我在前面的一篇隨筆中說(shuō)“后來(lái)高鶚當(dāng)《紅樓夢(mèng)》的小編”,其實(shí)不是開(kāi)玩笑隨便說(shuō)的,而是根據(jù)這些年來(lái)紅學(xué)研究的成果形成的看法。
現(xiàn)在紅學(xué)界大多認(rèn)為,說(shuō)后40回是高鶚?biāo)袄m(xù)”是不準(zhǔn)確的。高鶚(程偉元)實(shí)際上所做的工作是文稿的收集整理修改,當(dāng)然也包括后40回一些文字上的補(bǔ)充和續(xù)寫(xiě),這實(shí)際上就是“編輯”的工作。因此,高鶚應(yīng)該算是《紅樓夢(mèng)》的小編,120回本《紅樓夢(mèng)》應(yīng)該說(shuō)是曹雪芹著,高鶚等編輯。
把120回本《紅樓夢(mèng)》的作者聯(lián)署為“曹雪芹高鶚”,或者稱(chēng)后四十回為高鶚“續(xù)”,主要是依據(jù)老一代紅學(xué)大家胡適、俞平伯、周汝昌等人的觀點(diǎn)。當(dāng)年胡適唯一依據(jù)的是清人張問(wèn)陶的一首詩(shī)的自注:“傳奇《紅樓夢(mèng)》八十回以后,俱蘭墅所補(bǔ)”。這個(gè)“補(bǔ)”字,理解成修補(bǔ)、補(bǔ)綴可以,理解成續(xù)補(bǔ)也可以,而胡適武斷為“續(xù)”其實(shí)是很片面的。事實(shí)上,程偉元、高鶚在排印《紅樓夢(mèng)》時(shí)作的序言中就明確地說(shuō),所得后四十回:“見(jiàn)其前后起伏,尚屬接?,然漶漫殆不可收拾,乃同友人細(xì)加?剔,截長(zhǎng)補(bǔ)短,抄成全部?!边@就說(shuō)明高鶚對(duì)《紅樓夢(mèng)》百二十回所做的工作就是現(xiàn)代意義上的編輯工作。
俞平伯、周汝昌之所以咬定后四十回是高鶚?biāo)m(xù),不能掛在曹雪芹的名下,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為這些文字毛病太多,有違曹雪芹的初衷和本意,甚至是“陰謀偽續(xù)”、“狗尾續(xù)貂”,因而全盤(pán)否定?,F(xiàn)在看來(lái),后四十會(huì)有些情節(jié)的走向和人物命運(yùn)的結(jié)局和前八十回交代的不一致,有些改變有違原作者的命意,許多文字大為遜色,也是事實(shí),但是總體上說(shuō)來(lái),120回本還是構(gòu)成了完整的故事的。后四十回的有些情節(jié)可能不完全符合曹雪芹的原意,但也有改編得很成功的。比如寶玉和寶釵結(jié)婚的同時(shí)黛玉病死的“蒙太奇”式的情節(jié),就很成功。再說(shuō),如果沒(méi)有后四十回,《紅樓夢(mèng)》就只能是一部未完的遺稿,而不是一部完整的小說(shuō),不會(huì)流傳開(kāi)來(lái)。高鶚編輯工作的貢獻(xiàn)是不可抹殺的。高鶚對(duì)全書(shū)做了改定,尤其對(duì)后四十回做了補(bǔ)續(xù),即便是有所不當(dāng),也不能說(shuō)前八十回算作者的,后四十回算編輯的。
最重要的是,后四十回的內(nèi)容和文字是高鶚不可能自己創(chuàng)作出來(lái)的,只有在曹雪芹原稿基礎(chǔ)上修改補(bǔ)續(xù)才能達(dá)到這樣的水準(zhǔn)。比如前八十回里有很多詩(shī)詞,后四十回里卻很少,那就是因?yàn)椴苎┣圻€沒(méi)有來(lái)得及寫(xiě),殘稿里沒(méi)有,所以高鶚就沒(méi)有辦法“續(xù)寫(xiě)”。林語(yǔ)堂就說(shuō)過(guò),“高本四十回系據(jù)雪芹原作的遺稿而補(bǔ)訂的,而非高鶚?biāo)茏??!毖芯空咚魏茟c也明確地說(shuō):“《紅樓夢(mèng)》后四十回所完成的悲劇結(jié)局,感人肺腑……除了作者曹雪芹之外,任何人(包括高鶚)都不可能有這樣深沉的筆墨”。后來(lái)包括現(xiàn)在有許多人續(xù)《紅樓夢(mèng)》,其中不乏有才華者,但一個(gè)也沒(méi)有成功,也說(shuō)明了這個(gè)問(wèn)題。
其實(shí),早就有許多專(zhuān)家認(rèn)為,高鶚程偉元是得到了曹雪芹后四十回的殘稿才補(bǔ)續(xù)而成的。比如周紹良說(shuō),“可以肯定后40回回目是曹雪芹第五次‘增刪’時(shí)‘纂成’的,而后40回文字,主要是曹雪芹原稿……”一些紅學(xué)專(zhuān)家在經(jīng)過(guò)反復(fù)研究后一致認(rèn)為,“后四十回原底稿是曹雪芹原稿”,“后四十回是程偉元、高鶚在原稿的抄錄稿上修改補(bǔ)綴而成?!保昂笏氖刂黧w為曹雪芹原作,雜有高鶚、程偉元的增刪修補(bǔ),著作權(quán)應(yīng)屬曹雪芹?!毙爝t甚至很風(fēng)趣地宣稱(chēng),“幸虧程偉元又找回40回,由‘責(zé)任編輯或助理編輯的高鶚’‘很認(rèn)真,很謹(jǐn)慎,很漂亮’地完成了‘搶救工作’”。關(guān)于這一點(diǎn),現(xiàn)在已經(jīng)有研究者把可能屬于曹雪芹原稿的文字單獨(dú)摘出來(lái)了,篇幅還不小。這就足以說(shuō)明后四十回不是續(xù)寫(xiě),而是編輯。
至于有的專(zhuān)家認(rèn)為,后四十回雖然包括曹雪芹殘稿內(nèi)容,但大部分的文字,乃高氏辛勤創(chuàng)作的,可以說(shuō)是“續(xù)”,這也是沒(méi)有道理的。高鶚寫(xiě)進(jìn)的文字?jǐn)?shù)量即便比較多,但他自己也說(shuō)只是“補(bǔ)”,而不是整體再創(chuàng)作,這也屬于編輯工作范圍內(nèi)的事,編輯做的工作再多,也是不能改變作者的署名權(quán)的。還有人認(rèn)為在乾隆辛亥程甲本問(wèn)世之前,百二十回《紅樓夢(mèng)》的后四十回,至少有5種不同的本子在流傳,因而后四十回是高鶚加工訂正別人所作而成,不一定是高鶚?biāo)a(bǔ),甚至不一定是依據(jù)曹雪芹的殘稿,這種說(shuō)法缺少足夠的證據(jù)支撐。
因此,現(xiàn)在有的專(zhuān)家建議說(shuō),120回本《紅樓夢(mèng)》應(yīng)該稱(chēng)曹雪芹著,程偉元、高鶚修補(bǔ),或者說(shuō)后四十回程偉元高鶚整理,我認(rèn)為還不如說(shuō)高鶚為小編為好,就給他掛個(gè)編輯的名字得了。
(本文參考了任曉輝《這條紅學(xué)常識(shí)其實(shí)并不可靠》一文的資料)
聯(lián)系客服