非常難為情表示,自己就這水平了,好多年不說(shuō),滿(mǎn)語(yǔ)都忘完了。
因此說(shuō)一種語(yǔ)言的興衰受外在因素影響太大,不是以人的意志為轉(zhuǎn)移的。
聯(lián)系客服