【關(guān)鍵詞】
詩詞名句,抒情,傷感,憔悴,無聊,苦悶,悲
【名句】
誰憐憔悴更凋零,試燈無意思,踏雪沒心情。
【出處】
宋·李清照《臨江仙》
歐陽公作《蝶戀花》,有“深深深幾許”之句,予酷愛之。用其語作“庭院深深”數(shù)闋,其聲即舊《臨江仙》也。
庭院深深深幾許?云窗霧閣常扃。柳梢梅萼漸分明,春歸秣陵樹,人老建康城。
感月吟風(fēng)多少事,如今老去無成。誰憐憔悴更凋零,試燈無意思,踏雪沒心情。
【譯注】
還有誰會(huì)憐憫你的憔悴與衰???元宵試燈也好,踏雪賞景也好,都沒有這份心情了。
①歐陽公:即北宋文學(xué)家歐陽修?!兜麘倩ā罚褐笟W陽修詞作《蝶戀花·庭院深深深幾許》。
②云窗霧扃:云霧繚繞的樓閣。扃(jiōng):門環(huán)、門閂等。在此謂門窗關(guān)閉。
③梅萼(è):梅花的蓓蕾。
④秣(mò)陵:秦改金陵為秣陵,與下文“建康城”是同一地方,即今江蘇南京。
⑤感月吟風(fēng):即“吟風(fēng)弄月”,指以風(fēng)月等自然景物為題材寫詩填詞,形容心情悠閑自在。
⑥無成:這里并不是一般意思上的事業(yè)無成,而是承上詞意,指對(duì)“風(fēng)月”不感興趣,也不敢去接觸,什么也寫不出來。
⑦試燈:舊俗農(nóng)歷正月十五日元宵節(jié)晚上張燈,以祈豐稔,未到元宵節(jié)而張燈預(yù)賞謂之試燈。
【說明】
《臨江仙·庭院深深深幾許》是宋代女詞人李清照的詞作。根據(jù)詞序,此詞仿照歐陽修的《蝶戀花·庭院深深深幾許》而作。上片寫春歸大地,詞人閉門幽居,思念親人,自憐身世;下片承上片怕觸景傷懷,進(jìn)而追憶往昔,對(duì)比目前,感到一切心灰意冷。此詞不單是作者個(gè)人的悲嘆,而且道出了成千上萬想望恢復(fù)中原的人之心情。全詞格調(diào)蒼涼沉郁,幾乎全以口語入詞,明白曉暢,又極準(zhǔn)確、深刻地表達(dá)了詞人彼時(shí)的心理狀態(tài)。
【賞析】
這是詞人南渡之后的一篇作品,寫于元宵春歸之際,表現(xiàn)出內(nèi)心的惆悵和心灰意冷。上片寫春歸。首句“庭院深深深幾許”,引用歐陽修《蝶戀花》詞,詞人在序言里也說“予酷愛之”,可見此句具有相當(dāng)大的魔力?!吧钌钌顜自S”,連用三個(gè)“深”字,前兩個(gè)“深”為形容詞,形容庭院之深;后一個(gè)“深”為動(dòng)詞,作問句,加強(qiáng)了語氣,強(qiáng)調(diào)深的程度。“柳梢梅萼漸分明,春歸秣陵樹,人老建康城”,這三句,解釋詞人自閉深閨庭院之中的原因?!帮髁辍奔茨暇?,“建康”也指南京,這是詞人現(xiàn)居之地。詞人跟隨朝廷南渡,已在金陵居住了數(shù)載,而南宋朝廷卻偏安一隅,不思進(jìn)取,北定中原成了一個(gè)遙不可及的夢(mèng),春天是已經(jīng)歸了,可是作為北人,自己什么時(shí)候才能回到家鄉(xiāng)呢?更多描寫閨怨的古詩詞名句請(qǐng)關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”(www.xigutang.com)
下片追憶往昔,對(duì)比眼前,頓感失落?!案性乱黠L(fēng)多少事,如今老去無成”,“感月吟風(fēng)”說的是從前甜蜜的夫妻生活。李清照與丈夫趙明誠,佳人才子,堪稱天作之合,可是如今,國家破敗,夫妻天人相隔,一切的美好都已逝去,現(xiàn)在還剩下什么呢?只剩下年歲徒增,一事無成了?!罢l憐憔悴更凋零,試燈無意思,踏雪沒心情”,“誰憐”二字,表明詞人身處異鄉(xiāng),孤身一人,無人可訴。而著一“更”字,寫出了詞人的心境日漸一日的悲涼。“試燈”即未到元宵節(jié)而張燈預(yù)賞,《永遇樂》中曾寫到:“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭(zhēng)濟(jì)楚。”“踏雪”即賞雪,宋周輝《清波雜志》載:“頃見易安族人言,明誠在建康日,易安每值天大雪,即頂笠披蓑,循城遠(yuǎn)覽以尋詩,得句必邀其夫賡和,明誠每苦之也?!笨芍?,“試燈”、“踏雪”都曾是李清照最喜歡做的事情,可是如今,詞人對(duì)此都提不起興趣,進(jìn)一步表露了詞人的心灰意冷和萬念俱灰情緒。
?。ㄘ?zé)任編輯:夏素箏)
聯(lián)系客服