前 廳 部
the front office:前廳部
register:登記、注冊(cè)
Room Reservation: 客房預(yù)訂處
Book : 預(yù)訂
Confirm : 確認(rèn)
Counter : 柜臺(tái)
Double room: 雙人房
Single room: 單人間
Twin room : 標(biāo)準(zhǔn)間
Deluxe suite : 豪華套房
Presidential suite : 總統(tǒng)套房
Room change : 房?jī)r(jià)
Special rate : 優(yōu)惠價(jià)
Service charge: 服務(wù)費(fèi)
Discount : 折扣
Suites: 套房
Credit card: 信用卡
Cash : 現(xiàn)金
Name tag : 標(biāo)簽,行李牌
Luggage/baggage: 行李
Suitcase : 箱子
Handbag : 手提包
Valuable : 貴重物品
Breakable : 易碎的
Full name: 全名
Fill in : 填寫
Nationality : 國(guó)籍
Departure date : 離店日期
Signature : 簽名
Passport :護(hù)照
Receipt : 收據(jù)
Fine : 罰金
Sundry fee : 雜費(fèi)
Bill : 賬單
Invoice : 發(fā)票
Mis-check : 算賬出錯(cuò)
Overpay : 多付
Currency : 貨幣
Airmail :航空郵寄
Ordinary bill :普通郵寄
Registered mail : 掛號(hào)信
Charge to the room : 掛賬
Free of charge :免費(fèi)
Exchange rate : 兌換率
Hotel policy : 酒店的規(guī)定
Express : 快件
Deposit : 壓金
Off-season : 淡季
Peak-season : 旺季
Arrival list : 來客單
Telephone directory : 電話號(hào)碼本
A long distance :長(zhǎng)途電話
A local call : 市內(nèi)電話
Extension : 電話分機(jī)
Elevator : 電梯
Supermarket : 超市
餐 飲 部
一、 器皿
bowl : 碗
chopsticks : 筷子
spoon : 調(diào)羹
fork : 叉子
napkin : 餐巾
cork : 軟木塞
screw : 開瓶器
二、 酒水
cocktail : 雞尾酒
liquor : 烈酒
sake : 米酒、清酒
bitters : 必打士、苦味酒
gin fizz : 金酒菲士
bloody mary : 血瑪利
orangeade : 桔子水
fruit juice : 果汁
pepsi : 百事可樂
seven-up : 七喜
sherry:雪利酒
kirsch:櫻桃酒
coffee:咖啡
tea:茶
apple juice: 蘋果汁
beer:啤酒
champagne:香檳
whisky:威士忌
drink list:飲料單
wine list:酒水單
campari:金巴利
brandy:白蘭地
vodka:伏特加
rum:朗姆酒
gin:金酒
tequila:特吉拉
red wine:紅葡萄酒
white wine:白葡萄酒
rose wine:玫瑰葡萄酒
dry wine:干葡萄酒
semi-dry wine:半干葡萄酒
semi-sweet wine:半甜葡萄酒
sweet wine:甜葡萄酒
natural still wine:無(wú)汽葡萄酒
sparkling wine:有汽葡萄酒
fortified wine:強(qiáng)化葡萄酒
aromatized wine芳香葡萄酒
lemon : 檸檬
三、早餐
1、 dim sum:點(diǎn)心
2、 soybean milk:豆?jié){
3、 rice gruel:稀飯
4、 porridge : 粥
5、 deep-fried dough sticks:油條
6、 sesame seed pastry:芝麻餅
7、 steamed stuffed bun:肉包
8、 dumpling:水餃
9、 pickle : 泡菜
10、 wonton:餛飩
11、 dessert : 甜點(diǎn)
12、 sandwich : 三明治
13、 noodles : 面條
14、 longevity noodles : 長(zhǎng)壽面條
15、 noodle soup : 湯面
16、 fried eggs : 煎蛋
17、 boiled eggs : 水煮蛋
四、菜肴
a la carte : 點(diǎn)菜
table d’hote : 套餐
appetizer : 開胃品
soup : 湯
salad : 色拉
entrée : 主菜
fry : 煎
deep-fry : 炸
sauté : 嫩炒
braise : 燉
boil :煮
steam : 蒸
simmer : 煨
grill : 烤
bake : 烤
roast : 烤
stuff : 釀、填
smoke : 煙熏
lukewarm : 微溫
oily : 太油
rare : 生一點(diǎn)
medium : 中等火候
well-done : 全熟
underdone : 不熟
light : 清淡的
heavy : 口味重的
seasoning : 調(diào)味品
chili : 辣椒
jam : 果醬
poultry : 家禽
shark’s fin 魚翅
shrimp : 蝦
pigeon : 鴿子
crab : 螃蟹
eggplant: 茄子
vegetable : 蔬菜
fungus : 蘑菇
fillet : 里脊
rump : 腿肉
steak : 牛排
五、菜名
steamed carp : 清蒸鯉魚
sweet and sour croaker : 糖醋黃花魚
stewed turtle : 清燉甲魚
stir-fried eel with brown sauce : 干燒黃鱔
sweet and sour pork chops : 糖醋排骨
fried crisp pork : 脆皮鍋酥肉
plain sauté shrimps : 清炒滑蝦仁
chicken cubes with chili peppers : 辣子雞丁
pork shreds with fish seasoning : 魚香肉絲
smoked crisp fish : 煙熏酥魚
special spicy chicken : 怪味雞
noodles Sichuan style : 擔(dān)擔(dān)面
fried rice YangZhou style : 揚(yáng)州炒飯
fried soybean scum roll : 炸響鈴
DongPo pork : 東坡肉
hangzhou roast chicken : 杭州烤雞
cold duck web : 拌鴨掌
three-delicious-in gredient soup : 三鮮湯
Sichuan chicken cube-lets : 宮保雞丁
Roast chicken : 燒雞
Chicken chops : 白斬雞
Chicken in casserole : 沙鍋雞
客 房 部
switch : 開關(guān)
IDD : 國(guó)際直拔
DDD : 國(guó)內(nèi)直拔
Turn-down service : 做晚床
Wardrobe : 衣柜、衣櫥
Mattress : 床墊
Air-conditioner : 空調(diào)器
Laundry : 洗衣
Express service : 快洗
Iron : 熨燙
Mend : 修補(bǔ)
dry-cleaned 干洗
indemnity : 賠償
shrink 縮水
fade 褪色
colorfast : 不褪色的
laundry bag 洗衣袋
shirt 襯衫
coat 大衣
trousers: 褲子
toilet, lavatory 恭桶
toilet paper, toilet roll 衛(wèi)生紙
toilet paper holder 衛(wèi)生紙架
toilet cover 恭桶蓋
toilet seat 恭桶座圈
hand towel 毛巾
towel rack, towel rail 毛巾架
wash basin, hand basin 面盆
faucet, tap 水龍頭
shaver outlet, shaver point 剃須刀插座
bathtub, bath浴缸
bath towel 浴巾
shower 淋浴噴頭
shower curtain 浴盆簾
soap dish 浴皂盒
toilet articles 盥洗用品
towel 毛巾
handkerchief手帕
shampoo 洗發(fā)香波
hot water 熱水
soap 肥皂
detergent 洗衣粉
tooth paste 牙膏
hangers 衣架
tooth brush 牙刷
toilet mirror 梳妝
shaving brush 剃須刷
shaving cream剃須膏
comb 梳子
hair drier 吹風(fēng)機(jī)
nail scissors 指甲剪
bathroom 浴室
shower bath, shower 淋浴
dresser 梳妝臺(tái)
mirror 鏡子
toilet, lavatory, washroom 衛(wèi)生間
water closet, W.C. 廁所;抽水馬桶
bathrobe 浴衣
waste-paper basket 廢紙簍
carpet 地毯
slippers 拖鞋
closet 壁櫥
chairs 椅子
nightstand 床頭柜
shoe-shiner 鞋刷
初 級(jí) 英 語(yǔ)
1、 Good morning/afternoon/evening, sir/madam. 早上/下午/晚上好,先生/女士。
2、 Good night. 晚安。
3、 Have a good time! 祝您過得愉快!
4、 Wish you a most pleasant stay in our hotel. 愿您在我們酒店過得愉快!
5、 I’m sorry. 對(duì)不起,很抱歉。
6、 Excuse me. 打擾一下,對(duì)不起。
7、 Sorry to have kept you waiting. 對(duì)不起,讓您久等了。
8、 Just a moment, please. 請(qǐng)稍等一下。
9、 I apologize for this. 我為此道歉。
10、 Can I help you. 我能幫您嗎?
11、 It’s very kind of you. 您真客氣。
12、 Thank you. 謝謝您。
13、 You are welcome. 不用謝。
14、 I am at your service. 樂意為您效勞。
15、 Turn left/right. 往左/右轉(zhuǎn)。
16、 This way, please. 請(qǐng)這邊走。
17、 It’s on the second floor. 在二樓。
18、 Happy birthday! 生日快樂!
Happy New Year! 新年快樂!
Merry Christmas! 圣誕快樂!
19、 May I come in? 我可以進(jìn)來嗎?
20、 May I know your room number and name? 我能知道您的房間號(hào)碼和姓名嗎?
總 臺(tái)
基本句型
一、預(yù)訂服務(wù)
Good morning. This is Room reservation. May I help you?
早上好,客房預(yù)訂處,我能為您做什么?
What kind of room would you like to reserve ?
您想訂哪種類型的房間?
A single room or a double room ?
要單人間還是雙人房間?
For which dates do you want to book the rooms ?
您想訂哪幾天的房間呢?
What time will you be arriving?
您將在何時(shí)到達(dá)?
May I know your name ?
您能告訴我您的名字嗎?
How long will you be staying?
您將要住多久?
I’d like to confirm your reservation.
我要確認(rèn)一下您的預(yù)訂。
I’ll check the room availability.
我查查客房預(yù)訂情況。
You should pay a deposit of US$1000 beforehand .
您應(yīng)預(yù)期付1000美元的定金。
There is a 10 per cent discount .
10%的折扣。
二、接待服務(wù)
What kind of room would you be prefer?
您要什么樣的房間?
Have you got a booking?
您預(yù)訂了嗎?
A single room or a double room?
要單人間還是雙人房間?
A double room costs 368 Yuan per night .
雙人房的房?jī)r(jià)是每晚368元。
Breakfast is also included.
早餐也包括在內(nèi)。
May I see your passport?
我能看一下您的護(hù)照嗎?
Could you fill in this form, please?
請(qǐng)您填一下這張登記表好嗎?
This is your room card and room key?
這是您的房卡和房間鑰匙。
Could you sign your name, please?
請(qǐng)您簽一下名,好嗎?
If you leave after 6:00 p.m , you’ll have to pay the full account.
晚上六點(diǎn)以后退房,按全天收費(fèi)計(jì)算.
You’ll have to register individually, please.
請(qǐng)你們分開登記。
How would you like to pay , sir , in cash or by credit card ?
先生,請(qǐng)問您是用現(xiàn)金付款還是用信用卡付賬?
I feel terribly sorry . this is the busiest season and all kinds of rooms are fully booked.
非常抱歉,這個(gè)季節(jié)人多,各種房間都訂滿了。
Do you know which unit is responsible for the reception?
您知道您是由哪個(gè)單位負(fù)責(zé)接待的嗎?
Could you keep your room key until you check out ?
請(qǐng)您在住宿期間自己保管鑰匙,直到結(jié)帳離開。
三、收銀服務(wù)
Here is your bill . It’s 2000 Yuan in all.
這是您的賬單。總共2000元。
How would you like to pay , sir , in cash or by credit card ?
先生,請(qǐng)問您是用現(xiàn)金付款還是用信用卡付賬?
Please check it and sign here.
請(qǐng)核對(duì)一下,在這里簽個(gè)字。
I will write out a receipt for you .
我給您開一張收據(jù)。
May I check the details for you , please?
我能為您核對(duì)賬單上的詳細(xì)內(nèi)容嗎?
Do you have any charges for this morning?
您今天是否掛帳用酒店的服務(wù)?
We’ll have to charge you $10 extra.
我們要向您額外收10美元。
Did you make any phone calls from room, sir?
先生,您從房間打過電話嗎?
Excuse me , sir , but I don’t think that will be enough.
先生,對(duì)不起,我認(rèn)為錢數(shù)不夠。
I am sorry ,sir ,there has been an error in your bill .Please wait a minute while I correct it .
對(duì)不起,先生,您的帳單算錯(cuò)了。請(qǐng)稍候,我馬上把它改過來。
Is your baggage down yet, sir ? Could you check out after your baggage have been brought down, please?
先生,您的行李拿下來了嗎?能請(qǐng)您在行李拿下來后再結(jié)帳嗎?
Sorry , your credit card has been stopped paying . According to the regulations of bank, it must be cancelled.
對(duì)不起,您的信用卡已經(jīng)止付。根據(jù)銀行規(guī)定要取消。
四、兌換外幣
The rates of exchange are on the board there .
今天的兌換牌價(jià)在那里的牌子上。
How much would you like to change?
您要換多少?
It’s 8.10 Yuan RMB for one US dollar?
1美元兌換8.10元人民幣。
情景對(duì)話
一、 Check in
1.
C : Good afternoon , sir . Welcome to our hotel . May I help you ?
G: Yes. I booked a room one week ago .
C: May I have your name please , sir ?
G: John Smith.
C: Just a moment , sir . While I look through out list. Yes , We do have a reservation for you , Mr. Smith. A city view single room with bath . You’ve paid 2000 Yuan RMB as a deposit . Is that correct ?
G: That’s it .
C: Would you please fill in this registration card , sir ?
G: Sure . Here you are. I think I’ve filled in everything correctly .
C: Let me see …Name , address, nationality, forwarding address , passport number , signature and date of departure . Oh , here , sir . You forget to fill in the date of departure. May I fill it in for you ? You are leaving on…
G: October 24.
C: May I see your passport , please ? Thank you ,sir. Now everything is in order . And here is your key . Mr. Smith . Your room number is 1107. It’s on the 11th floor and your room rate is 500 RMB per night . Here is your key card with all the information on your booking, the hotel services and the hotel rules and regulations on it. Please make sure that you have it with you all the time. You need to show it when you sign for your meals and drinks in the restaurants and the bars.
G: Yes, I’ll keep it with care , thank you .
C: I hope you enjoy yours stay with us.
2. C: Good afternoon, madam. Can I help you?
G: Good afternoon, I want a single room, please .
C: Have you made a reservation?
G: No, I haven’t.
C: How long do you want to stay?
G: Three days.
C: I’ll see what we have, madam. Oh, yes. I can offer you a room on the eight floor.
G: Fine.
C: May I see your passport?
G: Of course. Here you are.
C: Thank you. Madam. Could you fill in this form, please?
G: Yes. Here it is.
C: Thank you, Here is your key. It’s Room 808 on the eight floor.
G: Thank you very much. Good night.
二、 Check out
1. C: Good morning. Can I help you?
G: Yes. I would like to check out. Could I have my bill. Please?
C: Certainly, sir, May I know your name and your room number, please ?
G: Dennis black, Room 1108.
C: All right. Here is your bill, Mr. Black. The total is 1800 Yuan.
G: The figure seems right.
C: How would you like to pay, Mr. Black , in cash or by credit card ?
G: In cash. Here is the money.
C: Thank you, Mr. Black . Just a moment, please , I’ll write out a receipt for you .
2.C: Good morning. Can I help you?
G: Yes, I’d like to check out now .
C: Can I have your name and room number, please ?
G: John smith, room 1208 .
C: May I have your room key, please ?
G: Sure. Here you are.
C: Just a moment, please…..Mr. Smith . Here is your bill. Would you like to check it ?
G: I’m sorry . What’s the 20 Yuan for ?
C: That’s for the drinks you ordered from your room .
G: I see .
C: How would you like to make payment , Mr. Smith ?
G: I’d like to pay in cash .
C: That’ll be 2180 Yuan .
G: Here you are .
C: Here’s your change and receipt , Mr. Smith , I’ll send a bellman up to get your luggage.
G: Thank you .
C: You are welcome , Good-bye .
三、 Reservation
1. C: Good morning . This is room reservation . May I help you ?
G: Yes , I’d like to book a room , please .
C: Fine , For which date ?
G: For Oct. 1st .
C: For how many nights ?
G: Two nights.
C: A single room or a double room ?
G: A double room .
C: Could you give me your name , please ?
G: Mr. John Cook .
C: May I have your telephone number , please ?
G: 021-81006382
C: What time do you expect to arrive , sir ?
G: At about 6.p.m .
C: Fine , Mr. Jone Cook , a double room for Oct .1st and 2nd .
G: That is right . Good-bye .
C: Good-bye and we are looking forward to seeing you .
2. C: Good morning . Room reservation . Can I help you ?
G: I’d like to make a reservation .
C: When for ?
G: For Sept .9th .
C: For how long ?
G: About a week .
C: Could you hold the line , please ? I’ll check….
Thank you for waiting , sir . I’m afraid our hotel is fully booked on those days .
G: That’s all right .
C: We’re very sorry , sir . We hope you understand .
禮 賓 部
基本句型
May I take your luggage for you?
我來幫您拿行李,好嗎?
Just a moment ,please . I’ll bring a luggage cart.
請(qǐng)稍等一下,我去推一輛行李車來。
Don’t worry , sir . Your luggage will be sent up at once .
先生,別擔(dān)心,您的行李很快就會(huì)送上去的。
When you check out , please call number 32 and we’ll help you with your luggage immediately.
如果您要離店,請(qǐng)打電話32,我們會(huì)馬上幫您運(yùn)送行李的。
How many pieces of luggage do you have?
請(qǐng)問您有幾件行李?
Two suitcases and one bag . Is that right?
兩只箱子和一個(gè)包,對(duì)嗎?
I’ll show you to the Front Desk.. This way please.
讓我?guī)タ偱_(tái),請(qǐng)走這邊。
Is there anything valuable or breakable in your bag?
您包里有貴重或易碎物品嗎?
May I have your room key , please.
請(qǐng)把您房間的鑰匙給我好嗎?
Most taxi drivers do not speak English . It is helpful if you have your destination written in Chinese.
大多數(shù)出租車司機(jī)都不會(huì)英語(yǔ),把您要去的目的地用中文寫下來,會(huì)給您不少幫助。
When you return to the hotel, please show this hotel card to the taxi driver.
當(dāng)您要返回酒店時(shí),請(qǐng)向出租車司機(jī)出示一下酒店名片。
According to regulation, we don’t accept food , combustible , valuable and breakable objects.
根據(jù)規(guī)定,食品、易燃品、貴重物品和易碎品都不給予保管。
Is this the correct number of bags?
您的行李數(shù)目對(duì)嗎?
情景對(duì)話
1、 Bellman’s service
B: Good afternoon ,sir . Welcome to our hotel .
G : Thank you .
B : How many pieces of luggage do you have ?
G : Just these three .
B : Two suitcases and one bag . Is that right ?
G : Yes , that’s all .
B : I’ll show you to the front desk . This way please , I will put your bags by the post over there .
G : I see , thanks .
B : Another bellman will show you to your room when you have finished checking in .
G : Ok , fine .
B : Please enjoy your stay .
2、 Introducing hotels services
Bm : Good afternoon , sir and madam . I’m the bellman.
Mr.bellow & Mrs bellow : Good afternoon.
Bm : Very glad to have you here . Let me carry your baggage . This way , please .
(They are going to the elevator entrance)
B: Could you tell us something about your hotels services?
Bm: Certainly , sir . Ours is a first-rate hotel and chosen as the favorite place to stay by VIPs , official guests and businessmen from many countries . There are over 173 rooms of international standard , all spacious and airy . There are one Chinese restaurants, a deluxe Westernstyle restaurant, large and small banquet halls .
M : How about other services ?
Bm : Also available are a beauty salon , a swimming pool and tennis…..
(Now they are at the elevator entrance)
Here we are . Please take this elevator to the 9th floor . The floor attendant will meet you there and show you to room 908. I’ll take the baggage elevator and get your baggage up to your room .
B : Thank you . See you then .
3、 On the way to the room
B : Good evening , sir . I’ll show you to your room .you have two suitcases and one bag . Is that correct ?
G : Yes , that’s right .
B : Is there anything valuable or breakable in your bag ?
G : Yes , there is a bottle of whiskey .
B : Could you carry this bag , sir ? I’m afraid the contents might break .
G : Sure , no problem .
B : Thank you , sir . May I have your room key , please ?
G : Yes, here you are .
B : Thank you , sir . Your room is on the 12th floor , please follow me , your elevator is this way .
G : I see .
B : Is this your first time to HangZhou ?
G : Yes , it is .
B : I hope you’ll have time to see HangZhou . There is a lot to see .
G : I’m sure there is .
B : This is the 12th floor . Your room is to the right . After you , sir . This way , please .
4、 Checking baggage
B: Good morning ! Madam . Can I help you ?
G : Yes , I’d like to check my baggage .
B : How many pieces have you got ?
G : I’ve got four pieces in all .
B: When will you want them ?
G: In three days .
B : Please keep the name tags.
G : Thank you
B : Not at all .
5、 Luggage check –out
B : This is the bell captain’s desk . May I help you ?
G : I’m going to check out soon . Could you pick up my luggage . Please ?
B : Certainly , sir . May I have your room number , please ?
G : Yes , it’s 1101.
B : Room 1101. Very good , sir we’ll send a bellman immediately . Could you wait in you room , please ?
G : Ok .
B : Good morning ,sir . I’ve come for your bags .
G : Thank you . Could you take these two suitcases , please ? I’ll bring the bag with me .
B : Certainly , sir . Two suitcases ?
G : Yes .
B : Is there anything valuable or breakable in them ?
G : No .
B : This is your claim tag , sir . We’ll keep your luggage at the bell captain’s desk . Could you pick it up there . Please ?
G : Certainly .
B : Thank you , sir .
G : You are welcome . See you later .
商 務(wù) 中 心
基本句型
the letter can go for 1.60 Yuan
這封信要1.60元郵資.
I think I’d better look it up .
我想我需要查一下價(jià)錢.
Here’s a form . please print the name and address of the person you’re sending to .
這里有張表格. 請(qǐng)您將收信(款)人的姓名和地址用印刷體寫上.
If it’s urgent , we can send it by express .
如果是急信, 我們可以寄快件.
Sorry , this printed matter is overweight .
很抱歉, 這件印刷品超重了.
What sort of stamp do you want to buy ?
您想買哪種郵票?
We charge each page ** yuan for typing and ** yuan for fax to U.S.A. plus 10% service charge .
打印費(fèi)每頁(yè)**元, 發(fā)傳真到美國(guó)每頁(yè)**元, 外加10%服務(wù)費(fèi).
As soon as your fax comes in , we’ll inform you at once .
您的傳真一到, 我們馬上會(huì)通知您.
Could you please write your name and room number and sign the billing voucher ? we’ll send your original copy to your room after we have faxed them .
請(qǐng)您寫下您的姓名和房間號(hào)碼并在賬單上簽字, 好嗎?我們發(fā)出傳真后會(huì)將您的原文送到您的房間去的.
情景對(duì)話
四、 Business center
1. C: May I help you , sir ?
G: Yes , I’d like to make some photo copies of these documents , please .
C: Very good , sir. How many copies do you need ?
G: One each .
C: All right . Just a moment , please , sir .
……..
Here they are .
G: Thank you . How much does it cost ?
C: Three Yuan for each , sir .
G: OK . Here is the money .
C: Thank you , sir . Here’s the receipt . Good-bye .
G: Good-bye .
2. C: Good morning , sir . Can I help you ?
G: Good morning . I want to send a fax .
C: Where to , sir ?
G: To my parents .
C: Can you give me your fax number , please , sir ?
G: Certainly . It’s (612)371-8999
C: Thank you . Would you please sit down and wait for a while ?
G: Good . Thank you very much .
C: All done , sir . Here you are . How would you like to pay ?
G: I’ll pay in cash . How much ?
C: It’s 90 RMB Yuan altogether .
G: OK . Can I have a receipt ?
C: Certainly , sir . Here you are .
G: Thank you very much . Bye.
C: Good-bye .
3、typing service
G : Excuse me . I want to have this document typed , please .
C : All right , madam .
G : How much does it cost one page ?
C : For A4,twenty four Yuan each page , and A3 , thirty Yuan . Which would you prefer ?
G : A3 , please . When can I pick it up ?
C : In half an hour .
G : OK , I’ll be back in forty minutes .
(30 minutes later)
G : Hello .Is it done ?
C : Yes , madam . Here is your original script and the typed one . Can you make some corrections ?
G : Sure
……….
Very well done . I couldn’t find any mistakes .
C : In this case , let me print it for you now . Could you please wait for a few seconds ?
G : No problem . Go ahead .
C : All done , madam . Here you are .
G : Oh , this is quick ! Charge it to my room then .
C : All right . Could you please show me your room card or room key ?
G : Oh , yes . Here is my room card .
C : Room 1102 . And now, Ms .Bush , can I have your signature here ?
G : Certainly . There .
C : Thank you very much , madam .
總 機(jī)
基本句型
LongHill hotel, May I help you?
龍禧大酒店,能為您服務(wù)嗎?
Just wait a moment and I’ll connect you.
請(qǐng)等一下,我替您接通。
Please press 0 and then the area code and the number.
請(qǐng)先撥0,再撥區(qū)號(hào)和電話號(hào)碼。
May I take a message for you?
我?guī)湍鷤鱾€(gè)口信好嗎?
They aren’t answering.
沒有人接聽。
Which extension?
什么分機(jī)號(hào)碼?
Don’t hang up , please.
請(qǐng)勿掛斷。
Sorry , the line is busy.
對(duì)不起,線路忙。
Hold in , please . I’ll put through to the information desk .
請(qǐng)別掛電話,我給您接問訊處。
情景對(duì)話
1、
C : LongHill hotel . May I help you ?
G : Yes . Could you put me through to room 1002, please ?
C : Certainly , sir . Just a moment , please .
2、
C : LongHill hotel . Can I help you ?
G : May I speak to Miss Grace , please ?
C : Do you know her room number ?
G : I’m sorry . I don’t know .
C : Hold on , please , I’ll put you through to the information .
3、
C : Operator . Can I help you ?
G : Yes , I’d like to know how to make outside calls .
C : For calls in HangZhou , please press 0 first and then the number you want .
G : I see . And what about calls outside HangZhou .
C : For calls outside HangZhou , please press 0 and then the area code and the number .
G : Thank you very much .
客 房
基本句型
一、打掃房間
1、 Housekeeping. May I come in?
客房服務(wù)員,我能進(jìn)來嗎?
2、 I’m sorry to trouble you, sir May I clean the room now?
對(duì)不起,打擾了,先生,現(xiàn)在我能為您打掃房間嗎?
3、 Would you like me to make your bed now?
現(xiàn)在我能為您整理床鋪嗎?
4、 When would you like me to do room , sir?
您要我什么時(shí)候來為您整理房間,先生?
5、 Shall we come back later?
我們等一會(huì)再來,好嗎?
6、 I hope I’m not disturbing you.
我希望沒有打擾您
7、 I’m coming to change the sheets and pillowcases.
我來調(diào)換床單和枕套
8、 We will come and clean your room immediately.
我們馬上就來打掃您的房間。
9、 Can you tell me your room number?
您能告訴我您的房號(hào)嗎?
10、A repairman will come and check it right away.
修理工會(huì)馬上來檢查。
11、 Don’t worry .We will help you to look for it.
不要擔(dān)心,我們會(huì)幫您尋找的。
12、 Have you check your room?
您檢查過您的房間了嗎?
13、 It takes half an hour to finish cleaning .
打掃房間一般花半個(gè)小時(shí)。
14、 It will take 6 hours to repair the water pipes .
修理水管要花6個(gè)小時(shí)。
15、 Let me inqure about it and I’ll let you know as soon as possible .
讓我來詢問此事,我會(huì)盡快答復(fù)您 。
16、 May I have your room number card ?
可以把房號(hào)牌給我嗎?
17、 My English is not good enough for me to take down what you said . Here’s a pen and paper for you .
我的英語(yǔ)不夠好,記不下您說的話。這兒有筆和紙給您。
18、 Special laundry bags with lists are placed in your wardrobe . Washing handed in by 9:00a.m.will be returned to you after 5:30 p.m . On the same day .
您的衣柜里有專用洗衣袋和洗衣單。早上九點(diǎn)半以前送去洗的衣服,當(dāng)天下午五點(diǎn)半以前能送回來。
二、洗衣服務(wù)
1、 Laundry service. May I come in?
洗衣服務(wù),我可以進(jìn)來嗎?
2、 Good morning, I’ve come to collect your laundry.
早上好,我來取您要洗的衣服。
3、 Would you please fill in the laundry list?
請(qǐng)您填一下洗衣單好嗎?
4、 Please sign on the laundry list, sir/madam
請(qǐng)您在洗衣單上簽名好嗎?先生/女士
5、 When would you like your laundry back?
您要什么時(shí)候取回送洗的衣服?
6、 You laundry will be ready by 6p.m this evening.
您送洗的衣服會(huì)要今天下午6點(diǎn)鐘洗好。
7、 Here’s your laundry, madam.
女士,這是您送洗的衣服。
8、 You’d better check your laundry.
您最好查看一下洗好的衣服。
9、 We have express laundry service.
我們有快速洗衣服務(wù)。
10、 Your laundry will be ready tomorrow afternoon. We could get it done this evening if you wish, but there will be an extra charge for quick service.
您送洗的衣服明天下午可以洗好,如果您需要的話,我們可以在今天晚上洗好,不過這是快件,要另外加收費(fèi)用。
三、其它
1、 I’m afraid that you have to pay an indemnity. It’s a hotel policy.
恐怕您得賠償。這是酒店規(guī)定。
2、 According to our regulation, I think you should pay 220 Yuan.
根據(jù)酒店的規(guī)定,我想您得賠償220元。
3、 I’m awfully sorry to have broken your glasses while cleaning the room.
對(duì)不起,清潔房間時(shí)我不小心把您的眼鏡打破了。
4、 Here is the master switch, Please be sure to insert the keyboard into its slot.
情景對(duì)話
Laundry service
1.
C :Good afternoon . Can I help you ?
G : This is Mrs. Peker in room 705 .I want to have my coat dry-cleaned. Can you ask someone to pick it up ?
C : Yes . But I’m afraid it’s too late for today’s laundry .Do you need express laundry ?
G : What time will you send my coat to my room ?
C : Around 6:00 p. m
G : OK . How much shall I pay for the express service ?
C : It’s 50% extra .
G : I see . Thank you .
C : You’re welcome . I’ll ask somebody to pick your laundry at once . Thank you for calling . Good-bye .
2、
C : Good morning , madam .
G : Good morning .
C : Have you got any laundry ?
G : Yes , I have . Here are my blouses and coat .
C : Anything else ?
G : Oh , yes . My husband also has got some laundry . Those are this suit and shirts .
C : Are they to be dry-cleaned ?
G : Oh , no . Only the suit and coat are to be dry-cleaned .
C : Very well , madam .
G : Thank you very much .
C : With pleasure .
Room cleaning
1、
C : Housekeeping . May I come in ?
G : Yes . Come in , please .
C : Would you like me to make your bed now ?
G : Yes ,please . This bed is very comfortable .
C : I’m glad you are please with it . I hope you will enjoy your stay .
G : I’m already enjoying . Thank you .
2、
C : Housekeeping . May I come in ?
G : Yes , please .
C : When would you like me to do your room , sir ?
G : You can do it now if you like . I am going down for my breakfast .
C : Thank you , sir .
3、
C : Housekeeping . May I come in ?
G : Yes , what is it ?
C : I’m sorry to trouble you , sir . May I clean the room now ?
G : Well , I’m going to meet some friends .
C : Shall we come back later ?
G : Yes , please clean it when I’m out .
C : All right .
G : Thank you .
C : Glad to be of service .
餐 飲 服 務(wù)
基本句型
1、 Chinese restaurant . May I help you ? 中餐廳,能為您服務(wù)嗎?
2、 Welcome to our restaurant . 歡迎光臨我們餐廳
3、 When would you like your table ? 您什么時(shí)候用餐
4、 How many person , please ? 你們一共有幾位?
5、 I’m sorry , the restaurant is full now . 對(duì)不起,餐廳客滿了。
6、 Do you have a reservation , sir ? 先生,您有預(yù)訂嗎?
7、 Is it only two of you ? 就你們兩位嗎?
8、 Do you have a meal voucher ? 您有餐券嗎?
9、 Where would you like to sit , sir ? 先生,您喜歡坐哪兒?
10、 Is this table all right ? 這張桌子可以嗎?
11、 Take a seat , please . Here is the menu . May I take your order , sir ? 請(qǐng)坐,給您的菜單,先生,您要點(diǎn)菜嗎?
12、 Are you ready to order ? 您要點(diǎn)菜了嗎?
13、 What would you like to have drink ? 您要喝點(diǎn)什么?
14、 Would you care for soup ? 您要湯嗎?
15、 I’m sorry , there isn’t any left ? 很抱歉,這個(gè)菜供應(yīng)完了。
16、 Here is you’re the smoke fish . 這是您的煙熏魚。
17、 Will that be all , sir ? 就這些嗎?
18、 What would you like to have , coffee or tea ? 您要喝咖啡還是茶。
19、 The buffet is over there . Please help yourself . 自助餐在那邊。請(qǐng)隨意取用。
20、 We are open from 17:00 to 21:30 我們從17:00一直營(yíng)業(yè)到21:30
21、 Will you dine a la carte or take the table d’hote ? 您想點(diǎn)菜呢還是吃套餐?
22、 Would you mind serving now ? 現(xiàn)在上菜好嗎?
23、 Pardon me . I’ve made a mistake about your dish . 請(qǐng)?jiān)?,我把您的菜弄錯(cuò)了。
24、 I’m really sorry . I’ll do it again for you at once . 實(shí)在對(duì)不起,我馬上為您重做。
25、 Anything else would you like ? 您想再要點(diǎn)別的嗎?
情景對(duì)話
Take reservation(預(yù)訂)
1、
C : Chinese restaurant . May I help you ?
G : Yes , I’d like to reserve a table by the window , please .
C : For what time , sir ?
G : Around 7:00pm . This evening .
C : For how many ?
G : Four .
C : Can I have you name , please , sir ?
G : Blake .
C : A table by the window for four this evening at 7:00 for Mr.Blake .
G : That’s right .
C : Thank you for calling us , Mr.Blake .
Seating guest(領(lǐng)座)
C : Good evening , sir . Welcome to our restaurant .
G : Good evening .
C : How many persons , please ?
G : A table for eight , please .
C : Where would you like to sit ?
G : Well , by the window , please .
C : I’ll show you to your table . This way , please . Is this all right ?
G : Ok . That’s really fine .
C : Please take a seat , sir .
G : Thanks .
C : A waiter will come to take your order . Just a moment , please .
1、
C : Can I take your order , sir ?
G : Yes , I’d like to try the steak , please .
C : Any to follow ?
G : Vegetable soup , please .
C : Would you like to order a dessert ?
G : What kinds of pie do you have ?
C : Peach , lemon cream , and apple .
G : I’d like lemon cream , please .
2、
C : Here you are , sir , the menu .
G : Oh , thanks . What’s good tonight ?
C : We have very good dishes for tonight , which do you prefer , GuangDong food or HangZhou food ?
G : I’d like HangZhou food . What do you recommend ?
C : How about fried crisp pork and plain sauté shrimps ?
G : It sounds good . Ok . Give me the dishes , please .
Service during the meal(餐間服務(wù))
1、
C : Sorry to have kept you waiting , sir . Your smoked crisp fish , special spicy chicken and beer . Please enjoy your lunch .
G : Thank you very much .
…….
C : Excuse me . May I take your plate away , sir ?
G : Sure , go ahead .
C : Here is your mushroom soup . Would you like to have some rice ?
G : Yes , please .
C : Very well , sir . Just a moment , please .
C : Your water melon , sir . Will that be all ?
G : Yes .
C : Thank you . Have a nice afternoon .
G : Thanks .
2、
C : Excuse me . Here is your noodles Sichuan style .
G : Noodles ? But I think I want a fried rice Yangzhou style .
C : Oh . I’m terribly sorry . There could have been some mistake . Let me check …… Yes , you’re right , sir . What you have ordered is a fried rice . I’m sorry . Just a moment , I’ll bring it to you right away…….. Here is the fried rice , sir . I’m so sorry for that .
G : That’s all right .
3、
C : Are you all thought , sir ?
G : Yes , we have finished .
C : Did you enjoy your dinner , sir ?
G : Yes ,very much .
C : How do you feel the fish , sir ?
G : It’s delicious . I prefer the fish to the pork . The pork is too oily .
C : What do you think of the soup ?
G : It’s also nice . I like it very much .
C : Thank you . I’m glad you like them .
At the coffee shop (咖啡廳服務(wù))
1、
C : Good morning , sir . A table for two ?
G : That’s right .
C : I’ll show you to your table . This way please .
….
Please take a seat , sir and madam .
G : Thank you .
C : Here is the menu . We have both buffet-style and a la carte dishes . Which would you prefer ?
G : We’d like to have a buffet breakfast .
C : The buffet is over there . Please help yourself .
G : Thank you very much .
C : With pleasure .
In the bar(酒吧服務(wù))
1、
C : Good evening , sir . What can I get you ?
G : A pint of beer , please .
C : We have two kinds of beer . The medium-strength beer and the export beer .
G : Which is better ?
C : Well , the export beer is stronger , but both are the light type . We have both bottled and draught beer .
G : Ok . I’ll have a glass of the stronger one , please .
C : May I put it to your hotel bill ?
G : Sure , please .
C : Can I have your room card , please , sir ?
G : Oh , yes . Here you are .
Room service(送餐服務(wù))
1、
C : Room service . Can I help you ?
G : Yes . Can I have my breakfast brought into my room ?
C : Certainly , sir . Would you give me your name and your room number , please ?
G : Yes . My name is Clinton and my room number is 1116.
C : At what time would you like it , Mr.Clinton ?
G : Now , please .
C : A continental breakfast ?
G : Yes .
C : With coffee or tea ?
G : Coffee , please .
G : Apple juice .
C : For how many people ?
G : Two . How long will it take ?
C : I’ll be up immediately , Mr.Clinton .
G : That’s fine . Thank you .
C : You’re welcome .
2、
C : Room service . May I come in ?
G : Come in , please .
C : Good morning , madam . Here is the breakfast .
G : Just put it on the table , please .
C : Would you like anything else ?
G : No , thanks . That’s enough for me .
C : Please call us if you need anything else .
G : Thanks .
C : Please sign the bill .
G : Yes….here you are .
C : Thank you . Please enjoy your breakfast . Good-bye .
收 銀 服 務(wù)
基本句型
Here is your bill . It’s 2000 Yuan in all.
這是您的賬單。總共2000元。
How would you like to pay , sir , in cash or by credit card ?
先生,請(qǐng)問您是用現(xiàn)金付款還是用信用卡付賬?
Please check it and sign here.
請(qǐng)核對(duì)一下,在這里簽個(gè)字。
I will write out a receipt for you .
我給您開一張收據(jù)。
May I check the details for you , please?
我能為您核對(duì)賬單上的詳細(xì)內(nèi)容嗎?
Do you have any charges for this morning?
您今天是否掛帳用酒店的服務(wù)?
We’ll have to charge you $10 extra.
我們要向您額外收10美元。
Excuse me , sir , but I don’t think that will be enough.
先生,對(duì)不起,我認(rèn)為錢數(shù)不夠。
I am sorry ,sir ,there has been an error in your bill .Please wait a minute while I correct it .
對(duì)不起,先生,您的帳單算錯(cuò)了。請(qǐng)稍候,我馬上把它改過來。
Sorry , your credit card has been stopped paying . According to the regulations of bank, it must be cancelled.
對(duì)不起,您的信用卡已經(jīng)止付。根據(jù)銀行規(guī)定要取消。
情景對(duì)話
Presenting the bill(結(jié)賬服務(wù))
1、
G : Waiter ! Can I have the bill , please .
C : Yes , sir . Just a moment , please .
Here is your bill, sir . The total is 650 yuan .
G : Well , what’s this for ?
C : That’s for the wine , sir .
G : I see .
C : Would you like to sign for it ?
G : All right .
C : May I have you room card or room key ?
G : Sure . Here it is , room 1208.
C : Thank you , sir please sign here . Have a nice evening .
2、
C : Would you like anything else , sir ?
G : No , thank you . We’ll take the bill now.
C : Yes . One moment , please . How would you like to pay for it , sir .
G : Do you accept credit card ?
C : Certainly , sir . Which kind have you got ?
G : VISA card .
C : That’ll be fine . May I take a print of your card ?
G : Here you are .
C : Thank you , sir . Please wait a moment . I’ll be right back . Could you sign here , please , sir .
G : Ok , that’s it .
C : Thank you , sir .
日 常 英 語(yǔ)
數(shù)字及時(shí)間
1/2 : one-half;a half
1/3 : one-third
3/4 : three-fourths
1/5 : one-fifth
2/5 : two-fifths
7/8 : seven-eighths
1/10 : one-tenth;a tenth
1/100 : one-hundredth;one per cent
1/1000 : one-thousandth
1/10000 : one ten-thousandth
21/2 : two and one half;two and a half
42/3 : four and two-thirds
100% : one hundred per cent
0.5% : point five per cent
0. 46% : point four six per cent
2.05 : two point nought five;two point O five
6.003 : six point nought nought three;six point O O three
78.12 : seventy-eight point one two
同一個(gè)時(shí)間可以有幾種表達(dá)方法。
1.1)4:00 four o'clock,four,4 o'clock
1.2)04:00 four in the morning,4 a.m
1.3)16:00 four inthe afternoon,4 p.m
2.1)9:00 nine o'clock,nine,9 o'clock
2.2)09:00 nine in the morning,9 a.m
2.3)21:00 nine in the evening,nine at night,9 p.m
3.1)12:00 twelve o'clock,twelve,12 o'clock
3.2)12:00 twelve in the morning,12 a.m,midday
3.3)00:00 twelve at night,12 p.m,midnight
4)12:15,00:15 aquarter past twelve,quarter past twelve,twelve fifteen,a quarter after twelve
5)02:25,14:25 twenty-five past two,twenty-five minutes past two,two twenty-five,twenty-five after two
6)11:30,23:30 half past eleven,eleven-thirty,half eleven,half after eleven
7)12:45,00:45 aquarter to one,quarter to one,twelve forty-five,a quarter of one
8)07:50,19:50 ten to eight,ten minutes to eight,seven-fifty,ten of eight
下面的例句都是表示時(shí)間:
What time is it, Gordon?
幾點(diǎn)了,戈登?
Just after five.
剛過5點(diǎn)。
What's the time now?
現(xiàn)在是什么時(shí)刻?
It's quarter past.
一刻了。
Can you tell me the time?
你能告訴我?guī)c(diǎn)了嗎?
It's twenty-five past twelve.
12點(diǎn)25分。
Have you got the time?
你知道現(xiàn)在是什么時(shí)間嗎?
It is nearly one o'clock.
快一點(diǎn)了。
What time does the boat leave from New York?
船什么時(shí)間離開紐約?
At a quarter past three in the afternoon.
下午3點(diǎn)15分。
The time is six forty-five.
現(xiàn)在是6點(diǎn)45分。
My watch says six thirty.
我的表是6點(diǎn)30分。
It's five to eight and breakfast's at eight o'clock.
現(xiàn)在差5分8點(diǎn)B,早餐八點(diǎn)鐘開。
The time was 10:35 hours Greenwich Mean Time.
現(xiàn)在是格林威治平時(shí)10點(diǎn)35分。
I'll be back at quarter past one.
我1點(diǎn)15分回來。
By eleven o'clock Brian was back in his office.
布賴恩11點(diǎn)回到了辦公室。
At two o'clock in the morning caslon was still awake.
到凌晨2點(diǎn)卡斯隆還沒睡著。
You should be there no later than nine thirty.
你必須在9點(diǎn)半前到那兒。
Office hours are from9 a.m to 6 p.m
辦公時(shí)間為早9點(diǎn)到下午6點(diǎn)。
同一日期的表達(dá)方法
7月10日 July 10,July 10th,10 July或10th July
Tuesday May the thirteenth
5月13日星期二
Monday the fifth of April
4月15日星期一
What date is it?
今天是幾號(hào)?
It's the 30th today.
今天是30號(hào)。
They married on December 9,1913.
他們于1913年12月9日結(jié)婚。
Labour was defeated in the General Election on 19 June 1970.
工黨在1970年6月19日大選中敗北。
The case was heard in the High Court in February 1970.
這個(gè)案件于1970年2月由高等法院審理。
Where were you on the nights of February 4th and 7th?
2月4日和7日晚上你都在什么地方?
They lived together from December of that year until June of 1980.
他們從那年12月到1980年6月一直住在一起。
The paper he hands me has a 1975 date.
他簽發(fā)給我文件寫的是1975年的日期。
在英式英語(yǔ)中,日期在前月份在后,即順序?yàn)槿赵履?,但在美式英語(yǔ)中,則月份在前日期在后,即順序?yàn)樵氯漳?。這一點(diǎn)必須注意,否則會(huì)發(fā)生錯(cuò)誤。例如我們寫10-7-86或10/7/86,在英式英語(yǔ)中是July 10th 1986,而在美式英語(yǔ)中,則為October 7th 1986.我們使用的計(jì)算機(jī)上的時(shí)間就是美式英語(yǔ)。
英美說法不同的還有,例如:這事發(fā)生在星期四。在英式英語(yǔ)中It hppened on Thursday. 而在美式英語(yǔ)中為It happened Thursday.
關(guān)于多少多少年代。
八十年代 eighties指的是1980-1989,可寫為1980's,另外1980-1985可寫為early eighties,1985-1989可寫為late eighties.例如:
in Stockholm in the thirties
三十年代在斯德哥爾摩
I went on a computer training course in the nineteen eighties.
我在八十年代進(jìn)過計(jì)算機(jī)培訓(xùn)班。
表達(dá)星期幾的例句
every Tuesday for the next few months
下幾個(gè)月的每星期二
I'm terrible busy on Saturdays.
我在星期六特別忙。
On Monday nights, the pupils go to the cinema.
星期一的晚上,學(xué)生們?nèi)タ措娪啊?span>
I've never worked on a Sunday in my whole life.
我從未在星期日工作過。
年份
1840 eighteen forty
1900 nineteen hundred
1992 nineteen ninety-two
聯(lián)系客服