桂枝湯處方
o 桂枝9克(3錢) 白芍9克(3錢) 炙甘草6克(2錢) 生姜切片9克(3錢) 大棗擘(用手掰開)12枚
o 桂枝湯加葛根: 桂枝湯再加入-葛根9克(3錢),用法同桂枝湯。
o 桂枝湯加厚樸、杏仁:桂枝湯再加入-厚樸9克(3錢)、北杏仁9克(3錢) ,用法同桂枝湯。
o ※桂枝湯使用時機(jī):有汗,怕冷 ,頭痛,有點發(fā)燒,肌肉有些酸痛
o ※桂枝湯煮法及注意事項:
o 以上五味藥,用七碗水煮成三碗。每次溫服一碗。服完藥后再喝一碗熱稀飯,以幫助藥力。
o 喝完藥后以全身微微出汗為最佳。切記不可使病人流太多汗。 汗出后須擦干,避免吹風(fēng)受涼.
o 若微出汗后,病狀消失,則可以停藥,不用再服。若是兩小時后汗仍不出,可服第二碗;再不出汗,每一小時到一小時半再服一碗…余此類推。半日內(nèi)可喝完三碗。若是病情比較嚴(yán)重,可以早晚各服用一帖藥(共六碗)。
o 照顧者要在旁觀察病人病情的變化。若是病狀有改善,但仍未消除,可以繼續(xù)服用桂枝湯?;蚴呛挂恢辈怀觯梢赃B續(xù)服用到兩、三帖藥都可以。
o 服用桂枝湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 葛根湯處方
o 葛根12克(4錢) 麻黃9克(3錢) 生姜切片9克(3錢) 桂枝6克(2錢) 芍藥6克(2錢) 炙甘草6克(2錢) 大棗擘(用手掰開)12枚
o 【注意】:有做過心臟手術(shù)的病人不可以用麻黃,請改用荊芥五錢,防風(fēng)三錢,浮萍三錢來取代麻黃.
o ※葛根湯使用時機(jī):項強(qiáng),頭痛,發(fā)熱,怕冷,無汗,喉嚨痛.
o
o ※葛根湯煮法及注意事項:
o 以上七味藥,以水十碗,先煮麻黃、葛根,等水量減少三碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。
o 喝完藥后以全身微微出汗為最佳。切記不可使病人流太多汗,汗出后須擦干,避免吹風(fēng)受涼.
o 和桂枝湯不同處是使用葛根湯時,不需要喝稀飯助藥力。
o 若微出汗后,病狀消失,則可以停藥,不用再服。若是兩小時后汗仍不出,可服第二碗;再不出汗,每一小時到一小時半再服一碗…余此類推。半日內(nèi)可喝完三碗。若是病情比較嚴(yán)重,可以早晚各服用一帖藥(共六碗)。
o 照顧者要在旁觀察病人病情的變化。若是病狀有改善,但仍未消除,可以繼續(xù)服用桂枝湯?;蚴呛挂恢辈怀?,可以連續(xù)服用到兩、三帖藥都可以。
o 服用葛根湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 麻黃湯處方
o 麻黃9克(3錢) 桂枝6克(2錢) 炙甘草3克(1錢) 杏仁12克(4錢)
o 【注意】:有做過心臟手術(shù)的病人不可以用麻黃,請改用荊芥五錢,防風(fēng)三錢,浮萍三錢來取代麻黃.
※麻黃湯使用時機(jī):頭痛、 全身關(guān)節(jié)痛 、發(fā)高燒 、無汗, 非常怕冷.
o ※麻黃湯煮法及注意事項:
o 以上四味藥,以水九碗,先煮麻黃,等水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。汗出停后服。
o 和桂枝湯不同處是使用麻黃湯時,不需要喝稀飯助藥力。
o 喝完藥后以全身微微出汗為最佳。切記不可使病人流太多汗。 汗出后須擦干,避免吹風(fēng)受涼.
o 服用麻黃湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 小柴胡湯處方
o 柴胡24克(8錢) 黃芩9克(3錢) 人參9克(3錢) 半夏9克(3錢) 炙甘草9克(3錢)
生姜切片9克(3錢) 大棗擘(用手掰開)12枚
o ※小柴胡湯使用時機(jī):忽冷忽熱,惡心,胸脅脹滿感,無食欲 .
o ※小柴胡湯煮法及注意事項:
o 上述七味藥,以水十二碗,煮成六碗,去滓,再煎成三碗,每次溫服一碗。一天三次。
o 五苓散處方
o 豬苓9克(3錢) 澤瀉15克(5錢) 白朮9克(3錢) 茯苓9克(3錢) 桂枝6克(2錢)
※五苓散使用時機(jī): 發(fā)燒,頭痛,口渴欲飲水, 但一喝就吐, 或有(拉肚子)水瀉.
o ※五苓散使用法及注意事項:
o 將上述五味藥材打成粉末,一次吃一平湯匙,原方是用很稀的米湯配著服下,不習(xí)慣者可以用溫水送服,一天吃三次,吃完后多喝溫?zé)崴?,汗出則愈,還有小便也會增加。
o 麻杏甘石湯處方
o 麻黃12克(4錢) 杏仁9克(3錢) 炙甘草6克(2錢) 石膏,打碎用棉袋裝,24克(8錢)
o 【注意】:有做過心臟手術(shù)的病人不可以用麻黃,請改用荊芥六錢,防風(fēng)四錢,浮萍四錢來取代麻黃.
o ※麻杏甘石湯使用時機(jī): 有汗,咳嗽不止,痰出黃粘,胃口尚可 .
o ※麻杏甘石湯煮法及注意事項:
以上四味藥,以水七碗,先煮麻黃,等水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。 汗出后須擦干,避免吹風(fēng)受涼.
o 服用麻黃湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 小青龍湯處方
o 麻黃9克(3錢) 桂枝9克(3錢) 白芍9克(3錢) 炙甘草9克(3錢) 干姜9克(3錢)
細(xì)辛6克(2錢) 半夏9克(3錢) 五味子9克(3錢)
o 【注意】:有做過心臟手術(shù)的病人不可以用麻黃,請改用荊芥五錢,防風(fēng)三錢,浮萍三錢來取代麻黃.
o ※小青龍湯使用時機(jī):怕冷、無汗,發(fā)燒,咳嗽重,出白痰, 口不渴,身體痛,沒有胃口
o ※小青龍湯煮法及注意事項:
o 1.以上八味藥,以水十碗,先煮麻黃,等水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。
o 2.喝完藥后以全身微微出汗為最佳。切記不可使病人流太多汗。汗出后須擦干,避免吹風(fēng)受涼.
o 服用小青龍湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 大青龍湯處方
o 麻黃9克(3錢) 杏仁15克(5錢) 石膏,打碎用袋裝,18克(6錢) 炙甘草(5錢)
桂枝15克(5錢) 生姜切片2片 大棗擘(用手掰開)12枚
o 【注意】:有做過心臟手術(shù)的病人不可以用麻黃,請改用荊芥五錢,防風(fēng)三錢,浮萍三錢來取代麻黃.
o ※大青龍湯使用時機(jī):怕冷,無汗,發(fā)燒咳嗽重,咳出黃痰,身體痛,口渴重,喜飲冷水,沒有胃口.
這也是SARS、禽流感的主要證型之一 。
o ※大青龍湯煮法及注意事項:
o 1.用六碗水大火快煮成二碗,湯成后立刻關(guān)火,待溫時空腹喝第一碗。
o 2.如果一小時內(nèi)汗出燒退咳止,就不需要喝第二碗。
o 3.如果三小時內(nèi)無出汗,就再喝第二碗,汗出時就不用再喝了,
o 4.當(dāng)身體出汗時須待靜室中,等到出汗自然停止后,再出房間,
o 5.切不可以出汗時吹到風(fēng),如此病毒將無法排盡,還會再發(fā)的.
o 6.成人每次一碗,小孩每次半碗,嬰兒每次四分之一碗.
o 7.記住:一旦汗出,就不用再喝第二碗了,因為已經(jīng)好了,再喝恐怕傷到津液.
o 8.一般病人在服藥后第二天中午時會很餓,胃口大開,這表示痊愈了.
o 服用大青龍湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 白虎湯處方
o 知母18克(6錢) 石膏打碎用棉袋裝,45克(1兩半) 炙甘草6克(2錢) 粳米18克(6錢)
※白虎湯使用時機(jī):發(fā)燒,怕熱,大汗,口渴重,喜飲冷水.
o ※白虎湯煮法及注意事項:
o 以上四味藥,以水十碗,煮米熟湯成,去滓。每次溫服一碗,一日三次。 燒退停后服,服過量易傷胃氣.
o 射干麻黃湯處方
o 射干9克(3錢) 麻黃12克(4錢) 生姜切片12克(4錢) 細(xì)辛6克(2錢) 紫菀9克(3錢)
款冬花9克(3錢) 大棗擘(用手掰開)7枚 半夏9克(3錢) 五味子9克(3錢)
o 【注意】:有做過心臟手術(shù)的病人不可以用麻黃,請改用荊芥六錢,防風(fēng)四錢,浮萍四錢來取代麻黃.
※射干麻黃湯使用時機(jī): 怕冷, 咳嗽,痰多而清稀,口不渴,喉嚨癢而不舒服.
o ※射干麻黃湯煮法及注意事項:
o 以上九味藥,以水十二碗,先煮麻黃,等水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗。去滓,每次溫服一碗。
o 服用射干麻黃湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 苓甘姜味辛夏仁湯處方
o 茯苓12克(4錢) 炙甘草9克(3錢) 干姜9克(3錢) 細(xì)辛6克(2錢) 半夏9克(3錢)
五味子9克(3錢) 杏仁9克(3錢)
※苓甘姜味辛夏仁湯使用時機(jī):咳嗽,白痰, 無表證(惡寒、發(fā)熱、身痛)時使用.
o ※苓甘姜味辛夏仁湯煮法及注意事項:
o 以上七味藥,以水十碗,煮成三碗。去滓,每次溫服半碗。一日三次.
o 服用苓甘姜味辛夏仁湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 千金葦莖湯處方
o 葦莖45克 (1兩半) 薏苡仁30克 (1兩) 冬瓜子18克(6錢) 桃仁9克(3錢)
※千金葦莖湯使用時機(jī): 咳嗽, 黃痰,不易喀出, 無表證(惡寒、發(fā)熱、身痛)時使用.
常配合大青龍湯,麻杏甘石湯使用.
o ※千金葦莖湯煮法及注意事項:
o 以上四味藥搗碎,以水六碗,煮取三碗,每次服一碗,分三次服用。
o 服用千金葦莖湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 現(xiàn)今藥房買不到葦莖,多以蘆根代替。
o 麥門冬湯處方
o 麥門冬 18克(6錢) 人參6克(2錢) 炙甘草6克(2錢) 粳米9克(3錢) 大棗擘(用手掰開)12枚 半夏9克(3錢)
※麥門冬湯使用時機(jī): 干咳無痰, 聲啞,無表證(惡寒、發(fā)熱、身痛)時使用.
o ※麥門冬湯煮法及注意事項:
o 以上六味藥,以水十二碗,煮取六碗,溫服一碗,早中晚及睡前各一碗。
o 服用麥門冬湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
o 麻黃附子細(xì)辛湯處方
o 麻黃6克(2錢) 炮附子9克(3錢) 細(xì)辛6克(2錢)
o ※麻黃附子細(xì)辛湯使用時機(jī):發(fā)燒/咳嗽/喉嚨痛/鼻病,無汗,口不渴,怕冷,四肢冰冷,疲累.
o ※麻黃附子細(xì)辛湯煮法及注意事項:
o 以上三味藥,以水十碗,先煮麻黃,待水量減少二碗,撈去浮在上層的白沫,再放入其他藥材,煮成三碗,去滓,每次溫服一碗,一天三次。
o 請務(wù)必使用不含膽巴的炮附子。膽巴就等于防腐劑,會造成肝腎功能異常.甚至衰竭,害人性命 。
o 辨別有無含膽巴之方法:以舌尖舔一下炮附子,若有咸味即是有膽巴。
o 服用麻黃附子細(xì)辛湯者忌食:生冷、 粘滑、肉面、五辛(辛辣)、酒、酪、臭惡等物
1. 桂枝湯 :
處方內(nèi)容是:桂枝10克、白芍10克、生姜二片、炙甘草10克
紅棗十枚,每付藥加入六碗水使用大火來煮成二碗,**三小時空腹時喝一碗,小孩減半,服用后會得到微汗出來,這個處方使用的最多,民眾如果在服用第一碗湯藥后,感冒癥狀就好了,就不需要去服用第二碗,服用此湯藥后需要喝一點粥,來幫助藥力達(dá)到四肢末梢,如此就可以將感冒病毒清除于體外,病人會迅速恢復(fù)過來,使用此方時要注意病人的感冒癥狀,當(dāng)你發(fā)現(xiàn)感冒病人有出汗同時全身肌肉痛,不喜歡被風(fēng)吹到身體,加上一點發(fā)燒又沒有胃口時,你就可以按照我說的比例來抓藥服用,在服用過后的第二天中午,如果病人的胃口恢復(fù),就代表病已經(jīng)完全好了。
2. 麻黃湯 :
處方內(nèi)容是:麻黃5克、桂枝10克、杏仁5克、炙甘草10克
付藥加入三碗水然后用大火煮成一碗,空腹時服用,這個處方是專門治療一種特殊的感冒,主要癥狀是非常怕冷,身體關(guān)節(jié)疼痛,發(fā)燒,沒有汗,這個感冒癥狀多發(fā)生于冬天寒冷時,但是也有時會發(fā)生在夏天,大家只要記住一點,只要出現(xiàn)這個癥狀就可以使用它,唯一要注意的是如果你有心臟病的記錄,就不可以服用它,其它的都可以服用。
3. 葛根湯:
處方內(nèi)容是:葛根15克、麻黃5克、桂枝10克、
白芍10克、生姜二片、炙甘草10克
大棗十枚,每付藥加入六碗水使用大火來煮成二碗,**三小時空腹時喝一碗,小孩減半,服用后會得到微汗出來,此方多用于小孩感冒發(fā)燒喉嚨痛時,這是因為病人是在發(fā)汗時得到的感冒,主要癥狀是后項強(qiáng)痛,頭痛又怕風(fēng)吹,身體肌肉疼痛,喉嚨痛,口渴等等,同時這個處方我們也可以給正在發(fā)水痘而發(fā)燒的小孩吃,在退燒的同時可以將水痘逼出體外,小孩服用后的第二天會全身起水痘,看似很嚇人,其實病已經(jīng)好轉(zhuǎn),病人燒退,體力也同時會好轉(zhuǎn),當(dāng)病人燒退同時胃口恢復(fù)時就可以停藥了。
4. 大青龍湯:
處方內(nèi)容是:麻黃10克、杏仁10克、石膏20克、
炙甘草10克、桂枝15克、生姜二片 大棗十枚
每付藥加入六碗水使用大火來煮成二碗,**三小時空腹時喝一碗,小孩減半,服用后會得汗出來,此方主要的感冒癥狀是發(fā)燒,咳嗽吐濁痰,病人自覺體外怕冷體內(nèi)很熱,體表沒有出汗,有身體疼痛現(xiàn)象,口渴又沒有胃口,此時就可以服用這個處方,大青龍湯是我國千年來專門用來治療瘟疫之類的傳染病時所使用的最有效處方,近來發(fā)生所謂的禽流感,就是大青龍湯證,民眾一旦發(fā)現(xiàn)得到此病而當(dāng)你們當(dāng)?shù)氐奈麽t(yī)與中醫(yī)都宣布無法治療時,大家就可以使用此方來保命。
5.小青龍湯 :
處方內(nèi)容是:麻黃10克、白芍10克、干姜5克、細(xì)辛5克
桂枝15克、五味子10克、炙甘草10克、半夏10克,
每付藥加入六碗水使用大火來煮成二碗,**三小時空腹時喝一碗,
小孩減半,服用后會得汗出來,此方主要的感冒癥狀是發(fā)燒,咳嗽吐清白痰,病人自覺身體里面非常冷,體表沒有出汗,也有身體疼痛現(xiàn)象,沒有口渴也沒有胃口,喉嚨中時常覺得癢癢的想咳嗽,有時感覺背后兩肩胛骨之間有一塊如拳大的冷塊區(qū),此時就可以服用這個處方,服用后身體會出汗,之后高燒就會退去,咳嗽就會好轉(zhuǎn)。
5. 小柴胡湯 :
處方內(nèi)容是:柴胡15克、半夏15克、黃芩15克、黨參15克
生姜二片、大棗十枚、炙甘草10克
每付藥加入六碗水使用大火來煮成二碗,**晚餐前空腹時喝一碗,小孩減半,此方主要癥狀是病人自覺忽冷忽熱,有嘔心感,同時兩胸肋位感覺有脹滿感,這時就可以服用此方,還有要注意一點,就是女子在月經(jīng)期中,如果得到任何感冒時,無論妳其它感冒癥狀是如何不同,請一律使用此方就可以恢復(fù)過來,千萬不要去吃其它處方,如果妳同時有嚴(yán)重的痛經(jīng)問題,妳可以在此方中自行加入茜草15克,白芍25克,而煮法與服用方法不變。
大家在使用上方治療感冒的同時,請注意一點就是當(dāng)你服藥后的第二天中午時,你感到肚子很餓,這就是證據(jù),證明了你的感冒完全已經(jīng)好了,如果第二天中午病人仍然沒有胃口,就必須繼續(xù)吃藥直到好為止,
中醫(yī)二羊整理:
中醫(yī)是一種愛好,一種態(tài)度,是一種生活。養(yǎng)陽醫(yī)齋:二羊中醫(yī)癡話
聯(lián)系客服