中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
(149)精通8種語言卻主張廢除漢字:1946年3月2日胡志明被選為國家主席

作者:薩沙

本文章為薩沙原創(chuàng),謝絕任何媒體轉(zhuǎn)載

薩沙歷史上的今天。

精通8種語言卻主張廢除漢字:1946年3月2日胡志明被選為國家主席

很多人不知道,胡志明是個語言天才,通曉8種語言。

當(dāng)然,胡志明最熟練的語言,還是越語和中文。

胡志明的父親叫做阮生輝,是傳統(tǒng)的越南讀書人。在1901年,阮生輝在科舉考試中榜,隨后以教書維生,后搬家到越南南部從事中醫(yī)職業(yè)。

在當(dāng)年的越南,參加科舉考試當(dāng)然需要熟練使用漢語。

阮生輝的漢語水平非常高,他的兒子胡志明(阮生恭)自然也不會低。

胡志明從小就受到父親的教育,少年時期就可以說一口流利的漢語官話和粵語,更寫的一手灑脫的毛筆字。

在越南河內(nèi)的胡志明博物館,依然可以見到他1942年用漢語寫的《獄中日記》片段。

可以說,胡志明書法水平雖不是很高,也相當(dāng)有水平。

作為一個外國人,胡志明能寫出這樣的書法算很不錯了。

對于胡志明的漢語水平之高,我國外交人員也有不少記憶。

一個外交人員回憶:一九六四年十一月,最高人民檢察院檢察長張鼎丞率團(tuán)訪問越南。我從外交部被借去為代表團(tuán)當(dāng)翻譯。一天清晨,胡志明在越南主席府接見代表團(tuán)全體成員。當(dāng)時我剛剛參加工作不久,又是第一次見到胡志明,十分擔(dān)心不能很好地完成翻譯任務(wù)。但胡志明同張鼎丞交談時幾乎全是講的漢語,只是略帶廣東語調(diào),根本不需要翻譯。

除了越南語、中國官話、粵語以外,在游歷歐洲期間,胡志明先后學(xué)會了法語和英語。

同胡志明交流過的歐洲人認(rèn)為,胡志明的英語和法語都頗為流利。

尤其是法語,胡志明說的非常好。

早在20年代,他就在法國曾經(jīng)將中國一些四書五經(jīng)翻譯成法語。

而這些都是文言文,即便翻譯成白話也是比較困難,何談翻譯成法語。

胡志明學(xué)習(xí)外語十分刻苦。

他回憶在法國學(xué)習(xí)外語的情景說:“我感到非常需要外語,但學(xué)習(xí)的條件十分困難,沒有老師,也沒有教科書。而且要一邊從事繁重的勞動,一邊爭取時間學(xué)習(xí)。為了熟記外語詞匯,我把一些單詞寫在手心上,當(dāng)給客人端菜或洗碗的時候,便一邊干活一邊背讀。如忘記了便看一下手心,等手心上的字跡模糊了,也基本上熟記了。就這樣不斷學(xué)習(xí)?!贝送猓久鬟€大膽練習(xí)外語,只要有機(jī)會接觸外國人,便想方設(shè)法同對方交談,不怕講錯。如不能表達(dá)便向?qū)Ψ秸埥獭?/p>

一般認(rèn)為,胡志明還懂德語,在60歲以后又開始學(xué)習(xí)俄語。

這兩種語言的水平雖不是很高,胡志明也可以完成基本的溝通。

這樣一算,胡志明就通曉8種語言(包括母語),其中漢語水平最高。

有意思的是,自己這么擅長漢語,胡志明上臺以后卻迅速進(jìn)行了去漢語運動。

胡志明廢除了,越南上千年使用漢語作為官方和書面文字的傳統(tǒng)。

他改為用法國人創(chuàng)造的拉丁字母拼成的越語。

當(dāng)時的越南,共有三種書寫文字,第一種就是漢語。

大家有興趣去越南旅游,可以發(fā)現(xiàn)越南名勝古跡上的所有文字都是漢語,公文也都用漢語。

第二種就是喃字。

越南語的讀音同漢語的文字,有著不小的區(qū)別,有時候會出現(xiàn)字不達(dá)意情況。

在10世紀(jì)以后,越南利用漢字的偏旁部首創(chuàng)造了喃字,以補(bǔ)充一些越南特有的字詞。

中國人是看不懂喃字的,但越南也沒有統(tǒng)一的喃字標(biāo)準(zhǔn),類似于民間俚語。

第三種就是法國人創(chuàng)造的拉丁字母。

法國人用拉丁字母的越文,試圖取代漢字。

原因很簡單,法國人在殖民期間,希望消除中國對越南的文化影響。

由于法國在越南進(jìn)行愚民化政策,越南農(nóng)民基本不識字。

而傳統(tǒng)知識界也不接受拉丁字母的越文,認(rèn)為這是殖民者的文化入侵。

所以,拉丁越文在越南并沒有占據(jù)太多地位。

此次,胡志明上臺以后,就全面廢除漢字,開始使用拉丁越文。

胡志明的解釋是:漢字非常難學(xué),同越語的讀音又完全不同,學(xué)上一二年未必能夠掌握,不適合越南的掃盲。越南的文盲率太高,不能掃盲成功,就永遠(yuǎn)是落后國家。相反,拉丁越文要簡單的多,基本只要會說越南語的,只要幾個月就可以會書寫。

自然,表面上他說的很有道理,實際上卻不成立。

胡志明如此擅長中文,當(dāng)然知道孩子、少年從小學(xué)中文,其實并不難掌握。

至于成年人掃盲,只要深入進(jìn)行,再難的文字也可以完成基本的讀寫。新中國建立時期,中國文盲比越南還多,掃盲運動中脫盲率也很高。

其實,這就是胡志明試圖去中國化而已。

聲明:

本文參考:

圖片來自網(wǎng)絡(luò)的百度圖片,如有侵權(quán)請通知刪除。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
越南為什么會用拉丁字母文字取代之前已使用數(shù)千年的漢字
寧吃百年法國屎,不食千年中國羹,越南是如何去漢字化的
精通漢語的胡志明,為何在建國后立即廢止了漢字?原因很簡單
越南使用漢字1000多年,為啥不用了?原來和另一個國家有關(guān)!
越南正式進(jìn)入“貓年”:中國屬兔的,在越南屬貓,還用字母寫春聯(lián)
胡志明精通漢語,又癡迷中華文化,為何他上臺后立即廢除了漢字?
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服