很多人都說中國人學(xué)韓語并不難,為什么呢,那就讓亞洲留學(xué)大聯(lián)盟告訴你吧,因為在學(xué)習(xí)韓語的外國人當(dāng)中,中國人和日本人是學(xué)的最快最好的,原因有以下兩個:
原因一:韓語單詞中有70%是漢字詞
韓語中的漢字詞是模仿了中國古時候的漢語發(fā)音,這些音總是和現(xiàn)代漢語有相似之處,熟悉規(guī)律之后就比較容易猜出來。因背單詞和聽對我們中國人來講就會很容易。比如說我們?nèi)绻呀?jīng)學(xué)過“韓國”的韓語是“??”,“中間”的韓語是“??”的話你就能猜到 “??”就是“中國”的意思。結(jié)果很多 時候我們猜的都是對的。 除漢字詞之外韓語中還有很多英語詞,占韓語詞匯的百分之十以上,這些詞的發(fā)音都和 英語很相近。
英語中的某個音在韓語中怎么發(fā)也有一些對應(yīng)規(guī)律,也是不用特意記規(guī)則, 在學(xué)習(xí)過程中很快就能掌握的。而且越嚴(yán)肅正式的文件中用漢字詞越多,公司的文件報告中用漢字詞和英文詞就都很多,日常對話中用韓語的固有詞更多一些。因此中國人如果韓語學(xué)好了很多韓國人說你的韓語比他們還好,這是因為他們覺得用一些漢語詞給人很有學(xué)問的感覺,而我們使用起韓語中的漢語詞來就非常駕輕就熟。
原因二:相似的文化和價值觀,思維方式很相近
外語要學(xué)到高級就是要學(xué)習(xí)這個國家的文化。亞洲留學(xué)大聯(lián)盟認(rèn)為,韓國在歷史上深受中國文化特別是儒家文化的影響,所以中國人接觸到韓國還是很容易理解而且感覺很親切。同時韓國到了近代又受到很多西方文化影響,再加上其極富人情味兒的民族特質(zhì),韓國文化讓我們中國人感到既熟悉又新奇
聯(lián)系客服