臨江仙·庭院深深深幾許
【宋】李清照
歐陽(yáng)公作《蝶戀花》,有“深深深幾許”之句,予酷愛(ài)之。用其語(yǔ)作“庭院深深”數(shù)闋,其聲即舊《臨江仙》也。
庭院深深深幾許?云窗霧閣常扃。
柳梢梅萼漸分明。
春歸秣陵樹(shù),人老建康城。
感月吟風(fēng)多少事,如今老去無(wú)成。
誰(shuí)憐憔悴更凋零。
試燈無(wú)意思,踏雪沒(méi)心情。
⑴臨江仙:原唐教坊曲名,雙調(diào)小令,后用作詞牌名。此詞上下片共六十字,平韻格。
⑵歐陽(yáng)公:即北宋文學(xué)家歐陽(yáng)修。
⑶聲:指詞牌。
⑷扃(jiōng):門(mén)環(huán)、門(mén)閂等。在此謂門(mén)窗關(guān)閉。
⑸梅萼(è):梅花的蓓蕾。
⑹秣(mò)陵:秦改金陵為秣陵,與下文“建康城”是同一地方,即今江蘇南京。
⑺人老建康城:一作“人客建安城”。建康,又作“遠(yuǎn)安”。
⑻感月吟風(fēng):即“吟風(fēng)弄月”,指以風(fēng)月等自然景物為題材寫(xiě)詩(shī)填詞,形容心情悠閑自在。
⑼無(wú)成:這里并不是一般意思上的事業(yè)無(wú)成,而是承上詞意,指對(duì)“風(fēng)月”不感興趣,也不敢去接觸,什么也寫(xiě)不出來(lái)。
⑽試燈:舊俗農(nóng)歷正月十五日元宵節(jié)晚上張燈,以祈豐稔,未到元宵節(jié)而張燈預(yù)賞謂之試燈。
庭院很深很深,不知有多少層深,云霧繚繞的樓閣門(mén)窗經(jīng)常關(guān)閉。騁目四望,只見(jiàn)柳梢返青和梅枝吐蕊的景象越來(lái)越分明了。在古秣陵城的周?chē)瑯?shù)木漸綠,宣告春已歸來(lái),但我卻無(wú)家可歸,看來(lái)要老死建康城了。
憶往昔多少回吟賞風(fēng)月,飲酒作詩(shī),那是多么幸福啊,而如今卻人已老去,什么事也做不成了!還有誰(shuí)會(huì)憐憫你的憔悴與衰?。吭嚐粢埠?,踏雪賞景也好,都沒(méi)有這份心情了。
《臨江仙·庭院深深深幾許》是宋代女詞人李清照的詞作。根據(jù)詞序,此詞仿照歐陽(yáng)修的《蝶戀花·庭院深深深幾許》而作。上片寫(xiě)春歸大地,詞人閉門(mén)幽居,思念親人,自憐身世;下片承上片怕觸景傷懷,進(jìn)而追憶往昔,對(duì)比目前,感到一切心灰意冷。此詞不單是作者個(gè)人的悲嘆,而且道出了成千上萬(wàn)想望恢復(fù)中原的人之心情。全詞格調(diào)蒼涼沉郁,幾乎全以口語(yǔ)入詞,明白曉暢,又極準(zhǔn)確、深刻地表達(dá)了詞人彼時(shí)的心理狀態(tài)。
聯(lián)系客服