It is very expensive.
太貴了!
I can buy it cheaper from our supplier.
我們供應(yīng)商那邊的價格更便宜!
It's beyond my budget.
超出我的預(yù)算了。
Please share with me what the price difference is. We will review
and do our very best to narrow the gap.
請您告訴我差價多少?我們會重新核實,盡力去靠攏你的目標(biāo)價。
I completely understand. Price is extremely important to you and I know we're not the cheapest out there.
Please let us know your budget and we will work on the solution for you. You deserve
good value for your money, it is our common goal.
我非常明白。價格對你而言也是至關(guān)因素,我們的價格確實不是最便宜的。請告知你的預(yù)算,我們會研究下相應(yīng)的方案給你。物有所值是我們共同的目標(biāo)。
I am not interested.
我不感興趣。
I will call you if I need it.
如果我需要,我會給你打電話的。
I don't need it for now.
我現(xiàn)在不需要。
Thank you very much.
謝謝。(最委婉的拒絕)
Thank you very much for your time. Please think of us in the future when you're in the market for products like ours.
謝謝你。將來如果你們有需要的話,可以聯(lián)系我們。
OK. I can see that I can't help you right now.
What can I do now in order to work with you more closely, next time you're in the market for a similar product and you can go to us for a quote.
明白了,現(xiàn)階段沒能合作。但是希望能保持聯(lián)系,或許下一次你剛好做類似的產(chǎn)品的時候,可以找我們詢價。
Thank you for your feedback.
You may not interested at this time, but if you could allow me to send you more materials time to time. It would help you know more about the market.
以積極的方式,告訴他,即便現(xiàn)在不需要,以后的事很難說。你會不時給他發(fā)些資料,讓他更了解市場行情。
聯(lián)系客服